Vadász- és Versenylap 20. évfolyam, 1876

1876-06-14 / 24. szám

162 VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP. JUNIUS 14. 1876. 17. Gr. Sztáray János nev. hg Csetwertynski 3é. p. m. Hírnök. 18. UgyaDaz nev. ugyananuak 3é. р. k. ificzi 19. B. Majthényi 4é. s. m. Boomerang. A Grand Prix de Parisról szóló tudósítás immár előttünk van s az csak folytatását képezi a »Derby« dicsőségének. Kis­bér ezúttal nem lepett meg bennünket, mint amaz első alkalommal, — mert meg voltunk győződve, bogy korosztályában nincs ló sem Franczia-, sem Angolországban, mely csak távolról is mér­kőzhetnék vele, ha egésséges és jó conditioban marad. — De ez az egy chance is elveszett a franczia lovakra nézve azon tudósítással, melyet egy angol lap hozott, hogy Kisbér szerencsésen megérkezett Francziaország földére és »splendid condition«-ban végezte próbag ilo] ját : ezzel a Grand Prix sorsa eldőlt. — Mindamellett a kí­váncsiak százezrei vonultak ki vasárnap, ki ko­csin, ki gyalog, a gyönyörű Champs Elysées és a nagy Arc de Triomphe-on át I.ongchamps gye­pére ; a nagy tömeg optimisticus pratriotismussal várván, hogy csak mégis találkozik egy franczia ló, mely a haza »gloire«-ját megmentened ; a ver­senysportban jártasok vagy ezt negélyzők pedig azzal vigasztalták magukat, hogy : ha vesztünk is, csak az angolok sorsában osztozkodunk : s kü­lönben is Kisbér (angol _ Г. ografia szerint »Kees­bare«) naturalizált angol ló. — A kitűnőségek közöl ott volt páholyában Mac Machon marschal, mellette a Párisban időző Maroccoi nagykövet, kinek fényes és idegenszerű öltözete nagyban fel­keltette a kiváncsiak csudálkozását. A többi pá­holyokban egyéb notabilitások, sportférfiak, sena­torok, képviselők, — kik között e napon megszűnt a pártoskodás — mert hisz némi tekintetben a haza ügye forgott koczkán. Bécsből és Pestről is künn voltak hg Esterházy Pál, gr. Batthyány Elemér, br. Orczy Elek, Gyürky Béla ur, hg Traut­mansdorff stb. stb. Angliából Duke of Hamilton... Kisbérről most az angol és franczia lapok igen sokat, és közte sok oly inende-mondát beszélnek, melyre csak mosolyogni lehet. Különösen a »Figaro« tünteti ki magát » blague«-jai val, s a komoly napi lapok — mind utánna nyomatják a Mr. Kremni­zer-féle találmányt (itt Magyarországon is,) pe­dig tuihatnák , bogy a Figaro alaposságára se politikában, se más egyéb szaktudósitásban nem lehet bizni. De im a futam : Grand Prix de Paris, 100,000 franc, adja fe­lét Paris városa, felét a francziaországi öt nagy vasúttársaság. Futhatnak 3é. bármily országbeli mének és kanczák. Tét lOOO frank, bánat 600 franc ; de cs ik 500 franc, ha a versenj't meg­előző szerdáig, és csak 100 franc, ha 1876. május 1-ég bejelentetett. A 2-ik 10,000 francot, a 3-ik 5000 francot kap a tételekből. Teher 55. kil. Táv. körülb. 3000 meter (263 nevezés). Baltazzi ur p. m. Kisbér a. Buccaneer a. Mineral Maidment 1 Mr. Lupin р. к. Engnerrande a. Yermout а. Deliane Hutson 2 Mr. Fould s. к. Mondaine a. Vertugadin а. Magicienne Hunter 3 M. Aumont p. к. Basquine a. Ruy Bias a. Claudine Candi 4 Duke of Hamilton p. m. Wild Tommy a. King Tom a. Wild Agnes Custanse 0 Br. Rotsehild s. m. Kilt a. Consul a. High­land Sister Cannon 0 Comte de Lagrange g. к. Camelia a. Macaroni a. Araucaria Morris 0 Mr. MoreauChaslon sp. m. Ashantee, ap. Em­pire a. Caravane. Challoner 0 Comte de Lagrange p. m. Bijou, a. Le Sar­razin a. La Bastille Glover 0 Comte de Lagrange s. in. Braconnier, a. Ca­terer, a Isoline Carver 0 Mr. Fould p. m. Soussarin, a. Vertugadin a. Slapdash Wells 0 Fogadások Kisbérre: 5 : 1, azután 10 : 1 Kilt és Mondaine 20 : 1 Wild Tommy és Ashantee, 100 : 1 Bijou és Basquine ellen. Többszörös hamis start után meg lön adva a jel. Sous­sarin ment a me'/őny élére s vezetett az első fél­mértföldön át ; azután Ashantee váltotta őt fel, nyomában Kisbér és Bijou. A czéltól 3j t mért­földnyire Kisbér vezetett, követve Kilt, Enguer­rande és Braconnier által. Kisbér s a többi kö­zött egyre nőtt a távolság ; Soussarin megverve lemarad, ellenben a Basquine, Ashantee és Wild Tommy előremeunek. A t ivoszlopuál Euguerrande felhivatván lovasa által, hatalmas irammal kijött a csomóból, követve Mondaine által, de Kisbért be nem érhették, — mely tisztán öt ló hoszezal nyert ; Mondaine 2 hoszszal Euguerrande mögött 3-ik, Basquine-tól csak egy fej által elválasztva ; a többiek a fentebb vázolt rendben, Soussarin utolsó. Idö 3p. 22. mdp. Nyereményérték 140,000 franc az elsőnek, 10,000 frauc a 2-iknak, 5000 franc a harmadiknak. * * * Kisbér győzelmét oly biztosnak tartották, hogy az utolsó napokban nem találkozott bookma­ker, ki ellene fogadott volna ; ellenben 5-szörös tételt ígértek annak , ki győzelmében kétkedni hajlandó volt. * * * A Grand Prix-t megelőzött futamok a közönség érdeklődését nem birták felkölteni. Mindamellett ezek között is volt pár szép futam. Ilyen a Prix de Pavillon 10,000 frankos dija 3é. és idő­sebb lovak részére 200 frank téttel: táv D/2 mrtfld ; korteher. Nyertes Mr. Fould 4é. m. Sa­xifrage (a. Vertugadin a. Slap Dash) egy nyak­hoszszal Nougat ellen ; futottak még Lagrange és Caumontnak egy egy 3évese ; Moulin és Flaminius. A Prix de la Ville de Paris-r-л (2 mrtföld 250 frank tét 3é. és idősb lovaknak) már szép me­zőny indult, egy lóval több mint a nagydíjra. Nyertes lett egy hoszszal Mr. Delamarre 4é. k. j Palmyre (a. Vermout a. Papilotte) Mr. Hewitte I 3é. Vallonja ellen. Futottak még Le Veinard, La Noue stb. * * * Bizonyosan érdekelni fogja olvasóinkat az idáig utóiéretlen » Gladiateur« nyomdokaiba lépettt Kis­bérről némi jellemző vonásokat megtudni. Hayhoe idomár — mondja egy jól értesült sportlap — a Buccaneer-ceikót oly minőségűnek tartja mint Fa­voniust, — söt ennél is jobbnak, azaz a legjobb lónak, mely eddig, hosszú praxisa alatt kezében megfordult, beleértve West-Australiant is. A Derby ? к i 6 t L Felvidéki vadászrajzok. III. RÉSZ. Apró történetek a bérezés felföldről. 10. A bűvös vadász. (Folytatás.) Eltelt e közben egy jó félóra, mely alatt a mu­latozás tovább folyt és a palaczkos ládák ürülni kezdtek . a mint azon völgyoldalból, hova puskások voltak küldve, egy lövés hal­lattszott, többszörösen visszhagoztatva az ol­dalokról. Erre a zaj kissé lecsendezett, s nem sokára ugyanazon irányból egy másik lövés dördült el. Néhány perczig mély csend lett, mindegyik leste : nem történik e több lövés, de csend maradott s a félbeszakadt beszéd ismét kezdetét vette, a mint kóbor vadász alakja fel­tűnt az elébb emiitett sziklás kis ormon s erős csengős hangjával lekiáltott : »Vigyáz, a farkasa pataknak megy!« s azzal maga is a sürübe ereszkedett. Lett erre általános puska-kapkodás. Az urak nagy része a patakhoz sietett, hova éppen jó­kor értek arra nézve, hogy egy roppant ordas farkast lássanak, a mint a zajra visszatörve s követve a csonkafülü néma kutyától, a völgyol­ban tudva volt puskások irányában elme­nekszik. Egymásra bámultak s lesték : nem fog-e amott a puska újra szólani, de mit sem hallván, visszatértek a tanyára a félbenhagyott quater­kázáshoz, melyben az alatt sem háborgatatta magát az urak nehezebb része. »Mirabilis 'Ii ото, si homo?« fa kadt ki a tisztelendő; »etiam latine lo­quitur!« »Hát hol hallotta öt diákul beszélni? adnio­dum reverende ?« kérdi a szolgabiró. »Nunc primum, spectabilis ! nuncprimuni ex colla saxoso clamavit magna voce : » A 11 e n d e, lupus r i v u 1 u m tendit!« »De hisz édes tisztelendő ur, magyarul ordi­tott : vigyázz a farkas a pataknak megy ! Kü­lömben megvallom, oly izes és csúszós ez az urodalmi bor, hogy azt láttatja s hallatja ve­lünk, a mi nekünk tetszik.« Bámul a szent ember, liisz ö tisztán hallotta hogy a kobor vadász deákul kajabált, s tanú­nak felhívja az adjunktus urat, mondaná meg ez hogy mit hallott. Hát biz ő azt kiáltotta, mond az adjunktus, de biz már kissé dadogó nyelvvel: »Achtung! der Wolf schnürt zum Bach!« No adta, teringette, ez mégis sok !— pattan ki a főnök,— én tisztán hallom a magyar szót, a tisztelendő ur deákot vélt hallani s a Herr Adjunkt plane meg németet! liiszen mindjárt tisztában leszünk, hé emberek ! A lombsátor alól kiérvén, a pataktól visszatérő puskás urakat akarja kikérdezni, de ezeknek lármás disputatiójukra meghökken, mert hallja, hogy ezek is a felett vitatkoznak, a mit a J a­g e r az oromról lekiáltott. Az angol gépészek váltig állítják sok God­dammal spékelve mondásukat, hogy jól hallot­ták az angol szót : S i 1 e n с e ! t h e w о 1 f go to the water! Két katonatiszt s a grófi nevelő meg esküdöz­nek, hogy francziául szólít : Attention! le loupe va vers l'e a u ! A többieknek meg vagy németül vagy ma­gyarul hangzott a kiáltás fülükbe ! Valóban komikus lett a helyzei ! Egyszerre megpillantja a szolgabiró Tomorit, s ebbe kap bele : — Erdőmester ur, ezennel felszólítom, tessék nekem mint a magas kormány képviselőjének, ki hivatalos méltóságát csonkitani nem enged­heti, komolyan felelni, miféle nyelven kiabált acsavargó Jáger?« »Szívesen megmondanám, tekintetes uram — ha tudnám !«— felel ez a felbőszített status­hatalomnak, de én a sátorban éppen a kések­kel villákkal csörögve bibelődtem, midőn csak azt veszem észre, hogy az urak felugranak s puskájukhoz kapkodnak mint Bernát a meny­kőhöz, de hallani — nem hallottam a kiabá­lást !« »No, szépen vagyunk«, — sóhajt fel a Bezir­ker,— egyik diákul, más németül, harmadik an­golul, negyedik francziául véli hallani a ma­gyar szót, mert valamennyinek a jó bor már füléig ér s az egyetlen józannak látszó erdő­mester süket fülekkel bir?« Erre szélivel néz a hatalmas ur s szeme meg­akad a zsandár sisakon. »Hé brigadier!« »Zu Befehl Herr Stuhlrichter !« »Haben sie gehört den Ruf des Hexenmeis­ters da vom Fels?« »Zu dienen, Herr Stuhlrichter!» »Wie hat er geschrieen ?« Varuj! vlk do potokaszepuszti! Az urak nagy része kanyat vágta magát a ne­vetéstől s lelke mélyéből kaezagta a szolga­biró tehetetlen dühét, lévén ez — bár e hazá­nak szülötte — oly kevéssé kedvelt ember a já­rásban, hogy mindenki, kinek vele dolga volt,

Next

/
Oldalképek
Tartalom