Vadász- és Versenylap 17. évfolyam, 1873
1873-12-31 / 54. szám
402 VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP. DECZEMBER 24. 18 73. dőn az egyes futamokra szokásos három bírót az agártulajdonosok nem kaptak, a rendkívül nehéz és veszélyes lovaglás miatt, azt indítványozta, hogy legyen egy biró, mely inditvány elfogadtatott a jelen alkalomra, és id. Recsky András ur oly szives veit (egy futam kivételével) saját lován folytonosan bíráskodni. Csodálatos, hogy nyul, a mi esak ugrott, mind meghalt, a nehéz futás daczára, mert megjegyzendő, hogy az agarak — Striezi és Mazur kivételével — már az első nyúlon mindannyian felvérezték lábaikat, sőt körömelrugás is történt. Ezek ntán megkísérlem az egyes futamokat leírni. — Talán hosszadalmas a »Vadász- és Versenylap« olvasói egynémelyikének, unalmas is találok lenni egyszerű irályommal; de másrészt reménylem •' ha tisztelt szerkesztő ur e soraimat is felveszi becses lapjába, hogy lesznek, kik nem fogják a lapot elfordítani; amennyiben az egyes futamok is érdekelhetnek valakit.*) Az agarak szabadon eresztettek le minden futamra ; öreg tapasztalt agarász levén a hiró. 1. Striezi ) Rajkó ) A nyul tallóból Striezinek ugrott, Rajkó két izben egészen felmegy mellé, de társát el nem hagyhatta, beéri a nyulat egy domboldalon ; azon tul még mindkét részről egy-egy vágás, Striezi felkapja. 2. Szalonka ) Kadét f Tallószélböl Kadétnak ugrik a nyul, csakhamar kikap a szomszédos vetésre, beéri ; ezután Szalonka esik elöl, ki négy forral a másik társa előtt, kétszer fordit egymásután. Kadét elkapja. 3. Hódos ) Hattyú 5 Vetésen ugrik a nyul Hódosnak, egy barázdán megy végig, Hattyú sinórban elhajt Hódos mellett, beéri, még kétszer vág, a nyulat elkapja, de kisiklik szájából, végén a hajtásnak Hódos is fordit, s a nyulat elfogják. 4. Salánk ) Mazur ) Ez volt az egyetlen hajtás, melyiket tisztán nem láthattam. Hogy ez igazolva legyen : mintegy hat héttel ezelőtt agarászatközben lovastól együtt felbukva, oly erős contusiót kaptam balvállamon, hogy a vajai agarászatot is szekérről voltam kényszerítve élvezni. Valóban élvezetnek lehetett mondani, mert a többi futásokat mind igen szépen és tisztán láthattuk ifj. Vay István barátommal. A biró Ítélete szerint Mazur maradt fenn, és midőn az elfogott nyul körül összejött lovasok némely hangos megjegyzéseket tennének a futásról, felugrik egy másik fris nyul ;'elfogatik, Mazur határozattabban megveri Salánkot. Midőn a lovasok a szekerekhez értek s mindannyian valamit haraptunk, rögtön megtörtént a második összevetése az agaraknak. 1. Mazur ) Hattyú ) Mazur egymásután most már a harmadik nyúlon fut, igen rosz ajvetésekben ; alig j pihenhetett fél órát, rövid keresés után vetésen ugrott. Mazur forral megy fel a nyúlhoz, egy talló csapáson billent, csakhamar beéri ; most magától fordul a nyul, Hattyú sinorban elmegy Mazur mellett, ismét fordit, a nyul ajvetésre megy, mindkét agártól egy-egy vágás visszaadva egymásnak ; Hattyú elöl esik, most Mazur hajt el mellette, egyet vág; Hattyú a vágást visszaadja, Mazur felkapja. 2. Szalonka ) Striezi ) Ezen a nyulon is bebizonyult, hogy a deczember 17-diki jeges talajhoz az angol agár finom talpa nem való, kivált második nyulon, mert jóllehet Szalonka ez idény alatt környékünkön átabinosan el van ismerve s legjobb agárnak bizonyult ; mégis a szó szoros értelmében Striezinek egyetlen vágását sem volt képes viszszaadni. A nyul alj vetés-szélből ugrik Striezinek, csakhamar kimegy jeges talajra, Striezi hétszer fordit egymásután, Szalonka elkapja a nyulat. *) De néha-néha igen jól esik ily szakavatott toll festése után élvezni azt. Szerk. E hajtással befejeztük az elsönapi agarászatot. Másnap a billikomra felmaradt Hattyú és Striezinek hosszas keresés után a jánosi szőlőkhöz nem messze ugrott a nyul ; Striezi szépen huzza be, Hattyú az elsönapi futásokat) sajnálva, ha jól láttam, maradt. A szőlőig érés nem történt ; az árkon belől csakhamar elkapják a nyulat. A biró Stricz.it (ap. Sárkány a. Mantilla (Bottka Béla ur nevelése) mondja ki nyertesnek, (nyer. 212 frt értékű Kirner-féle Lancastert és 20 frtot) Hattyú, második, 20 frtot. A jánosi szolok alul kiki hazafelé tartva, elbúcsúzott egymástól a két napig együtt mulató kis társaság, a jövő novemberi várva várt viszontlátásig. Gencsy Béla, jegyző. vegyes, Lapunk jelen számával az utolsót kii ez évben olvasóink számára, s röviden csak egy pár szavunk van annak jövő irányára nézve. A »Vadász- és Verseny-lap« marad ezentúl is minta hazai sport két főágának,a versenyeknek és vadászatoknak közlönye. A mi hiány eddig lett volna, tekintsenek el fölötte kegyesen — különösen a vadászrész olvasói, s mi iparkodunk azt ujolag pótolni; egyúttal saját szives közreműködésüket is kérvén továbbra ; -mert hiába — a szerkesztő nem lehet mindenütt jelen. Reportereket sem küldhet vadászatokra, hová csak ismeretség adhatja a meghivást. Az elbeszélő részre, több oldalról nyilvánított óhajtás folytán — nagyobb gondunk lesz, s miután — varietas delectat : egy nagy hiány pótlására is, mit régóta érzünk, s ez hazai sportmaneink életrajza. E czélra szép adag anyagot gyűjtöttünk eddig, s több oldalról szives közreműködés ígéretét birjuk. Reméljük hogy kezdeményezésünk folytán többen találkoznak majd, kik vidékük egy-egy nevezetességét, egy jó barát vagy ismerős emlékét örökitik meg e lapok hasábjain. A »Felső-magyarországi vadászrajzok« remek irója a legszebb példával járt elő e tekintetben. De nemcsak elhunytak, hanem az élők ismerettsége után is vágyunk. Az idö szelleme megváltozott; gyorsabban lüktetnek az erek, kiváncsiabb a világ, s nincs időnk megvárni — valakinek elhalálozását, hogy megismertessük, a mi kissé hálátlan dolog is. Ujabb körülményeink ama kellemes helyzetbe hoztak, hogy ez igéretünket minél előbb beválthatni reményijük. Addig is legszivesb üdvözletünket és újévi kivánatunkat e lapok igen tisztelt olvasói, jó barátaink és ismerőseinknek a távolban is. Boldog uj évet. Egy igen érdekes fogadási lovaglás lesz holnapután, (január elsején) ha az idö halasztásra nem kényszerit. Egy heves vitatkozás folytán, mely a belföldi és angol félvér lovak képessége körül forgott, fogulás történt Rohonczy Gida és Baltazzi Aristid urak között, hogy melyik lova teszi meg előbb az utat a káposztás-megyeri idomitóudvartól Gödöllőig. Rohonczy Gida egy magyarfélvér lovat, Baltazzi Aristid egy angol cobot jelölvén ki e ezélra. Kisérőkül lesznek e nemzetközi versenyben gr. Szápáry Iván, gr. Esterházy Miklós, Schawel ur és gr. Batthyány Elemér, kik a vitában is részt vettek. Az eredményt közleni fogjuk. * * * A lissai versenyszövetség feloszlása. Mint a »Sportblattból« olvassuk, a lissai versenyszövetség, mely több évig oly fontos szerepet játszott pályáinkon, s mely háromszor vitte haza lovaival a Derbyt és többszörösen 1000 aranyos dijakat — feloszlik. Kitűnő lovai árverésre bocsáttatnak. Jegyzékük lapunk illető részében olvasható. * " # Mily rokonszenvvel viselt tnek Angliában a falkavadászat iránt, legeelatansabban igazolja a — — — — falkának esete. Nevezett falka és vadászok mult héten épen a vaspályán voltak elszéledve egy »chek« alkalmával, midőn egy vasutvonat közeledett. Az udvarias vonatvezető nem késett a vonatot azonnal megillitani, s csak miu tán az ebek leostoroztattak a pályáról, folytatá tovább útját a vadászok üdvözlete mellett. Lits Lujza és férje Sárkány József maga és gyermekei József, Andor, Ilka, Margit, Béla, Jenő; Szidónia és férje Steinheck József maga és gyermekei Béla, Simon, Árpád, Aladár; Gusztáv és neje született Akter Etelka maga és gyermekei Géza, Irén, Ödön, Gábriel, Margit ; Sándor és neje született Krisztinkovits Erzsébet ; Lina és férje Tarafás József maga és gyermekei Aranka, Béla, Ilonka ; Marcsa és férje Könczöl János maga és gyermekei Imre, Andor ; és végre Gyula mélyen szomorodott rzivvel jelentik szeretett atyjuk, ipjuk és nagyapjuk Lits Antalnak, Báró Sina Simon úr ö nagyméltósága jószági fökormányzójának, 1873- évi deczemberhó 2 6-ik napján esti 10 órakor, a halotti szentségek ájtatos fölvétele után, fáradhatlan munkás életének 66-ik évében hosszas betegség után, agyhiidésben történt gyászos kimultát. A boldogultnak hűlt tetemei 1873-ik évi deczemberhó 29-ik napján d. u. 1 23 órakor fognak lakásáról — Pesten, Erzsébet-tér 10 szám — alatti házból a kerepesi út melletti sírkertbe, a r. cath. szertartás szerint eltakarittarni. Az engesztelő szent mise-áldozat deczemberhó 30-án d. e. 10 órakor fog a belvárosi plébánia-templomban az Úrnak bemutattatni. Budapest. 187 3. deczemberhó 27. Béke hamvaira! # * * A »Földmivelési erdekeink« ezimü s a múltkor általunk már ismertetett lap új évtől fogva egy rovatot nyit a »lótenyésztés Ügyének«, mely mintegy közvetitő orgánum lesz a vidéki lótenyésztő egyletek és a földmiv. minisztérium lótenyésztési osztálya közt. Az orsz. lótenyésztés érdekében már rég szükségünk volt egy ily szakközlönyre, s csak örülünk, ha ezen nézetünk, melynek már mult évben többször adtunk kifejezést az illetők előtt, végre megvalósul. Az illető rovat kezelése mint tudjuk igen jó kezekbe van téve. * • * * Ezzel kapcsolatban megemlítjük a földmivelési ministerium azon gondoskodását, hogy az itteni állatgyógyintézet ben az »állattenyésztéstan « számára egy külön tanosztályt alapított, melynek vezetését a debreczeni felsőbb gazdászati intézet jeles igazgatója, Tormay Bála ur vállalta el. Az ö neve és eddigi tettei kezeskednek, hogy e fontos tanszék a legjobb kezekre bizatott. * * A balatoni halászatoknál a mult hetekben több szerencsétlenség történt. Kajár köriil a jég több helyen megriadt, s a menekülni akaró halászok a jégtáblák alá kerülve, oda vesztek. Négyet máig sem találtak meg. A fogas-halászat megkívánja áldozatait néha. Mig nálunk szép napos idők járnak. Felsö-Magyarországon a Tátra hegységeken, Szepes és Liptó erdeiben már vagy két hét óta leesett a hó, s Ruttka és Kassa közt a vasúti közlekedést is megakasztotta. w * * Nógrád megye erdeiben nagyban garázdálkodnak a fatolvajok. Az erdöszemélyzet örökös csatározásban van velők. A mult hét egyik éjjelén a hamosi erdőkerülőt agyonütötték a fatolvajok. Felelve szerkesztő és kiadó-tulajdonos : Sárkány Ján. Fer.