Vadász- és Versenylap 16. évfolyam, 1872

1872-04-24 / 16. szám

124 VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP. felé, hol szintén van egy vasráescsal zárt nyilás, melly az alagcsövekkel összeköttetésben van. Itt mindjárt megemlítem, bogy sok helyen az egyéves csikók szalma-udvarát vastag réteg fürész­porral szokták behinteni s száraz időben vízzel lo­csolni ; az illyképen berendezett talaj a paták ru­ganyosságára, szívósságára és a szárcsontok kimé­lésére nézve felülmulhatlan jóságú. Az istállók eszterhéjja legtöbbnyire esöíogó csö­vekkel van ellátva, rnellyből az esöviz csatornákba vagy kádakba vezettetik le. A lóistállók nyáron át közönségesen heten kint egyszer ganajoztatnak ki, télen azonban minden nap ; azonkívül minden ganajozás után, p. o. Mr. Blenkironnél, mészhalvag hintetik a ganajra szagta­lanítás végett. — Legjobban van gondoskodva azon­ban átlagosan mindenütt a tökéletes szellőztetésről, bár istállónként és építészet szerint különféieképen. Igy például néhol szellöztető-kürtök nyúlnak fel a tetőn át, mellyeknek a szél forgása szerint van nyí­lásuk ; máshol szelelőlyukak vannak az istállók falain át a sarkakban, fent és alant, a talaj felett, elől, hátul, különösen mének és csikóknál az ajtók­nál kétfelől, miknek nyílását vasrács fedi, melly eltolható. A magasban levő szelelőlyukak többnyire toló­rácscsal vannak ellátva, némellyek fölfelé szélesen nyiló vaspléh ládákkal látvák el, mik a betóduló le­vegőt a padlás felé vezetik föl, s igy meghűléstől óvják az állatokat. E berendezést különösen ver­seny-istállókban és a törzslovak állásaiban láttam, kevésbbé a ménesbeli, szél- és viharhoz szokott lovak istállóiban. Az ablakok a hány istálló, annyifélekép épitvék, gyakran az ajtók mellett, s legtöbbnyire le- és fel­tolással nyithatók, melly esetben rács védi őket, és sokszor függönynyel is ellátvák ; sok helyütt a tető­zetbe vannak illesztve, melly esetben nem nyithatók fel, s friss levegő az ajtókon és szelelölyukakon át jár az istállóba. Majd mindenütt található ablak az ajtók felett is, mik az udvarról egyenest nyilnak minden ló kamrájába (Box) ; az ablakok többnyire olly szélesek mint az ajtók, 1 láb magasságúak, s vagy fel- és lebocsátható ablakkal, vagy deszka­ellenzővel látvák el ; néha egészen nyitvák és télen át se zárhatók, mint p. o. Mr. Johnston kancza­istállóin Sheffield Laneben. A guilfordi — fentebb már emiitett — 30 anyakancza kamráin (Box) pedig egyáltalában sem­mi ablak sincs, csak deszka-ellenzők az ajtók felett ; igy találtam azt Mentmore-ben is, a telivér törzsmé­nek számára ujon épített barackon. Általában pedig azt tapasztaltam, hogy az istálló-építéseknél igen szeretnek valamit meggazdálkodni, már a mennyire t. i. a czélszerüség megengedi. Az apalovak mindenütt a farm középpontján, a főépület közelében vannak elhelyezve ; ellenben a kanczák és csikók istállói többnyire távolabb, az egymás mellett levő kifutó udvarokban (Paddocks) szétszórva vann-ik, s a körülmények szerint 4-töl 10-ig, Guilfordban pedig — mint emiitettük — 30-ig terjedő kamrát (Box) tartalmaznak. A ménlovak kamrái mindenütt igen nagyok és tágasak, legalább is kétszer, sőt háromszor olly na­gyok, mint Kisbéren ; ellenben az anyakanczáké gyakrau — az én nézetem szerint — aprók és szű­kek ; mint р. o. Hampton Courtban, hol egy illy kamrának hossza csak 6 lépés, szélessége pedig 4 lépés. A szalmás-udvarok a czélnak megfelelőn elég na­gyok, kanczák- és csikóknál 2—3 kamra számára van egy-egy. A tisztaságot és rendet ugy istállókban, mint a szalmás-udvarokban, az almozásnál stb. a mi szo kásáinkhoz képest igen elhanyagoltnak találtam. A fából épített istálllók, szalmás udvarok és pad­dockok deszkafalal közönségesen kátránynyal van­nak befestve, néhol az apalovak boxai (belülről is) sárgás olajlackkal szépen bemázolva. A kamrákban minden kiálló farészek vaspléhvel, a zabo3vályuk (jászol) belseje és feneke fehér v. czinbádoggal van béllelvc. Minden boxban, a szögletben, egy fa-hombár vagy szekrény van, hol az ivóvizet többnyire mázos vas-vedrekben vagy nagy fazekakban tartják. Az istálló kapuk és ajtók mind zárra vannak, és azonkívül feszítő rudakkal is ellátvák ; különben többnyire ugy csinálvák mint a kisbéri csikó-pad­doekban, t. i. felső kisebb és alsó nagyobb szárnynyal. A middleparki kancza-box-okban az ajtóval szem­közti falban két zabosvályu van az anyakanczák és csikóknak, ez utóbbiak számára jobbfelől kissé ala­csonyabban, két keresztlécz által elválasztva, hogy a zab kiszórása akadályoztassák, s mellettük a fal felől a szénásjászolok. Az angol tenyésztő nagy fontosságúnak tartja a hosszú paddockot vagy futóudvarokat jó kövér legelővel, s e részbeni bőkezűsége a mi fogalmaink szerint majdnem túlzott. Egy illyen paddockban közönségeseu 2 — 6 kancza jár, kiterjedése pedig 2 — 6 hold közt váltakozik, sőt néha több is. Csak a már többször említett guilfordi ménesben vaunak a kanczák két nagyobb csoportra s igen nagy kiter­jedésű legelőre osztva, a meddők külön levén a csi­kós kanczáktól. A paddock-okban ugyanott itató-válukat nem ta­láltam ; ugyanis a lovak reggel és este a ki és be­tereléskor itatnak meg ; csak nyáron át van itatá­sukról egy ajpaddock mellett elhúzódó csekély folyá­sú patak által gondoskodva, melynek felülete min­dennemű vizi növényekkel van benőve; ezek azon­ban a legkényelmesebb itatóhelyeken eltávolit­vák. Ugyanazon ménesben egy nagy kiterjedésű le­gelön, melynek közepét meglehetős terjedelmű mo­csár foglalta el, 7—8 darab, az árverésen el nem kelt egy éves kauezát láttam legelni , és pedig néhányat térdig érő vizben. A kifutó-udvarok rendszerint sürü sövénynyel vannak kerítve, melyekben gyönyörű imposans fák, többnyire szil- és tölgyfák díszlenek. A legelökön azonban sehol sem láttam fát. A nagyobb legelőket részekre oszto válaszfalok legtöbbnyire kátránynyal bevont 7 láb magas deszkakerítésekből vagy helyen­kint vasrácsból állanak. A legelőkön a leggyönyörűbb füvek tenyésznek és pedig oly buják, üdék és zamatosak, minőket az­előtt sohasem láttam. Az olaszországi Reugras igen nagyra beesültetik. A paddockokban rendszerint itatóváluk vannak, és pedig, a hol csak lehet 2 paddock közt van egy megerősítve ; ezek napjában egyszer töltetnek meg friss vizzel. A váluk többnyire vasból vannak, és közelükben álló apró, gyakran alig 2 lábnji magas kutakból vagy csövek közvetítésé­vel egy meszebb levő kútból láttatnak el vizzel. Az ereszekben összegyűlő esővíz csövek vagy csatornák által a kutakba vezettetik és ott frissen tartatik, a honnan azután a lovak itatására is­mét kimerik. A paddockokat minden évben, legkésőbben azon­ban minden két évben, megtrágyázzák s a hol szük­séges fűmagot vetnek el. Ugyanazok télen a szar­vasmarhának szolgálnak legelőül. A teli vérlovak tartása és táplálása Angliában egészben véve majdnem mindenütt egyenlő, s csak a részletekben tapasztalható itt-ott némi eltérés. Vezérelvek gyanánt a következőket lehet tekinteni : oly időben, midőn a tenyészlovak ereje saját táplál­kozásukon kivül még más czélra is igénybe vétetik, dus és tápláló, ha az nem követeltetik sovány és hüsitő táplálék nyújtandó nekik ; csikóknak annyi — de nem szerfelett hevitő táplálék, a mennyit csak kí­vánnak, és pedig olyan, mely a fejlődésükre szük­séges anyagokat a legnagyobb mértékben magában foglalja, hogy éppen e fejlődés lehetőleg elömozdit­tassék. További követelmény ; sok üde és egészen tiszta lég, és különösen csikók részérc annyi mérsé­kelt mozgás, a mennyit a körülmények csak meg­engednek. Apalovak a fedezési idény alatt naponkint átlag 12 — 14 angol font zabot kapnak, a hidegebb hóna­pokban egy kevés borsót és árpát is ; némely helyütt az egész idény alatt zab árpával keverve jár nekik, borsó nélkül, és minden este lenmag-ital, ezenkí­vül lehető sok sárga-répa, de mosatlauul, és mihelyt E napon épen együtt ebédeltem öreg barátommal, midőn egy lovas bevágtatott az udvarra s lepattan­ván nyergéből, hirtelen benyitott hozzánk. Mind- I ketten jól ismertük őt. Keveset beszélő ember volt ez, ki minden hosszadalmas bevezetés nélkül elő­adta, hogy Tómmal nagy szcrenc-étlenség történt : lova egy korláton átbukva keresztcsontját törte, őt magát pedi^ eszméletlen állapotban vitték be egy közel eső majorházba. Ámbár nyolez mértföldnyi távolra volt e hely tőlünk, még abban az órában útnak indultunk fölkeresésére. Alig hiszem, hogy e lovaglásunk alatt csak húsz szót is váltottunk volna egymással. „Csudálatos,— motyogta az öreg mintegy magában — hogy ép ott kellett annak történnie." -— És valóban különös is volt az, hogy a baj ép ama majorságnál érte, hol az a vén gentleman lakott, kit leányával a findoni ver­seny alkalmával megjegyeztünk, és Tomot ép ama lakba ezipelték be eszméletlen állapotában, honnan öt mint ép, egészséges embert oly határozottan ki­tiltották. Midőn lova a korláton átugrott, a túlnan eső árokban megbotolva, elbukott; a ló nyakát szeg­te és a szegény Tomot, ki épen alája esett, élettele­nül vonszolták ki s szálliták egy saraglyán az emii­tett lakba. A leányka, — Torn szerelme tárgya — épen az ablaknál állott ; látta midőn kedvese alá­zuhant, vén mogorva atyja pedig ép az ajtóban ál­lott, midőn az élettelen Tomot hozzá bevitték. Haragos érzületnek most nem volt helye. A hir­telen és szerencsétlen halállal kimúlt embernek hi­báit egyszerre el szokták felejteni, s a vén ember elérzékenyülten rohant be a szalonba, egyetlen leá­nyának vigasztalására. Lelkiismerete bántani lát­szott az öreget. Mit érzett ő e pillanatban, nehéz volna megmondani. Pedig mily rettentő ingerültség­ben volt, midőn a fiatal ember elől elzárta hajléká­nak ajtaját, esküdözve, hogy inkább halottnak óhajtja látni egyetlen gyermekét, mintsem olly em­ber nejének, kit ő aféle jött-ment s istentől elru­gaszkodott embernek tartott ! Elgondolta most egy­szerre, mennyit kellett szegény leányának szenvednie ama rettentő esküje óta ! És most ott feküdt a pam­lagon egyetlen gyermeke eszméletlenül ; s kit ez egyedül szeretett — a férfi, mint halott került haj­lékukba. Ott állott az őszhaju öreg megtörten, nyomorultan, kárhoztatva magát szigoráért. De nem akarjuk e szomorú történet leplét sokáig szel­lőztetni. Midőn én és Tom nagybátyja a majorház kapu­jához értünk, a lovász, ki lovainkat átvette, azt súgta nekünk, hogy Tom meghalt, midőn pedig az öreggel az előcsarnokban találkoztunk, megszoritá kezünket s szó nélkül vezetett be minket. A legki­sebb szobában feküdt a szegény Tom egy ágyon. Ugy látszott, minden fájdalom nélkül való, rögtöni halál lepte meg ; arczának kifejezése mitsem vál­tozott el ; ép oly szilárdságot tanusitott az, mint a minőt az'életben visszatükrözött. Némi kis vér szi­várgott ki orrán és ajkán, de ez gondosan le lett mosva s a ki őt ott nyugodt szelid arczával fe­küdni látta, alig hihette el, hogy pár órával előbb oly végzetes halállal mult ki. Nehéz volna lerajzolni a két öreg arczának kife" jezését, a mint Ők egymással szemközt állottak, de még bajosabb leendett eltalálni, minő érzelmek vál­takoztak keblükben ez ünnepélyesen komoly pilla­natban. Egészen megkönnyebbült lelkünk, midőn a halottas szobát oda hagyva, egy kis terembe léptünk. A leányka még mindig ájultan feküdt hálószobá­jában, hová bevitték s hol mindent elkövettek, hogy eszméletre hozhassák. Ama teremben, melybe viszavonultuuk, számosan voltak, kik a szerencsétlen esetnek szemtami voltak s annak részleteit nekünk elbeszélték. Mi lesz már most steeple-chase üukből a sze­gény Tom kimultával ? Az öreg nagybátya nem mondhatnók, hogy mélyen nem sajnálkozott öcscsé­nek végzetszerű halálán, azonban nem kis gondot adott neki az is, hogy ki fogja már ezentúl a Her­culest lovagolni. Még aznap este tiz órakor gyorskocsira ültem az állatorvossal együtt, hogy Bidefordba utazva, vala­mely ügyes lovart szerződtessek, a ki az ottani ver­senyen lovunkat győzelemre vezethesse. (Folyt, köv.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom