Vadász- és Versenylap 16. évfolyam, 1872

1872-01-31 / 4. szám

JANUÁR 31. 1872 31 felszínre nem ugrálnak fel, inkább mélyebbre me­rülnek alá. — A dér már a fák ágain ül, hókris­tályokkal rakva be azokat, csak egy erősebb szél­fuvalom, vagy reá szálló varjusercg súlyától meg­rázkódva hinti le fehér mezét a röggé fagyott földre. A Balaton partjain már jó szélesen beállt a most csendes viz, „beáll a Balaton", mondogatják az emberek, s szájukból mint füst kiömlcui látszik a megfagyott pára. De mintha meg akarná őket ha­zudtolni, elkezd hullámzani, tompa morajt keltve, mint elöhirnöke az északi szélnek, s midőn nap­nyugtával megszűnik a szél, elcsendesedik rajta a hullámok játéka, s reggelre mint egy óriási tükör­lap előttünk áll a zöld jégtábla, csak néhol szak­gatva meg összetört jéglapokkal. Néhány napig csendes, majd mintha mennydörgés vagy hangos ágyuszó reszkettetné meg, m egreped széltében, hosszában 2 — 3 mértföldnyi hosszúságban, 4 egész 18 ujjnyi szélességben és „bízik", mint a nép mondja hangos morajára ; még csak néhány nap és megnépesül emberekkel a már erős jég. A ki nem ismeri az itteni jégeni halászatot, az bámulva kérdi a 15—20 embernyi csoport szándékát, kik bosszú keskeny jégfejszékkel fegyverezve, jégpatkóval lá­baikon, szárazra búzzák a hálót, és a bosszú körbe szedett kötelet és két 10 öles fenyőfát, melynek végén vas karika lóg, ezenkivül egy bosszú nyéllel ellátott s végén fából készült, sapka formájú és nagy­ságú fakészitményt, mely a vizbe sebesen beledobva és ismét kihúzva, tompa zajt csinál, ez az úgynevezett jó nagy lyuk vágatik ki , melybe beletolatván, messzeható morajt csinál a beszorult levegő miatt, s s ez rettenti vissza az önkénytelen bálóba keverő dett halakat az egyedüli szabad térre való kisiklástól ; mikor a háló mindinkább a végső lyukhoz közeledik, akkor már a kötelekkel formális szaladást visznek végbe, hogy a háló minél gyorsabban csukódjék össze. A két rud már kivétetett , a háló rúdja szinte kézben van, s ennélfogva szedetik ki a hálló a folytonos hupolás zaja között. Már 10 öl háló ki­viil van a lyukon, de csak egynehány fehér rák vagy garda van a háló oldalába ragadva, de minél jobban közeledik a zsák, annál több különféle bal lesz láthatóvá, itt egy fogas, ott egy csuka, ponty békés egyetértésben várják sorsuk kimenetelér. Végre jön a zsák, ebbe összekeveredve a sok harcsa, fogas , sün. süllő, ponty, csuka , rák, garda, piros szárnyú hal, csapkolódva, vergölődve, messze szét­szórva a jégen; valóban festői jelenet, melyre még az arezok elégült mosolygása s a távol fehéredő hegyek képezik a kép hátterét. De nem mindig ckkép sikerül a halászat ; több­ször érdekelve néztem a többféle eredményt, korcso­lyával lábamon, mely megkönynviti a mcsszeálló bokorhalászok időközbeni kihúzásainak eredményét látni, egyik bokor alig fog valamit, a másik 30—40, sőt egyszer szemtanú voltam, midőn 120 mázsát is fogtak egy húzással, legtöbbnyire nagyfejű harcsát, melyek közt 9 darab 120—160 font között válto­zott. Mulatságos volt őket elemükből kivéve, a „huppoló" ; a vállon lógó darab bot, melynek vége ! jógre fektetve bámulni tehetetlen esapkodásaikkal. egy lánczczal ellátva, mint egy harapófogó mükö- j Sajátság08) hogy m;ir a hálók buzásakor meg­dik, a vizes kötél megfogására és végre a háton {udják а ь>Ымок ; mü y eredményre számolbat­loggó, elmaradhatlan haltarisznya, ezek kellékei a nak; ha a hálóhuzás könnyü j akkor az creámény halászatnak. De térjünk reá a voltaképeni halászat j mindig biztosabb) mintba nebé z . mindl könny ebb, módjára. - Az első munka a halászat színhelyén, ; ann;U №Ы) a megfogott bal> s ez bávmily valósz i_ egy hosszú, keskeny lyuk bevágása а jégen keresz­i nütlcnnek látszík> mëgia ugy van> me rt a halak tül, melyre a fentemiitett két fenyőfa dugatik be, s ] mintegy előmozdítják a hálókat.' Tasziló helyébe közhangulattal ifj. gr. Festetics Tasziló választatott. — A pesti lovaregylet pedig kedden este tartott választmányi ülést, mely­ben az idei őszi verseny-programm meghatároz­tatott. Gr. Keglevich István megvette gr. Szápáry István ismeretes 4-es fekete fogatát 4000 frton. Carnival fedező mén megvétele iránt a tallósi ménes részéről ajánlatok tétettek, mellyek azonban már azon okból sem fogadtattak el, minthogy egy uj mén megvétele Angliában nem sikerült. melynek egyik végére a hosszú kötél köttetik a ka­rikába, a másik vége pedig szabadon marad és egy villaforma fával irányoztatik előra a másik Q for­májú lyuk felé, mely az első lyuk jobb és bal felén mintegy 8—10 ölre van. Ezen lyukakat 2 előre küldött ember vágja ki egyenlő távolságra egymás­tól ugy, hogy a lyukak egy tökéletes tojásformát zárnak be. Ugyanis kiindulva széjjel mennek a halászati tér közép ig, onnan mindig összébb menve végre összeérnek, a háló kihúzási helyén , hol a jég keskeny hosszúkás lyukba végződik ; s most kezde­tét veszi a tulajdonképi halászat. Az előbb említett két hosszú fa lebocsáttatván a jég alá, kétfelé ma­gával huzza az utána kötött kötelet, mely kötél vé­gére a háló rúdja köttetik és a keskeny lyukon be­eresztetik a vizbe ; az emberek kétfelé oszolnak a lyukak iránya szerint s a rudat ket ember által egyik lyuktól a másikig lökve, az utána vonszolt kötelet a vállukon hordott bothoz erősitik a lánczczal és a hálót búzni kezdik. Megjegyzendő, hogy a rud kötele sohasem feszes, mert egy jó hosszú kötélda­rab h g, îik meg a rúdnak, s csak azután kapcsol­tatik meg a kötél - háló vonására. Ha a jeget hó födi, egyik lyuktól a másikig könnyü az irányt mégis eltalálni, mert a distantia rövid, a kötél min­den lyuknál egy kevéssé kihuzatik, hogy a háló­hurkot botjaikkal megfoghassák, addig pedig a rud a másik lyukig tolatik, hol az előbbi maneuvre foly­tattatik. Ékkép huzatik a háló a jég alatt szétte­rülve, eleinte egész szélességben, később pedig a lyukak iránya szerint mindig összébb-összébb. Midőn már csak valami 100 ölnyire vannak az utolsó lyuktól, megkezdi az úgynevezett „huppoló" is működését, mely abban áll, hogy ezen czélra egy Laptulajdonosok a : szerkesztők. i A legszebb sport tagadbatlanul, midőn a szép sima I jégen korcsolyával hasíthatja az ember a levegőt, i oly nagy téren, mint a Balaton, hol nincs korlát, mely röptét akadályozná. Egyedül a steeple chase bevélyével hasonlítható ez össze, noha itt is sok szép ugratások, respective ugrások történnek a „rianá­sokon" keresztül, melyek néha majd egy öl széles­ségiiek. Megemlítendő még a parti lakosok vakmerősége, kik oly korán rámennek a jégre, hogy némely .he­lyen egy fejszevágásra belyukasztják a jeget, s mégis megkezdik a halászatot. Szalay Imre. Sajtó alatt van s pár nap múlva kapható lesz Eggenberger Ferd. akad. könyvkereskedésében (Pes­ten, barátok-tere). Az uj vadász-törvény hiteles kiadása függelékül egy állandó vadásznaptárral, melyben mindenféle fő- és apró-, szőrmés- és szár­nyas-vad időszerinti tartózkodása, húzása és költö­zése ; — párzása és üzekedési ideje ; — az ellés, fiadzás, fészkelés tartama ; gondozásuk és kimélésiik módja stb. stb. rövid gyakorlati útmutatással felta­lálható. Szerkesztette a vadászirodalomban jártasok előtt jól ismert „Öreg vadász" Ara a 60 lapra terjedő műnek 40 kr., s megren­delhető a fentemiitett könyvkereskedésben vidékre is postai utánvéttel. 10 egyszerre megrendelt példány ára 3 frt. A tiszta jövedelem őt illető részét szerző egy Pesten tartandó „Vadászeb-kiállitás" dijjazására szánta. Vegyes, A pesti téli-saison nem akarja a tavali­hoz hasonló vig s pezsgő élet jellemét felvenni ; — minden bál üres, s eddig csak a jégen rendezett „Jelmezes estély" birt némi vonzóerővel. Főúri családaink egy része Bécsben időz, sok pedig gyász­ban lévén, visszavonult. Csak gróf Károlyi György palotájában szoktak dinéek tartatni, — a bálok so­rából pedig a febr. 3-án tartandó felségesen diszitett „Korcsolyázó-bált, a febr. 8-án rendezendő jelmezes „M ü V é s z - b á 11" emeljük ki, ez utóbbi a Grand­Hotel termében tartva, bizonyosan a főúri osztály­ban is nagy vonzerőt gyakorland. Közgyűlések A n. Casinó mult vasárnap tartá köz­gyűlését , melyben kevés fontos tárgy fordult elő, kivéve azon leginkább, egy ifjabb nemzedékre kel­lemetlenül ható határozatot hogy a színházi erkély­ülés 1 frtról 2 f о r i n t r a emeltetett. — A bécsi Jockey Clubb közgyűlésén pedig a számadások vizsgálásán kivül egyéb fontosabb nem történt, mint, hogy a kilépett öregebb gr. Festetics Felelős szerk. : Keve Jószef. = Őszinte örömmel jegyezzük fel a mayyar tud. akadémia f. évijanuárhó 22-én tartott összes ülésé­nek azon határozatát, hogy tudományos magyar kézikönyvek kidolgozásáról és kiadásáról gondosko­dand, még pedig megbizás utján készittetendi azokat. Irodalmunk sok hiányai közt saját szempontunkból, a magyarországi faunát tüzetesen tárgyazó állattan kézikönyvét kell kiemelnünk, mint olyant, mellyre égető szükségünk van s mely a gazda, erdész s va­dász részéről már régóta „pium desiderium" tárgya. Szinte szégyenletes jelen irodalmi viszonyainkra, hogy mig a mult század végén honunkban egy ter­jedelmes s az akkori tudomány színvonalán álló munka, mint Grossinger Joh. : Universa História regni pbysica Regni Hungáriáé —melly S terjedelmes kötetben tárgyalta az állattant, jelenbetett meg ; jelenleg egyetlen nagyobb állattani miivel nem bi­runk. Szabadjon e hiány pótlására a tud. akadémia figyelmét felhívni. Eladó „harrier"-k. A lepsényi vadász-társaság feloszolván, ugyifnott 19 y 2 coupli barrier, mellyből 9 coupli 18 —19 hü­velyk, 10 y 2 coupli 20—21 hüvelyk magasságúak, eladandók. — Tudakolni lehet gr. Nádas d y F e­r e n с z n é 1 Nádasd-Ladány u. p. V.-Palota. Szerkesztői posta. Zniovárallyára, lll-ik Skiessnek. Köszönjük a szíves tudósítást. Az erdekes medvekalandot jövő számunkban adjuk ; a jelenlegire kissé megkésett. A lőjegyzéket megkaptuk. G r é n i t z r e. Örülünk az érdekesen összeállí­tott lőjegyzéknek, a hiúzokróli megfigyelésnek és a vadásztáskába valóknak. Legközelebb hozzuk. Erzsébetvárosra. Legutóbbi levelünkben kértük a nyultenyésztésről ígért czikket. Szükségünk volna reá, kérjük mentül előbb. Ipoly-Sághra. N. P. urnák. Köszönjük a szives tudósítást Hontból, s jövőre is kérjük. Szerkesztőtárs : Sárkány Ján. Fer.

Next

/
Oldalképek
Tartalom