Vadász- és Versenylap 20. évfolyam, 1876
1876-04-12 / 15. szám
M À R CZ I U S 14. 1876. Д ADÁSZ- ÉS VERSENYLAP. 107 dobunk el. e hiányt a negyedikből pótoljuk, mig az ekkép megrabolt negyedik kotlót ujabb tojásokkal kárpótoljuk. A költés ideje 24 napra terjed. A kiköltés pillanatában a legnagyobb ügyelet szükségeltetik. Gyakran a kotló ingerlékeny s megöli csirkéit, mikor azok a tojáshéjból kibújnak. Ez esetben a kotlót kell rögtön megölni minden kímélet nélkül. Ellenben lia jó anyának mutatja magát, alatta hagyjuk a kicsinyeket négy-öt óra hosszáig. Aztán elhelyezzük kettős kalitba, mely félig a szabad légnek legyen kitéve, félig védve attól. E kalit egyszerű korlátfával választandó el, ugy azonban, hogy szabad járásuk-kelésük akadályozva ne legyen. Három napon át a fiatal nemzedéket apróra vágott tört tojással és hangyatojással kell tartanunk, ha ilyen található. Szeretik a hagymát és a tejbe mártott kenyeret is. Később rizst, kendermagot, s gahnadarát adhatni nekiek, úgyszintén kenyérmorzsát is. De kiválókép hangyatojás az, mi rájok igen jó hatással van. Kétszer lehet naponkint etetni. A vizet, mint már fentebb emiitök, mindig frisiteni kell, s a fáczános helyiséget minden évben változtatnunk kell, ha azt akarjuk, hogy a fáczánok egésségben maradjanak. Ha azt akarjuk, hogy a fáczánfiak elvaduljanak, lassankint hozzá kell szoktatni a künnháláshoz, ha ellenben a jövő évi tenyészetre óhajtjuk nevelni, nem kell egyebet tennünk, mint elvágni szârnytollaikat s egy tágas ólbantélen át tartanunk. Hogy a csirkék ne mind egykorúak legyenek, a költetéseket különbözö időben kell eszközölnünk. A gyöngéknek, erőtleneknek látszó csirkéket nagyon üdvös : sörrel nedvesített kenyérrel olykor etetni. Ha torokfájásban szenvednek — mely bajt az egészségtelen viz szokott előidézni, akkor igen jó kámforral gyógyitani, vagy egy toll végét terpetin olajba mártva, azzal légzőcsövét belőlről bekenni. A kámfor kiváltképen hatályos szer e betegségnél, melyet egyébiránt távol tarthatni az által, ha naponkint vizükbe egy csipetnyi ürmöt teszünk. A fönt elősorolt mód szerint a fáczán Francziaországban nem kerül többe, mint fejenkint bárom frankba. Csalogatók. Már a hajnali szürkület előtt lesben tilt a m... i erdész, egy vastag fenyőnek vetve hátát. Előtte homályos félkörben még hótól fehéredő tisztás terült, melyre a tegnap kihallgatott nyirfajd kakast várta : midőn neszező füleit hó-ropogás üté meg, s a fenyő-galyak közül kitekintve, egy alak körvonalait pillantá meg, és nemsokára amaz észrevételt teheté, hogy mondott alak ugyanazon fenyőnek másik oldalán telepedett le, melyet már ő támasztott vagy fél óra óta. A helyzet újdonsága által kissé felizgatva, de ama föltevéssel, hogy tettlegességbe mehető kérdezősködés által reggeli lesét elrontani nem akarja: vadászunk egy kukkal sem árulá el magát, még akkor sem, midőn amaz alak fegyvere sárkányainak pattogtatása által mintegy igazolá a gyanút, hogy nem csupán a nap fölköltének szépségét élvezni jöhetett ide. Lassankint virradni, világosodni kezdett ; s erdészünk háta megett egyszerre meglehetősen sikerült süvöltése hallatszott a nyirfajd-kakasnak. Miután ilyenkor épen nem feltűnő jérezék pötyögését hallani, tehát erdészünk is — mutatóujjaival szagló-müszerveit befogva — ajkai körül azon .orrhangú pötyögéssel felelt hátulsó ismeretlenének csalogatására, melylyel a nyirfajdok szebbfelei, a kakas hevélyét fokozni szokták. — Újra hallatszott a hátsó szomszéd süvöltése, s újra az erdész pötyögése. Egyszerre valami sajátságos zúgás támadt a levegőben, s erdészünk egy csattogva leszálló kakas kihivó hangját hallá háta mögött ; majd egy lövés és egy második dördült el, s mindjárt utánuk egy — ökölcsapás a hivatlan vadász orrán, mitől az fegyvert és kakast veszendőben hagyva, és egy »Jézus Maria, der Teufel,« kiáltással a legközelebbi bozótba ugrott el. Másnap reggel — ünnep levén, erdészünk a faluba ment mise-hallgatásra, s azután szokás szeként egy kis délutáni preferance-ra a szarvas-vendéglőbe — melynek korcsmárosa, mint a környék uzsorása, mint alattomos vadőr régóta erdészünk rovására volt jegyezve, s ki most nagyon feldagadt orral — forgolódott a söntésben. — Erdészünk e felfedezésre nem tett egyebet, mint csupán a korcsmárosnak érthető pantomimika mellett — mutatóujjaival szagló-müszerveit befogta s lassú hangon a nyirfajd pötyögését utánzá. Az utóbbi mindjárt elérté e rövid magyarázat jelentőségét — s erdészünket a söntésbe intve, ép ily pantomimikai rövidséggel az ott függő fekete táblára mutatott, melyen fehér kréta-vonásokkal egy meglehetős hosszúságú rovás volt am. ... erdész nevére jegyezve, s melyet kapszlis fegyvere visszaszolgáltatása — s a kereszt-komáuéja névnapjára csak második lövésével talált nyirfajd kakas árában — széles tenyerének egy törlésével a mulandóságba enyésztetett el. J. Z. GalamMövészet, Kolozsvárott is alakult galamblövész-club. Tavaly azonban csak próbalövések tartattak, a rendes lövések ez idén márczius 22-kén kezdettek meg. Jelenleg e club 39 tagból áll. Elnöke : Báró Bornemissza Lipót. Helyettes elnök : Br. Wesselényi Miklós. A löhely a lóversenytéren van. — Az idén már két lőversenynap volt, melyek lőjegyzéke következő : 1876. évi márczius 26-án: Bírák: B. Bánffy Ádám, B.Wesselényi Miklós. I. Tétverseny. Tétel 5 frt. A verseny történik 5 galambra. Lőtávolság 22 m. caliber handieapirozva. A legtöbbet lövő nyeri a tételek összegét, második csak tételét menti. A nyertesnek legalább 3 galambot kell lelőni, különben a díj az egylet pénztárának marad s a legtöbbet lövő tételét menti csak. Távolság 25 méter. Gr. Lázár Vincze 1 1 0 0 0 1 0 I. Gr. Degenfeld Sánd. ö- 1 0 1 0 1 1 II. B. Bánffy Ádám 1 1 0 0 0 1 0 B. Wesselényi Miki. 0 10 10 0 Gr. Bethlen István 10 0 10 0 Gr. Lázár Jenő 0 10 0 0 B. Jósika Andor 0 0 10 0 Gr. Teleki Géza 0 0 10 0 II. Tétverseny. A feltételek mint az első Tétversenynél. Távolság 22 méter. Gr. Lázár Vincze 10 111 I. B. Wesselényi Miki. 1 0 0 1 1 1 II. ; Gr. Degenfeld Sánd. 1 0 0 1 1 Gr. Lázár Jenő 0 0 0 1 1 B. Jósika Andor 10 0 11 1 Gr. Teleki Géza 0 0 0 0 0 Gr. Bethlen István 0 0 0 0 B. Bánffy Ádám 0 0 0 0 1876. évi april 2-k á n. I. Tétverseny. Bejelentések a helyszínén, Tétel 5 frt. 5 galambra. — Caliber handicapirozva. — A legtöbbet lövő nyeri a tételek összegét, második csak tételét ménti. A legtöbbet lövőnek legalább 3 galambot kell lelőnie, különben az öszszes tételek az egylet pénztárának maradnak s a legtöbbet lövő csak tételét menti. Távolság 22 méter. B. Wesselényi Miki. 10 111 j Gr. Degenfeld Sándor 1101 001 II Gr. Bánffy Jenő 0 0 1 1 1 0 0 B. Bánffy Ádám 1 1 0 0 0 Gr. Teleki Géza 10 0 10 B. Jósika Sámuel 0 1 0 0 Gr. Bethlen István 0 10 B. Bornemissza Albert 10 0 0 Gr. Lázár Vincze 0 10 0 B. Bánffy György 0 10 0 II. Tétverseny. Feltételek mint az I-sőnél. 5 galamb. Távolság 22 méter. Gr. Teleki Géza^ 1110 1 |. Gr. Bethlen István 1110 0 ||. B. Bánffy Ádám 0 110 0 Gr. Lázár Vincze 0 0 10 0 Gr. Degenfeld Sándor 0 10 10 B. Jósika Samu 1 0 0 0 1 B. Jósika Lajos 0 0 10 Gr. Bánffy Jenő 0 1 0 0 B. Bánffy Farkas 0 0 0 B. Wesselényi Miklós 0 0 0 B. Bornemissza Alb. 0 0 0 III. Tétverseny. Feltételek mint az I-sőnél. 3 galamb. Távolság 22 méter. B. Wesselényi Miklós 11 I. Gr. Degenfeld Sándor Oil ||. Gr. Teleki Géza 0 11 Gr. Bethlen István 0 0 Gr Bánffy Jenő 0 0 B. Jósika Lajos 0 0 Gr. Lázár Vincze 0 10 B. Bornemissza Albert 0 0 B. Bánffy Ádám 0 0 B. Jósika Samu 0 0 B. L. 1ПКА. Az athletikai club zártkörű viadala (április 9-én). Megint egy nap, mely helyet érdemel a Sport évkönyvében. Az athletikai club mult évi első tavaszi viadala óta ezúttal lépett ismét nagyobb szabású programmal a közönség elé, s bár a iártkör sorompói közt mozgolt, de méltón arra, hogy jelentést tegyünk szerepléséről. A nemzeti lovarda impozáns csarnoka igen barátságos arczot öltött, megfelelően a fényes társaságnak, mely falai közt pár kellemes órát tölte. A hosszú lovagló tér fölött, két egymást átszelő kötélről csikós lobogók tarka serege lengett alá, diszitve valamennyi tengeri hatalmasság czimereivel, kellemes változatban. A bemenet felőli oldalakon vitörök és kardok csillag-csoportja ékité a falakat, egy-egy mellvérttel szorítva össze. Maga a porond nemkevésbbé érdekes képet nyujta. Balról fehér oszlopok jelzék a sikpályát, mig középen rézsut a gátverseny vesszőfonatai tarkázák a tért. A jobboldali előtér kettős széksorával a vendégek részére tartatott fen. Hogy e magában is Ízléses berendezés menynyit nyert a minden várakozáson felül fényes vendégkör bájos és eleven csoportozatai által, kell-e említenem? A főrangú világ hölgyei közül gr. Zichy P. Ferenczné bájos leányaival, gr. Károlyi Tiborné, gr. Szapáry Lászlóné, gr. Esterházy Miksáné. br. Edelslieim-Gyulayné, br. Fejérváryné, br. Laffertné s mások számosan tünteteték ki az athlelikát megjelenésükkel. Az urak köréből Szapáry Antal gr. ö excja, a Lovarda-egylet elnöke, kinek a gyönyörű helyiség átengedése által tanúsított pártfogásaért a club a legmélyebb tisztelet és köszönet érzelmeivel adózik; — továbbá Majláth György ö exc., Péchy Tamás miniszter, br. Edelsheim-Gyulay, gr. Szapáry László altábornagy, gr. Nadasdy Ferencz, gr. Zichy Béla, gr. Zichy Pál, gr. Szapáry Gyula és gr. Szapáry István a főispán, gr. Károlvi Tibor. gr. Zichy Lajos és ifj. Zichy Manó, br_