Vadász- és Versenylap 19. évfolyam, 1875
1875-02-17 / 7. szám
52 VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP. FEBRUÁR 17. 1875 zünk egyúttal, hogy Gladiator anyja ugyanazon nagyapától származik, mely Palestro apját nemző s ez nem kis ajánlat mellette. Utána következik mindjárt a Kladrubi császári ménes által 1868-ban nevelt Jackson (ap. Blair Athol anyja Redpole — Orlandotól stb.), kinek gyöngyörii pályázására a versenyeken mindenki emlékezhetik, kár hogy az oly rövid ideig tartott, mert Jackson megérdemli, hogy azon 6 legjobb versenyló közé számittassék, mely eddig a monarchiában tenye'sztetett, és sokak által az utolsó 6 éviek közül legjobbnak is tartatik. Blair Athole e fia csak ugy játszott vetélytársaival ; előre eresztette több lóhosszal, s ismét elfogta őket könnyedén, a mint lovarjának tetszett. Mint apaló még csak palyája kezdetén áll. Exact volna a harmadik mén Mezőhegyesen. Nem ismerjük közelebbről; 1862-ben elletett, ap. Saunterer anyja Catastrophe — Pyrrhus the Firsttől ; származása apai részről kedveltté tehetné öt annál inkább, mert nálunk ugy is kevés van a Saunterer vérből, pedig mint Digby Grandon, a hires Iris Birdcateher fián látszik, kiben apja és anyja által (Saunterer és Birdcateher) Sir Herkules vére a Biy Middletonnal egyesült — ezzel a legnemesb tulajdonságok átöröklése egyesül. A mezöhegyesi mének közt van még Macbeth is, elletett 1861-ben, apja Commotion a. Lady Hereford, ap. Cotterstone a. Delaine — Bay Middletontol stb., s ki mint Exact is, csekély 50 frtnyi dijért fedez, úgy hogy a kisebb tenyésztőnek is lehetséges, miszerint jobb kanczáit e jeles származású mének valamelyikéhez küldje. Az »Öst. Sportblat,« melyből e kivonatokat veszsziik. itt áttér a lajtántúli részre s az ottani telivér apalovakat veszi vizsgálata tárgyául: mi azonban csak később követjük öt oda s előbb a haza határai közt létezőket veszszük szemle alá, mindenekelőtt pedig Kettledrumot és Carnivalt. Kettledrum, 1858, ap. Rataplan a. Hybla — egyszersmind' Mincemeat anyja — s igy tovább fel egész Bustardig. Kettledrum apja édes testvére volt a nagy Stookwellnek, Kettledrum maga is Derby-nyertes volt 1861-ben — Dundee második — azonkívül hasznos apalónak mutatkozott már akkor, midőn a telivértenyésztést oly nagy szenvedélylyel űző gr. Forgách К. ő exeja azt behozatta, annál örömestebb látták ezt a hazai tenyésztők, mert megérkezése előtt már volt alkalmuk Drumm Major-ban egy sikerült fiát látni és becsülni gyepeinken. Drumm Major — mely a kevés ideig mutatkozott — Sanflower-en kivül egyetlen ivadéka volt itt Kettledrumnak, iparkodott apja nyomdokaiba lépni, s az ausztriai Derby mellett még circa 37,000 frtot nyert versenyekben. Kettledrumm iránt mi igen nagy előszeretettel vagyunk, hisszük, hogy ezt a legrövidebb idő alatt igazolni is fogja. E mén Nagy-Szalánczon áll, s idegen kanczákat 250 írtért fedez. * -X * Carnival, 1860, ap. Sweetmeat any. Volatile. Bucthornetól, a Jacose kanczából Pantaloontól, oly fényes szarmazásu, kivált apai részről, hogy családjában a legjobb verseny-vérek találhatók, így például Sweetmeat ősei közt találjuk először is Gladiatort, azután Parti sant, mely Pot 805 által Eclipse-re vezet fel ; azután Gladiator anyai részről Whalébonet és Waxyt is ősei közé számitja, tehát az angol telivér tenyésztés legfőbb grandjait. Carnival már Angliában is jó apalónak bizonyult fiai által, melyek folytatásaként nemzé itt : Grollot, Lord af Lorne, Bajnok, Corvette, Cromwell, Czimbora és Farsangot, mig Renée és Camélia legújabban Angliában ismét felfrissiték nevét, Constanz leánya pedig alkalmasint Németország legjobb '2 évesei közé tartozott a mult öszszel. Itteni fiai közül Cromwell kétségkívül sok futóképességgel birt, kár hogy ez előnyét rosz erkölcse miatt dija — mint az Östr. Sportblatt találóan jegyzi meg — csak 105 frt teli vérek, és 62 frt félvérek számára. Mindemellett is van még néhány üres hely hozzá előjegyzésre. (Folyt, köv.) csak ritkán sikerült felhasználni ; hogy hiba nem minden ivadékjánál fordul elő, ez leginkább kitűnik Angliában oly szép eredménynyel szereplő leiínyai : Renée és Camcliánál ; ezek futási kedve ellen soha sem volt panasz. Renée a mult ősszel mint 2 éves 9-er futott s három jelentékeny versenyben első volt, később a nehéz külön terhek nyomták, de azért mindig 2-dik, harmadikként járt s 7—8 vetélytársat még hátrább helyezett. Camélia is szép győzelmet aratott egy elegy-tétversenyben, hol vetélytársainak egész stonet ajándékozott. Carnival egyénisége maga kevés kívánni valót hagy : telivér ló kitiinő példánya, erős, arányos tagokkal, hibátlan lábszárakkal. Némelyek kissé húsosnak tartják vállapját, s ez némely ivadékainál is mutatkoznék ; de e csekély hiány ellenében annyi más kitűnő tulajdonsággal bir, hogy ez semmit sem von le értékéből ; annál kevésbbé, mert ivadékainak futási képességét nem látszik hátráltatni, s nem is mindnyájáwál fordul elő. Harmadéve 13 győztes ivadéka futott a birodalmi gyepeken. Értékének elismerésére mutat, hogy tavai is oly tenyésztők küldték hozzá jobb telivér kanczáikat, kik rationalis gazdákként ismeretesek. Emliteniink kell még, hogy félvér kanczák után is gyönyörű ivadékai lesznek ; s e kiváló mén fedezési Idomítás alatti lovak. Hesp Róbert nyilv. idomító intézete Gödön,*) (Vasútállomás Pest és Vácz közt.) Gr. Eádasdy Ferencz lovai : Babér 5év. p. k. ap. Ely, any. Beeswing. Gazella 3év. sp. k., ap. Cotswold, anyja GamePullet. Farwell 2év. sp. k., a. Buccaneer, a. Fantail. Katinka 2é. p. k. a Buccaneer a. Kate Tulloch. Castaway 2é. p. m. a. Count Zdenko, a. Castalda. Báró Wesselényi Bélától 6 ló (1. e lap 3. számában). Gr. Batthyány István : Peeler 2év. sga m., ap. Diophantus, a. Peeres. Betty-Maitin 2év. р. k., ap Palaestro, a. Crafton Lass. Gr. Waldstein János ő excja : Johnson 3é. p. m., ap. King John, a. Ada Maria. — 2é. p. m. a Gladiateur, a. Ada Maria. Gr. Sztár a y János : Ambo 3év. p. in., ap. Buccaneer, a. All-my-Eye. Bibor 2év. sga. m., ap. Bueeaner, a. Fancy. Zichy Livia gróf né : Frist Trial 2év. sga m., ap. Newcastle, a. Fal-lal. Blaskovich Ernő úr : Corvin 3éves sp. m., a. Camerino, a. Giralda. — 2é. p. m., ap. Ostreger, a. Giralda. — 2é. p. k., ap. Carnival, a. Gipsy Girl. GyUrky Béla úr : Kisértet 3é. sga k., apja Buccaner, a. Miss Worthington. — 2év. sga k., ap. Ostreger, a. Lotti. Kégl György úr : 2év. sp. m., ap. Buccaneer, a. Catastrophe. 2év. sga k., ap. Diophantus, a. Switch. *) Ez istállónak mult számunkban közölt névjegyzéke leirási összezavarás folytán egészen téves, s jelen kimutatás tekintendő helyesnek. kitűnő versenyló leend belőlünk. Nem soká maradtunk azonban nyugalomban. Pár nap inulva uj csapat látogató jött hozzánk, sportmanok, idomárok, köztük tapasztalt rókák, kik első pillanatra kiismerték belőlünk, használhatnak-e vagy nem ; jöttek ezek közt olyan divatos uracsok is, kik tulajdonkép csak azért jöttek el bennünket megnézni, mert ez akkortájban divat volt. így multak csikóéveim szép napjai közül az utolsók. A vadgesztenye éppen elhullatá virágait, az azt leverő zápor alatt; a májusi futtatásoknak vége volt ; a societás kezdte elhagyni a fővárost, s az uj széna édes illata terjengett künn a mezőkön, midőn az egyévesek első nagy árverése bekövetkezett, s istállótársaimmal együtt én is szétszórattam a világ négy része felé, hogy a jövőre — a régi barátság helyett — mint ellenfelek találkozzunk. Valami szokatlan sürgés-forgás gyanittatá velünk, hogy nagy dolgok vannak készülőben ; midőn még az öreg Mihály is ünneplő ruháját ölté fel, s szemüvegén át tetőtől talpig megvizsgált bennünket, nehogy egy mákszemnyi por se legyen atlasz finomságú szőrünkön. Akkor tudtuk már, hogy nem sokára bekövitkezik — miről lovászaink régen beszéltek — a válás órája. Még messze volt a dél, midőn már egyik hintó a má sikat érte, s csakhamar egész csapatokban to longtak látogatók az istálókba. Ravasz pislantásu apró, kis vastag emberek, simára borotvált arcz ezal jöttek és néztek végig, fülünktől farkunk hegyéig, de nem igen tapogattak ; legfeljebb ha egyik-másik néha lábszárainkat felemelő, vagy farunkon végig simított, mindemellett is nem kerülő el sas szemük figyelmét egy hajszál, egy izom amint lassan képességünket, erőnket számitgati össze, s erre egy pillán ást vetett a származási könyvbe. Előbbi látogatóink közül azt hiszem reporterekuek nevezik őket — is voltak néhányan; úgy szinte a magas aristokratia is-' miniszterek, nagy urak, kiknek birtokaik roppant területet foglalnak el, s kiknek szava nyomatékkal bir а korom és ország előtt; jól tartott, piros orczáju, vidám tekintetű öregek, kiken meglátszik, hogy a gond nem sokat emésztette őket életükben. Lassankint azonban ritkult a vendégsereg ; Mihály bácsi ismét a legnagyobb ur, ki most parancsot ad, hogy kantározzanak fel bennünket, s amint lovászaival a rétre kivezet bennünket, azt mondja a háta mögött következőnek : »Hallod Józsi, épen megkezdték a munkát ; hogyan zörögnek késsel villával 1« majd amint valami »pop ! pop 1« féle hangok füleibe ütnek azt mondja: »hej Józsi, ez az az igazi hang az árak felverésére ! — Urunk érti már ezt ; szeretném ha egy kortytyal ránk is gondolna ebben a melegben.« Lassankint elhangzik a zaj és m. Tattersall fellép a kathedrára, mig azon kör körül, mely számunkra elkeritve van, tarka tömeg gyülekezik : nagyurak, grófok, földbirtokosok, katonák, tenyésztők, idomárok, lovarok s a napi lapok reporterei ; kik minden napsugarat, zöld mezőt s jelenlevőt velünk együtt kezdenek jegyezgetni. Ezalatt mr. Tattersall is bevégzé megnyitó beszédét, melynek veleje persze oda megy ki, hogy senki sem tehet okosabbat, mintha pénzét ily kitűnő s nagyreményű versenylovakra helyezi. Bevezetik az első csikót, mely kevélyen és kiváncsian hordozza meg fejét a körben. Valami ferde csülökje van azonban, mert három ajánlat után se Ígértek érte többet 500-nál, s egy intésre kivezetik; egymásután követi a többi ; végre rám jő a sor, s dobogó #szivvei követem Mihályt a körbe. »14-dik szám" — kiáltja Mr. T., — sárga mén csikó, apja Zeland, anyja Gyöngyvirág. Mit mondjak ajánlatára, uraim ! Ennél különbet ma ne várjanak. Mit adnak érte : Egy ezrest ? . . Gondolják meg, hogy oly családból való, mely futni tud. Anyjának minden szülötte tud futni. Ezer forint először, másodszor senki sem ad többet . . . harmadszor ... ! Kérem uraim, kezdjük el ; ki ad többet.. .. Először, másodszor, senki? 800 ft. Vezesse csak kissé körül, hogy mindenki láthassa. Uraim, mondják kérem fennhangon, ha nem venném észre ajánlataikat. Nyolczszázötvenet adnak ; hetvenet, nyolezvanat, kilenezszázat,« — 50-el többet igér a gróf, hatvanat bólint a báró, 1,100-at igér még egy idomár is ; erre gyorsan, hevesen követik egymást az ajánlatok, mint ropogó puskatüz a csatában, s mire puskaporukat ellövöldözik, engemet 4000 frtért uj tulajdonosom nyakán hagy a kalapácsütés. »Uraságod jó vásárt tett" — mondja Mr. T. uj gazdámnak, ki midőn néhány barátjának elutazásom előtt megmutatott — nem hiszem, hogy gyanította volna, mi lesz belőlem. (Folyt, köv.)