Vadász- és Versenylap 16. évfolyam, 1872

1872-08-07 / 31. szám

236 VI. Vigaszverseny (Handicap). Kötelező minden lóra, melly ez évben a kolozsvári versenyekre ne­vezve volt, kivéve a paripaversenyre nevezetteket. Futhat csak ollyan ló, melly ez évben e pályán nycrtce nem volt. Távolság 1 mfd. Tétel 50 frt, bá­nat 30 frt. September 5-ig jelentve 10 frt. Nyerés által kizárt lóra 20 frt. A terhek augustus 20-án a „Vadász- és Verseny lap"-ban közzététetnek. 1. Tisza László p. m. Arabella, a. Nyírbátor, félv. 2. Ugyanannak р. k. Kramah-Putrah, a. Nyirbátor. 3. Gr. Bethlen Sándor sz. m. Jelva, a. Gr. Pír. 4. B. Wesselényi Fercncz hp. к. I.ittle-Polly, л. Aiitar. 5. B. Wesselényi Miklós р. k. Palma, a. D. Castor. 6. Ugyanannak bp. к. Duchesse, a. D. Castor. 7. B. Wesselényi Béla id. p. к. Etelka, a. Viola. 8. Gr. Bethlen Sándor 4é. f. h. Holló, a. Bakator. 9. B. Wesselényi Béla 3é. р. k. May-Fiuit. a. For­bidden-Fruit a. May-Queen. 10. Ii. Bánffy Ádám id. р. к. Babám, a. Gambia, félv. 11. Gr. Bethlen Sándor 3é. sga m. Carnioi, a. Car­nival a. Harizs. 12. Ugyanannak 3é. p. m. Zsivány, a. Sólyom, félv. 13. B. Wesselényi Béla 3é. p. m. Blitz-Major, a. Thunderbold a. Eugenia. 14. В. Bánffy Ádám 3é. р. k. Tündér, a. Virgilius a. Titania. 15. Gr. Károlyi István 3e'. sga k. Primrose, a. Os­treger a. Pauline. 16. Gr. Stockau Otto 3é. sga m. Herzog, a. The Duke a. Lady Bertha. 17. В. Bánffy Ádám 3é. р. k. Erdöszépe, a. Bois­Rousscl a. Miranda. 18. Ugyanannak Tóti Dorka, a. Bois Roussel a.Thirza. 111. Gr. Bethlen Károly p. m. — a. Bakator a. Emma. 20. Ugyanannak sz. m. — a. Bakator a. Viola. 21 B. Wesselényi Béla id. sz. h. Drrillindrrindrrin , a. Herr Dunst, a. félv. 22. B. Bánffy György id. sp. к. Panna, a. Pán, félv. 23. В. Wesselényi Béla 4é. sga k. Freudenau, a. Buccaneer a. Lötty. 24. Gr. Sztáray János id. p. h. Rubicon, a. Arsenal a. Sylph. 25. B. Wesselényi Béla 4é. p. m. Flieboat, a. Gun­boat a. May Queen. 26. Gr. Stockau Otto 4é. p. m. LanschUtz, ap. Blair­Athol a. Tzaritza. 27. Gr. Sztáray János 4é. p. к. Lenke, a. Cotswold a. Gipsy Girl. 28. Gr. Szápáry Iván 5é. p. m. Cornus, a. Compro­mise a. Miss-Letty. VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP. Wáfi©s= és gyepujdorisâgçrlç. A Nemzeti dij és St. Leger 1874-diki futamaira lapunk elejéu közlött nevezések, mint előre jeleztük, szegényesen ütöttek ki, mert mig az idei Nemzetire 53 csikó volt nevezve, addig a 74-dikire csak 35 öt jelentettek ; hasonló az arány a St. Legerben is. mellyre az idén 55 hároméves eoncurrál, mig 1874-re csak 29 jelentkezett. A Hazafidij jóformán egyenlően maradt a tavalival. E csökkenés egyik látható oka : több nagy istálló és jelesb tenyésztőnek a gyeptől visszavonulása. Ezelőtt a Károlyi, Szápáry, Wenckheim, St. György és lissai istállók 5 — 6 csi­kót készítettek e dijakra, s a cseklyészi ménes is nö­velt 8—10 darabot. Az idén mindezek kimaradtak, s a feloszló lissai társulatból csak is gr. Széchenyi Kálmán jelentkezik két növendékkel. De kevesebbet jelentettek a többi nagy istállók is : Aczél Péter 7 csikó heiyett négyet, a mi még megjárná ; Captain Blue azonban 4 helyett csak 1-gyet, s igy tovább. Ez volna a látható ok ; a nem láthatónak fejtegeté­sét azonban szeretnők, lia inspiráltabb toll vállalná magára. Itt esak érinteni akartuk, hogy a figyelmet felhivjuk e szomoritó jelenségre. — Kedvezőbb je­lenség talán az, hogy az idén nevezett csikók, há­rom darab kivételével, mind a kisbéri és egyleti mének után valók ; s igy a sok ide-oda kapkodás helyett, ugy látszik a beltenyésztés állapodik meg. Blair Athol, Y. Melbourne és Thormanby egy-egy ivadékán kivül, 9 Buccaneerrel még mindig e derék apaló nemzettjei mutatnak ugy látszik legtöbb for­mát, hogy mint jövendőbeli tenyészanyag a verseny­pályára küldessenek. Ostreger és Carnival 5—5 da­rabbal képviselvék, köztük Grollo egy testvérje Gipsy Girltől ; Virgilius és Bois Roussel szintén ad­tak 3—-4 darabot. — A magántenyésztök közül a Festetich, Eorgách, Aczél, Blaskovicli és Spriuger istállók vannak legerősebben képviselve, a székely­hídi istálló nemes tulajdonosa is küld egy párt, soha sem veszítvén el kedvét e legnemesb sportra; kü­lönben a legnagyobb rész persze kisbéri tenyészt­uiény, s az innen eredők épen negyedrészét adják a Nemzetire nevezetteknek, bár csak egy tuezatját látjuk az idéu eladott 20 csikónak , kik közül a Lecturer—Lady Elisabeth-féle ivadék is hiányzik. Kár, hogy e kisbéri lovak most névteleuül állíttattak ki, s csinos elnevezéseiket, mikről származású- i kat mintegy leolvas h atnók, le kelle vet­niök. A magyar név több ivadékon át jellegezte volna őket, hogy a jónevü kisbéri tenyésztésből va­lók. — Végül megemlítjük még, hogy Rama, Chal­lenge, Pictor és Forgószélnek egy-egy ivadéka lesz a coneurrálók közt ; néhány teljesen belterjes te­Aioi'sTus 7. 1372. nyésztés tehát. Kevés, a sok lejárt versenyanyag után Az 187 4-ki Bécsi Der by re 77, az Eszak­11 émet Der byre pedig 61 nevezés történt ; te­hát egy tuczattal itt is kevesebb ugyan mint tavai, de a csökkenés nem olly nagy arányú, mint nálunk. A hamburgi futamra a császári istálló 6 csikót, gr. Festetich Tasziló és Springer G. kettőt-kettőt, gr. Keglevieh István és a St. György lovag egy-egy n ­vezést tettek ; ez utóbbi a fent keresett Lecturer csikó. A kolozsvári uevezéseket egész terje­delemben közöljük a feltételekkel együtt. Az aradiakat lapunk bezártáig nem kaptuk. A b r ü n u i e к e t jövő számunkra hagyjuk; egyelőre csak annyit, hogy számosak. Kettledrum. Miut már emiitettük, az 1861-diki Derby-uyerö a napokban utazott át Pesten Nagy­Szaláucz felé, hogy gr. Forgách László telivér mé­nesében mint apaló állását elfoglalja. — Kettledrum (ell. 1858-ban, a. Rataplan a. Hybla, nevelte Town­ley ezredes) egy izmos sárga mén ló, kese lábakkal bátul, mellyek azonban nem olly masszivek, mint fiánál Drum Majornál. Kettledrumon — a hogy ha­marjában láthattuk (már épen a vasútra vezették) egészben véve egy kiválóbb apaló derekasan meg­termett képét láttuk. Lapoczkái ugyan kissé egye­nesebben állnak, mint ezt a lókedvelő szereti ; s lá­bai, mint épen emiitettük, nem olly oszlopsze: üek, mint azt My Oncle és a kladrubi Regimentstambour után vártuk volna, mert kissé nagyon is telt terme­téhez képest szinte vékonyaknak látszanak : de kü­lönben egy szabályos ló mintájától más eltérést nem láttunk rajta, mint kissé felgörbülö hátát, minek következtében fara lesiilyed s farkállása nem a leg­szebb. Egyébhánt lábai egészen tiszták, sziigye szé­les, nyaka és feje jól feltéve, s termete megközelíti a 15 j/ 4 hüvelyket; mindemellett is nem inagasau áll, mit corpulenségéböl is lehet magyarázni. Kettledrum mint 2 éves, első győzelmét a yorki gyepen nyeré a „North of England Biennial" futa­mában, és második volt a doncasteri „Champagne Stakes "-ben. — Három éves korában megnyerte a D e r b y t — Dundee , Diophantus (jelenleg Kis­béren van) és más 15 vetélytárs ellen, és pedig emberemlékezet óta legrövidebb idő, t. i. 2 perez I és 43 mdp. alatt ; második volt a „2000 guinea­ban" és a „St. Legerben", ez utóbbit csak egy fej­jel vesztvén el Caller Ou ellen ; nyertes volt még a Doncaster Cupbeu is, boltversenyt futván Brown Du chessel az ugyanazon évi „Oaks" nyertesével. Kettledrumnak ivadékai is kitűnők ; tőle szár­maznak a lapunk olvasói előtt ismeretes : Cymbal, próbálná ki lovát hármasban, és ugy is tettek. . Istenemre ! Kegyed egy táltast bir abban a lóban, Fortescue" — mondá Braddon a trial után — „kegyed nem is álmodja, mi lakik benne. En megcsaltam önöket, midőn azt mondtam, hogy ez csak egy kikölcsönzött pa­ripa, a kegyedének kipróbálására. Hanem senkinek egy szót se erről, pajtás, lakatot a szá jra; s akkor mondok önnek valamit, a mi érdekelni fogja. Nem mindennapi ló ez, melly ellenzőn most versen) zett. De lia élete kedves, egy szót se erről, még legjobb barátjának se. Saját, tulajdon paripám, Guardsman ez,... a Grand Silver cup nyertese !" ... Fortescue csak száját tátotta e vallomásra, mintha álmodna. „Ez különben Mason barátunk eszméje" — mondá Braddon, — Tő tanácsolta, hogy hozzam cl. Hanoin most el innen, egy pár embert lá­tok ott a domb mögött erre őgyelegni. Nem tetszik. Ugy veszem észre, hogy egypár közti­lök tegnap velem jött át a csatornán, s ismerik vén kedvenczemet, pedig nem szeretném egy világért, ha kitudódnék, hogy itt van. Már egy hete, hogy átküldtem ide titokban. En most itt a földeken át a torony irányában Athen­rybe lovaglok, hol Mason egy istállót adott számára. A ló még ma vasútra megy lovászá­' val együtt, hogy holnap Angliába áthajózza­nak, ugy hogy senki se tudjon rólok. Ma este pedig öreg lovászmesteremmel kegyedhez jö­vök, hogy tanácsát hallja. Igy ni, au revoir, tehát ebédig, lml majd látjuk egymást," — s ezzel lovát sarkantyúba kapva, átugratott egy öt láb magos falon, lesodorva annak lazán ülő felső tégláit s csakhamar eltűnt Fortescue sze­mei elöl. „Nos, hát barátja eltávozott?" — kérdé az öreg ezredes, midőn Fortescue a laktanya elé ért. hol sok pajtás várt reá, s a nézők közt pár idegen is őgyelgett. „El ám," — válaszolá Fortescue közönyös ábrázattal, „hanem majd velünk ebédel. Vezesse haza a lovat" — mondá groomjához — „s vi­gyázzon, hogy senkit közelébe ne ereszszen." „Erre a lóra kell fogadni," —jegyzé meg egy ravasz kinézésű kis emberke egy nag)' szürke paletolban, s aztán halkabban sugá Fortescuenek : „En már sokat tettem az ön lovára, hadnagy ur. Eu tudom, a mit tudnom kell, de nem árulom el senkinek. En mindig az utolsó perezre gazdálkodom fel az erőt, ha­nem aztán egy suhanással... Nekem nagyon tiszta üvegem van; s láttam, hogy a ló, melly ellen kegyedé előbb olly szépen ment, a leg­jobb steeplechasser Európá > n. Hanem bár­milly ügyes és sebes is, nem adhat az önének 7 funtot se. Kegyed egy-két hoszszal mindig fogta öt. Ismerem Braddont és Guardsmant, mintha eaját gyermekeim volnának; sokat nyertem már egyszer rajtok. Legyen ön esik nyugton s ne desperáljon ugy; kegyed még fiatal. Üljön veszteg Screwdriweren, tartsa öt jól össze, ne vezessen a vizesároknál — és nyerui fog. En többet tudok, mint ön h szi, de saját érdekem miatt nem mondhatom meg." (Folyt, köv.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom