Vadász- és Versenylap 16. évfolyam, 1872

1872-12-25 / 51. szám

378 VADÁSZ- ÉS VERSENV-LAP. DKCZEMBRR 25. 1872. va, a lótenyésztési jutalmazások ügyének közpon­toni kezelését, a lótenyésztésügyi osztály teendői közé soroztam. Ölömmel nyilatkoztathatom ki a képviselőház előtt, hogy az ily modor mellett felhasznált ősz­szeg sikert ígér, miután már ez évben, a jutal­mazásra elővezetett lovak száma többszörösen ba­ladta meg az előbb elővezetni szokottakét, s a lótenyésztési bizottmányok elnökei, valamint a inéntelepek közegeinek jelentése szerint, nem csak az eleven érdekeltségét és versenykedvet lehetett észlelni a tenyésztőknél, hanem egyúttal az elö­vezetett anyag állapotának haladását is. A mennyiben az ország több pontján évenként tartatni szokott lóversenyek az országos lótenyész­téssel szoros kapcsolatban vannak, söt a tenyésztést eszközlö anyagnak mintegy fő-rizsyáit képezik, — kö­telességemnek vélem, hogy róluk annyival is in­kább megemlékezzem e jelentésemben, miután fon­tartásukhoz az állam is hozzájárul. Elismert tény ma már, hogy a tenyésztés általán csakis ott virágzik, hot a lóversenyek egy bizonyos je­lentőségre vergődhetnek ; mert leginkább ez azon tér és alkalom, hol egyes példányok, eröképesse­gök és kitartásukról próbát tehetnek. S ez ismét az alkalom arra, hogy a tenyésztő közönség tájé­kozva legyen, az egyes ily példányoknak képessé­röl mely tájékozottság következtében mintegy biztosan választhatja meg mindenki azon anya­got, melylyel tenyésztését előnyösen kezelni kí­vánja. Anglia , melynek lótenyésztése kétségcnkiviil majd minden irányban legjobbnak állitható, ezt nagy részben a versenyek felkarolásának, melyek bő alkalmat adtak az egyes törzsek sajátságainak felismerésére, s a szerinti felhasználására — kö­szönheti. Francziaországban, melynek lótenyésztése az utóbbi két tizedben oly meglepő haladást mutatott : с rendkivüli eredmény legnagyobb mérvben az ugyan ez emiitett idö alatt nevezetes lendületet nyert — versenyekuek tulajdonitható. Tudjuk, hogy a lótenyésztést ujabb időben sok áldotkészséggel felkarolt Németország, különös erő­feszitéss.l iparkodik a versenyeket szaporítani és uép'zerüvé tenni, érezvén azt, hogy lótenyésztésé­nek csak ugy adhat egészséges alapot, ha verse­nyeken alkalma leend megválasztani azon példá­nyokat, melyeket a tenyésztés törzsekép kell fel­használni. Azonban főkép a mi viszonyaink azok, melyek mellett a versenyekre különös súlyt kell fektetni, mivel leginkább csakis azon lófajok tenyésztésére vagyunk, meglevő anyagunk, tenyésztési szoká­saink s hajlamaink, végre éghajlatunk és rendel­kezésre álló tápszereink természeténél fogva utal­va, melyeknek értékét, az erővel párosított gyor­saság cs szívósság képezi. Tenyésztőink, ennek tudatában, sok áldozatot és erélyt voltak kifejteni hajlandók, s törekvé­seikben az állam részéről közvetve a kisbéri te­livér-törzs, közvetlen pedig az államdijak meg­szavazása által is jelentékenyen támogattattak. Az állam és a tenyésztők ezen összefogó tö­rekvése folytán versenyeink jelentékenységet vív­tak ki maguknak. Yersenytéreink nem idegen te­nyésztők felsőbbsége alatt állnak többé, verseny­lovaink a szárazföld bármely pályáján is szerepre hivatvák, holott egy tizeddel ezelőtt, még saját versenytéreinken is, másod- vagy harmad-osztá­lyuakká törpültek, mihelyt egy külföldi tenyésztő e határozta magát, hogy lovát snrompjaink között versenyeztesse. Mult évi jelentésemből értesült a t. képviselő­ház többek közt ai ról is, hogy mily fontosságot tulajdonitok összes állattenyésztésünk érdekében annak, hogy minél hamarább rendelkezhessünk kellő számú, képzett állatorvosok felett. Bejelentettem azon intézkedésemét, mely szerint az állatgyógy­intézeti tanulmányokat jó sikerrel végzett fiatal egyénekből évenként hat gyakornok képeztetik két évi gyakorlat mellett a ménes intézetekben. Szerenesés vagyok ez alkalommal jelenthetni, mikép az első években a ménesekbe küldött ifjak közül öt, a két évi gyakorlatot teljes megelége­désemre már befejezte, kik hatósági állatorvosokul egyes megyékben már is alkalmazvák ; s remény­lem, hogy azokat, kik a jövő években fogják gyakorlati tanulmányaikat befejezni, évről-évre sike­rűiéiül, akár hatósági, akár magán-tenyészdei orvos­Bármily örvendetes is tenyésztésünkre nézve azon tény, hogy a hadsereg lósziikséglete nagyobb­részt (a honvédségé pedig kizárólagosan) tőlünk szereztetik be, nem kevésbbé kenvező még az is ránk, h'.gy — biztos tudomás szerint — a csa­patok. lovaink képességével, tökéletesen meg van­nak elégedve. Még nagyobb mérvben értékesitik azonban te­nyésztőink lovaikat külföldre történő eladások ál­tal, a mi kitiinik onnét, hegv — ide nem értve azon lovakat, melyek a monarchia másik fele számára adatnak el, vagy onnan való kereskedők közvetítése által jutnak a külföldre — a Ma­gyarországból direct külföldve eladott lovak száma a folyó évben 7294 darabot tesz. A z ügy ilyetén lendületénél, kötelességemet vé­lem teljesíteni, lia annak tovább-fejlesztéséro az állam részéről — buziiitó'ag kiváuok hatni. E buzdítás egyik főmódja, a növendékek sike­rültjeinek évenkénti jutalmazása. Az ily jutalma­zások — bár esi kélyobb mérvben — már a ló­tenyésztési ügynek átvétele előtt is életbe voltak léptetve. Az időben, söt átvétel utáni évben is az eljárás nem látszó.t kellő hatást tenni. A jutal­mazás c».él- és népszerűen történő eszközöl­tetéset tűztem tubát ki feladatomul, s midőn en­nek foganatosítására a mult évben nagyobb hitelt kértem a t. képviselőháztól. — iinlokoláso i ban szerencséin volt kifejezni, mikép az esetre, — ha a jutalmak osztása practikus előnyt nyújtani nem látszanék, — s az a józan tenyésztés buzdítására nem fogna kellőleg szolgálni, önmagam fogom annak beszüntetését a képviselőház előtt javas­latba hozni. Hogy a lónyeeztési jutalmak osztása eredménye, vagy eredménytelensége felöl magamnak világos tájékozást szerezhessek, mindenekelőtt el kellett térnem a jutalmazási módozatok iránt eddig köve­tett szokásoktól. Elrendeltem ennélfogva, hogy az egyes jutalmak megszabásánál s odaítélésénél, a jutalomosztó bizottságnak egy bizonyos keret között szabadabb kéz adassék, hogy az — az egyes vidéki viszonyok szerint — önbelátása foly­tán rendelkezzék, s ez intézkedést vidékenként az illető lótenyésztési bizottmányok elnökeire ruház­tál meglepetve, mint valami egérfogóba jut az em­ber. Einalmarina után Porto Maurizio következett, ; majd harmadnapra S. Remo, aztán Menton s végre a világhírű limite de la Corniche on át : Nizza. Miután mi a Riviera Ponentét épen most jár­tuk meg, és mivel nem bízhattam, hogy lovaim Nizzától Florenczig nyugnap nélkül fussanak, Can­nes-ra való kirándulásunk után visszatértünk Ge­nuába vasúton, vagy inkább a fold alatt, a meny­nyiben a vonat nem kevesebb mint 99 alagúton fut keresztül, ugy hogy az, ki vasúton megy Niz­zába a Riviera felöl, csak a legtökéletlenebb fo­galmat nyerheti, s fájdalom a kocsin való utazás Olaszországban, a vasutak alkalmazása óta, hova­tovább több nehézségbe ütközik, mert a fogadók a kis állomásokon teljesen megszűntek s csaknem istállók sem léteznek már, minthogy a vetturiui­iigylet csaknem megszűnt, s igy lovaimnak is gyak­ran kellett istállók helyett raktárakkal beelégeduiök. Késő estve érkezven Genuába, másnap reggel a Riviera di Eevante-n Sestri Eevante-ig akartam utazni, midőn korán reggel azzal a hirrel iidvözöltet­tem. hogy noha a lovaknak a waggonból kiszál­lását megengedték, hanem a szerszámot, kocsit s az egész pogyászt az érdemes dogana lefoglalta. E talány megoldása iin ez: a dogana urai Ge­uuaban, — daczára a bécsi olasz követségtől nyert ajánló leveleimnek. — el nem képzelhették, hogy okos ember a XIX-dik században mikép jö­het arra az eszmére, hogy vasút mentén saját lo­vaival utazzék ; a honnan ezt csak ravaszul ki­gondolt ürügynek tartik, hogy eképen kocsit, lovat vámmentesen be lehessen csempészni. No pedig az én pbaetonom — melyen meglehetősen meglát­szottak a kiáltott viharok nyomai — egyáltalában nem hasonlított uj kocsihoz ; de miután minden áron tovább akartam kelni, lefizettem a 300 franc beviteli vámot (melyet egyébiránt Florenczben újra visszahódítottam) s igy hosszas vesződség után végre, estefelé tovább eresztettek, ugy hogy aznap csupán Nerviig juthattam. Az ut — Genuától Ner­viu át Sostrire, a legközelebbi éji szállásra — an­dalítóan szép, söt előttem némely tekintetben ked­vesebb, mint a Genuától Savonáig terjedő ; Sestrit elhagyva azonban hirtelen más jelleget ölt az egész vidék, s magas, sivár hegygerinezen vonuf az ut nagy ivbeu a speziai öböl felé. Az idö, mely eddig reménytelenül kedvező volt ránk nézve, egyszerre, megváltozott s derekasan átázva érkezőnk Speziába. — Másnap reggel szakadó eső volt, mi azonban minket épen nem tartott vissza attól, hogy Porto Venere-re kirán­dulást ne tegyünk, s ajánlom is hathatósan min­denkinek, ki Spoziát érinti, hogy ugyanezt tenni el ne mulaszsza. Dél felé, ugy látszott, ki akar derülni, s én hirtelen befogattam, hogy még leg­alább is Carraráig juthassak, mely czélom ámbár sikerült is, azonban Avenzánál oly zivatar lepett meg, hogy mikorra Carrarába érkeztünk, mind­nyájunkon facsaró viz volt a ruha. Egész éjjel s azt követő délelőtt tombolt a vihar, s csak dél­tájban csillapodott és mi oda törekedtünk, hogy a 8'/a mértföldnyi távolra eső Lunát még elérhes­sük. Ez kissé erős hajtás volt egy délutánra, de közelebb egyátalábau nem kinálkozott éji szállás. Massán és Pietra-Sautáu hajtottunk át, midőn eme városkát elhagyva, egy fél óra múlva egy csa­pat ember által, kik ép oly hevesen kiabáltak mint gestieuláltak, föltartóztattam. Sokáig nem tudtam meg, mit akarnak hát voltaképen, mint­hogy mindnyájan egyszerre beszéltek. Végre ki­vehetőm beszédükből, hogy a vizár egy hidat el­sodort, mi okból nekem jobbra egész a Viareggio melletti tengerpartig és nagy ivben a Lueca felé kellő visszafordulnom, mi körülbelől két mértföld­nyi ráadás gyanánt tekinthető, — de hiába, mit­sem lehetett az ellen tenni, különben is az utak pompásak voltak s igy bátran haladtam Viareggio felé, s esti 6 órakor, 10 mértföld megfutása után szerencsésen megérkeztem Luccába. Luecából vasúton tettünk Pisába kirándulást, a honnan újra visszatértünk Luccába. Másnap igé­zöleg szép vidéken hajtottunk át, Peseián keresz­tül Pistojára s azt követő nap délelőtt, szerdán, október 9-én Flóronczbcn a Lung Arnón fekvő „Hotel de la Ville" előtt állottunk meg. Nizzától Flórenczig 7 7 né net mértföld, és Inns­brucktól számítva 246 mértföldet hagytunk há­tunk mögött lovainkon. Éppen az utolsó órában érkeztünk Flórenczbe. Még az nap este iszonyú zivatar tört ki s oly felhőszakadás volt, mely Felső-Olaszországban ára­dásokat idézve elő, az utakat járhatlanná tette. A mellett olyasmit értem meg, a mit teljes életem­ben soha sem észleltem, jelesen több nap s éjig tartó folytonos zivatart. Noha a rosz időt Florenczben könnyebben el lehet tűrni, mint bárhol másutt, mégis eléggé bo­szantó volt, hogy ama gyönyörűségem, a kies vidéken sétakocsizást tenni, a szó teljes értelmé­ben vízzé vált, — s két heti ott idözésünknek csupán utolsó napjain voltak egyes szünetek, me­lyeket föl használónk, hogy S. Miniatora, a Cer­tosára és Fiasolera kocsizzunk ki. Miután átalában lebeszéltek ama szándékomról, hogy Bolognába az Appeninekcn át kocsin utaz­zam, mivel ama útvonalon most teljességgel nem lehet szállóhelyet találni, a mellett az időjárás is gyanússá kezdett válni: ekkép aztán elliatár­zám Palit Paduáig egyedül küldeni előre, s a kö­vetkezés azt bizonyitá, hogy azt jól cselekedtem, mert Palit az Appeninekcn oly iszonyú zivata r lepte meg, hogy csuk harmadnap érkezhetett me i r *

Next

/
Oldalképek
Tartalom