Vadász- és Versenylap 15. évfolyam, 1871

1871-02-20 / 5. szám

36 káját, mit ha erőltetünk, esélyétől fosztjuk meg, melyre mint három évesnek külömben kilátása leendett. Elvégre áttérek tulajdonképpeni czélomhoz, a telivér tenyésztmény egyenkénti bemutatá­sának jelenetéhez, öt szakaszra osztván azt: a) mének: Rothschild, sp. m., a. Midas a. Clelia — a. The Provoste a. Celia — a. Touchstone a. Ainima, Sul­tantól ; nevelte lord Exeter 1861. Maniac, vp. m., a. Teddington a. Sampler — a. Venison a. Specimen — a. Bowton a. Emiliana, Emiliustól ; nev. Kisbér 1864. A tisza-csegei félvér­ménesben fog fedezni. Y. Rothschild, 4é. p. т., a. Rothschild a. Miss Eleanor. Idomitásban van, gát- és akadályversenyzö­nek készíttetik. b) anyakanczák: Amara, vp. к., nev. 1866 ban lord Exeter. Ap. Knight of St. Patrik, a. Ava, — a. Lanercost, a. Mecca — a. Sultan, a. Miss Cantley, Stamfordtól. Fedezve van Bachustól. Jövő évre ismét idomítás alá vétetik. Androma'tue, sp. k., nev. 1861. Mr. Lupin. A. Flying Duchman, a. Queen of the May — a. Sir Hercules, a. Myrrha. Fedezve van Thormanbytól. Ez évben fedeztetik Bois Rousseltöl. Aunt Sally, vp. к., nev. 1860. Sir Tatton Sykes. A. Rifleman, a. egy Pyrrhus the First-kancza — Hampton és Muley Moloch után. Jelenleg meddő, fe­deztetik Cotswold által. Fair Stare, sga к., nev. 1865. lord Derby. Á. Cape Flyaway, a. Legerdennain, Toxophilite anyja, — a. Pantaloon, a. Decoi — a. Fillio da Puta, a. Finesse, Peruviantól. Fedezve van Rothschildtól, ez e'vben fedeztetik Buccaneertól. Flygthi, f. к., nev. 1853. Mr. Nevcomen. A. The Flying Duchman, a. Lunacy — a. Delirium, a. Deuce — a. Perion, a. Raffle, Lotterytól. 1866-ki esikaja, Boswort, Astherstontól, Angliában az el­söbbrendü lovak közé tartozik. 1868-ki kanczacsi­kaját, Aunt Hannaht pedig ez évben mr. Cavaliero szerezte meg Kladrub számára. Fedezve van Bois Rousseltöl, ez évben fedeztetik Virgilius által. Honney Sukle, Newminster édes testvére, f. k., ne­velte 1851. mr. Orde. A. Touchstone, a. Beeswing — a. Dr. Syntax, a. egy Androssan-kancza, inelly­nek anyja Lady Elisa, Whithworth-tól. Fedezve van Daniel O'Rourko, Bois Roussel és Ostregertöl. Ez évben fedeztetik Rothschild által. Huntsman Syster, р. k., nev. 1859-ben mr. Lam­bart, a. M. D., a. Abbess — a. Y. Augustus, a. Malaga — a. Glencoe a. Felernia Chateau Mar­gauxtól. Angliábaui futamai közt leginkább meg­emlitendök lincolni és maltoni szereplése. Fedeztetik cz évben Rothschild által. Marika, sga k., nev. 1851. gr. Andrássy Aladár. A. Pátka, a. Katty — a. Red Rowcr, a. Desdemo­na, Lyonéi Lincolntól. Fedezve van Topaz-tól. Fe­deztetik ugyanattól. Marguerite, p. к., nev. 1863. hg Esterházy Pál. A. Y King Tliom, a. Douchess of Southerland — a. Lanercost, a. The Sadler-kaneza — a. Comus, a. Marianne, Sainfordtól. Fedezve van Rothschildtól. Ez évben fedeztetik Cotswold által. Miss Elleanor, vp. k., nev. 1856. mr. Greville, kitől hg Esterházy Pál birtokába ment át. A. Al­larme, a. Ginevra — a. Orlando, a. Jamaica — a. Livre Pool, a. Preserve, Emiliustól. Jelenben meddő. Ez évben fedeztetik Dyophantus által. Star of the Vale, sp. к., nev. 1856. mr. Cook­A. Leopold, a. Mersey — a. Birkenhead, a. egy Elic-kancza, mellynek anyja Coral, Sir Hereulestől. Fedezve van Daniel O'Rourke-töl. Ez e'vben fedez­tetik Rothschild által. с) 3 é vesek : Atalanta, (azelőtt Muse) sga k., nev. 1868. Kis­béren. A. Daniel O'Rourko, a. Herodias — a. Amati — a. Heroine, Gladiátortól. Eddigi beteges­kedése folytán idomitásba nem vétetik és később pa­ripa-szolgálatokat teend. Aurora, p. k., a. Buccaneer, a. Miss Elleanor. Magasan áll. Kissé hosszú. Osz óta sokat fejlődött. Rövidebb távolságokra megfelelhet czéljának. Belle Helene, р. к., a. Rothschild, a. Helene. Meg­felel nevének, mert csakugyan valóságos ideálja a szépeknek. A leggyönyörűbb park ló, melly még a hajdani Bois de Boulogneban is föltűnt volna. d) 2 évesek: Mitrailleuse, p. к., nev. 1869. Kisbér. A. Bncca­neer, a. Sampler — a. Yenison, a. Specimen — a. Bowton, a. Emiliano, Emiliustól. A legelön egyéves­ként történt lábsérülés következtében csupán három éves korában vétetik idomitás alá. Montagnard, р. т., a. Bois Roussel, a. Aunt Sally. Fél testvére Soubrette-nek, de formáiban tö­kéletesebb, miért is igen sokat igérő. Fidget, vp. k., a. Ostreger, a. Miss Elleanor. Erős és mély alkatú, lapoczkái hatalmasak, csüdei ki­tűnők. Pallas, sga k., a. Buccaneer, a. Star of the Vale­Nyak és fej gyönyörű. Kissé magas, szép lábszá­rakkal. Egészben véve racing like. Igen csalatkoz­nám, ha nem tartozna az czévi kétévesek jobbika közé. Marietta, sga k., a. Rothschild, a. Marika. Elma­radt növésében. Flyer, sp. т., nev. 1869. gr. Szapáry Béla. A. Elland, a. Flygthi. Az izmosabb kétévesek egyike, hatalmas derékkal s hátsó részekkel. Nemesis, vp. k., nev. 1869. gr. Kinsky. A. Star­ke, a. Bay Letty, Volfsberg anyja. Könnyű, nyú­lánk, sokat jelentő racing points-ekkel, a szó teljes értelmében versenyló. Mint kétéves kivált sokat igérő. Freischutz, sga т., nev. 1869. gr. Kinsky. A. El­land, a. Vacuna. Hatalmas alkata, kiválóan erős háta, mélysége, rendkívüli aránylatai (proportio), tö­kéletes kifejlődöttsége ritka példánynyá teszik őt, s egy Derby-gyöztest prognosticál benne. Gyöngye ö a szalánczi fiatalabb ivadéknak. e) levesek: Arrogante, V р. к., a. Buccaneer, a. Soubrette anyja. Vesta, sga к., a. Ostreger, a. Star of the Yale. Franc Maçon, sp. т., a. Buccaneer, a. Flygthi. Záradékul annyit, hogy nehezen távoztam Szalánczról, hol annyi élvezményben részesül­tem. Most pedig eleve örvendek a tavaszi ido­mitás idényére, midőn szemtanú lehetek a reg­geli gyakorlatoknál. Szt.... В.... gr. A csikók felneveléséről. (Folytatás és vége.) A csikók felnevelésénél vigyázni kell foly­tonosan arra is, hogy emésztésük rendes le­gyen, minek szembetűnő jele, ha hullatékuk könnyen szétmálik ; ha azonban kemény, vagy apró gumóju és fényes, ugy ez kemény székre mutat. Az illyenen legkönnyebben segíthetni forró vízben lepárázott buzakorpával, mellyet kihűtve a takarmány közé vagy itatáskor vizbe keverünk. Illy módon kell a csikót táplálni, mig egy éves korát meghaladta; ezután pedig dús szabad legelő vagy züldtakarmány lép he­lyéhe. Illy gondoskodás mellett biztosak lehe­tünk, hogy nagy, erős és izmos egyéveseink lesznek, mellyek a rájuk forditott takarmányt és gondot sokkal busásabban kifizetik, mint a rosszul táplált és növésben visszamaradt csi­kók ; — annál inkább, mert ezután már a gaz­dának kevesebb a gondja velük, miután má­sodik, harmadik évükben a csikók kevesebbet kivannak; s ha nyáron át jó legelőjük van, vagy elég zöldtakarmányt kapnak, ugy télen át beelégesznek árpaszalma és szénával, mihez kevés répa, burgonya és zabszecska járulhat. Ha azonban hároméves korukban dolgoztatni akarjuk őket, ugy egy kevés zabot iskellkap­niok. A csikóknak már első évükben illy erőtel­jes táplálására sokszor hallható az ellenvetés, hogy az csontjukba üt, s általa csontszút, nyul­tetemet, pókot kapnak, s nyomorékká lesz­nek. Ez az állítás igaz is, meg n e m is ; a hogy veszszük. Igaz : ha a csikót elválasztása után az istállóban hagyjuk, ráadásul még tán a já­szolhoz kötjük, s aztán dúsan tápláljuk. Ek­kor igaz, hogy ugy járunk vele, mint akár­melly más hizlalt jószággal ; gyomra kitágul a dús táptól, s egész teste húsos és kövér lesz ; lábai azonban, mellyek nem csak saját testsú­lyának emelésére, hanem telierhuzás és vitelre is szolgáljanak — gyakorlathiány miatt nem képződhetvén, elvesztik erejüket és rugékony­ságukat. Ha azután hosszabb időközben az illy csikót egyszer-egyszer napvilágra is eresztik, termé­szetes, hogy kicsapongó lesz ; ugrál, száguldj mig a gyenge lábak a nehéz testet birják, mi­közben egy-egy nagyobb ugrás, sebes fordulás, a test egész súlyát egy lábra vetvén, természe­tesen megerőltetést, csonthasadást okoz : nyul­tetem, pók stb. kezdenek mutatkozni ; izmai megrándulnak, megmerevednek, s kész a sin­témek való pecsenye. Észszerü-e azonban az illy nevelés ! Miért van a kovácsnak és ácsnak karjában több ereje, mint a szabónak. Mert az előbbiek naponta edzik karjukat gyakorlat ál­tal, mig a szabó soha se erőlteti meg azt. Miért képes a kondába járó sertés — miután egész nap a tarlón mozgott — este sebes ügetésben futni hazafelé ; mig ugyanaz, ha pár hónapig a hidasban marad és hizlaltatik, alig képes egyik lábát a másik eleibe rakni, testsúlyát czipelni. Mert a kondában járó naponta gyakorolja lá­bait a futásban, és ez által erösbiti, mig hizlaló­képen csak hasát és báját növeli, lábai azon­ban gyakorlat hiányában elgyengülnek. — S már most kérdezhetnénk : okszerü-e a lovat, pa­ripát, mellynek rendeltetése, hogy lábai gyor­sasága vagy ereje által keresse táplálékát, ha­sonlóan tartani, mint a bizódisznót, mellynek egyedüli feladata csak, hogy mentül több hust és zsirt szedjen magára? Nem az abrak rontja meg tehát a csikót, hanem a hiányos ne­velés. A paripa, mellynek legfőbb értéke lábai gyorsasága-, csontjai aczélossága- és izmai szí­vósságában fekszik — csak ugy érheti el ezt, ha csontjai és izmai a naponkénti gyakorlat ál­tal kifejlesztetnek. Ezért szükséges, hogy a csi­kót még szopós korában, mihelyt pár hetes, már hagyjuk naponkint egy kevés ideig anyja mellett szaladni, s mihelyt el választatott, adjuk téres istállóba, hol szabadon, meg nem kötve mozoghat. Ezenkivül hagyjuk még naponkint pár óráig a szabadban futkosni, vagy rövidebb munkára kössük anyja mellé a hámba, csak ugy kütöfékrc, hogy mellette ügethessen. Minden körülmények között azonban gon­doskodjunk róla, hogy a csikó naponta elégsé ges s izmait erösitö mozgást tegyen ; vigyáz­zunk azonban, nehogy megerőltesse magát, s biztosak lehetünk, hogy egészséges és erős esi

Next

/
Oldalképek
Tartalom