Vadász- és Versenylap 15. évfolyam, 1871

1871-05-03 / 15. szám

К -.2 Ugyanaz id. f. h. Juryman a. Coroner (fél­" vér.) 145 f. (hg Salin A.) 2 Ugyanaz 5é. sga m. Georg der Betriebsame a. Teddington a. Minka. (tulajdonos) 3 Mind a három ló ugyanegy tulajdonosé levén, küzdelemről szó sem volt. Az első 465 frtot. IV. Trial-Stakes. Dij 700 frt az osztrák-magyar birodalomban elletett 3 !. lovak számára. Tét 100 frt, fele bánat. Teher : kanezára és heréltre 103, ménre 106 f. Táv. 1 ang. mfll. A 2-dik ló 200 ftot kap a tét és b inatösszböl. lOaláirás vagy nincs vesseny. Kladrubi udv. ménes 3é. p. m. a. Virgilius a. Daniela O'Rourke. 106 f. (Whiteley) 1 Gr. Sz.éehenyi Béla 3é. p. m. Admiral a. Daniel O'Rourke a. Donna del Lago. 106 f. (Johnson) 2 Ugyanaz 3e'. f. m. Einsiedler a. Bois Roussel a. Fancy. 106 f. (Osborne) 3 Captain Blue 3e. sga m. Anglo-Austrian a. Buc­caneer a. Peeress. 106 f. (Entwistle) 0 Gr. Lainberg Henrik 3d. sga k., Brautjungfer a. Daniel O'Rourke a. Schuffle. 104 f. (Chapman) 0 Gr. Festetits Pál 3é. p. k. Gerle a. Buccaneer a. Pampas. 104 f. (Oram) 0 Gr. Zichy János 3é. p. in. Pirat a. Buccaneer a. Alix. 106 f. (W. Long) 0 50 frt bánatot fizettek : Sylph, Lady Florence, p. m. Cotswold-—Appollonia-tól és Velocipcd. Az első érdekes futam ez nap. E futamot nem olly bizonyos, hogy a kladrubi ló nyerte volna-e meg, ha Einsiedler a befordulónál egérutat kaphat, de a többi lovak közé szorulva, csak későn bonta­kozhatott ki ; az istálló-társát lovagló Johnson ész­revette ugyan a bajt, s Admirait kegyetlenül meg­hajtotta a távoszloptól fogva, de a fürge Virgilius­csikót nem sikerült elfognia, melly másfél boszszal könnyen nyert. Einsiedler jó harmadik. Nyeremény : 1230 frt az első és 190 frt a másodiknak. V. Asszonyságok dijja. Handicap. 400 frt értékű tiszteletdíj és 100 arany, adják a pozsonyi és a kör­nyékbeli hölgyek. Távolság 1 '/з mfld. Urlovarok. Tét 50 frt f. v. f. Három különböző tulajdonos lová­nak kell indulni, vagy a dij nem adatik ki. (5 alá­írás.) Gr. Szápáry Iván 4é. sp. m. Cornus a. Compro­mise a. Miss Letty 165 f. (tulajd.) 1 Gr. Sztáray János 3é. p. k. Margit. 116 f. (vitt 120 f.) (Baltazzi S. ur.) 2 Dráveezky Aurél ur 4é. p. m., Horror a. Zet­land a. Crafton Lass. 144 f. (gr. Festctich P.) 3 Gr. Esterházy M. 4é. ver.-der. m. Milimann a. Dániel O'Rourke a. My Marry. 134 f. (tub) 0 50 frt bánatot fizetett : Georg der Betriebsame. Cornus jól folytatja tavali diadalait, hanem bogy 20 — 30 fontot olly könnyen adhasson vele egy­korúnknak s majd fél mázsát (45 fontot) Margit­nak az egy évért, s hozzá még könnyen nyer­jen két lóhoszszal a bevezető vonal hoszszán, azt nem hittük volna. — Horror és Milimann messze hátul. A vezetést Milimann és Margit kezel­ték eleinte, nyilván lassú irammal, de ki is hitte volna, bogy 1 Дз inértföldre 165 font alatt valaki még annyi sebességet birjon kivenni lovából, mint Iván gróf az utolsó negyedmértföldön. Nyeremény 400 frt értékű tiszteletdíj, 95 arany és 190 frt a győztesnek. VI. Steeple-chase. 200 arany Ő Felsége a császár és királytól, kapcsolatban a 100 ftos tételek és 50 ftos bánattal minden országbeli és bármely idős ló számára. Urlovarok sziliekben. Távolság 3 mfld. A második ló 300 frtig kap a tételekből, a harmadik ló tételét menti. — Három különféle jóhiszemű tu­lajdonos lovának kell versenyezni, különben a dij nem adatik ki. Gr. Szápáry Iván 5é. p. m .First Lord я. Cots­wold a. Lady of the Lake. 1 62 f. (tul.) 1 Gr. Esterházy Miklós id. f. h. Juryman a. Co­roner (félv.) 164 f. (tul.) 2 Gr. Festetics Pál 6é. s. h. Dante a. Teddington a. Switch. 156 f. (gr. Lamberg H.) 0 50 frt bánatot fizettek : Transylvanian és Merry Mounk. Legnagyobb meglepetést ma e futain eredmé­nyezett. Akármily hatalmas ugró is First Lord, de hogy sebességre meghaladja a fekete fél vért, mely kissebb teher alatt futott mint 4 nappal előbb Bécs­ben, az nem tartozott a valószínű dolgok közé. Lát­szik azonban milly erős egy dolog az a 3 '/з mfd 176 font alatt en carrière! s Juryman 4 nap alatt nem tudta azt egészen kiheverni, mi az utolsó fél­mértföldön már látszott, honnantól fogva First Lord határozottan tartotta a győzelmet pár lóhosszal. Dante hasonló distanceal harmadik. Nyeremény 290 arany, mellyből 10O frtot ad a 3-iknak ; a 2-ik 270 frt. MÁSODIK NAP. Szombat april 29., d. u. 2 órakor. Allam-dij 300 db. arany. A magyar-osztrák bi­rodalomban nevelt minden mén és kaneza számára. Távolság 1 '/з ang. mfd. Tét 1 50 frt. fele bánat. A tét és bánatok fele a második lóé. Gr. Szápáry Iván 3é. sp. m. Comus a. Com­promise a. Miss Letty. 136 f. (Powlet) 1 Springer Gusztáv ur 3é. sga k. Sweet Katie a. Bois Roussel a. Kate Tulloeh. 102 f. (Chapman) 2 Latinovits Albin ur 3é. p. m. Reporter a. Cots­wold a. Announcement. 105 f. 3 Gr. Sztáray János 3é. p. k. Lenke a. Cotswold a. Gipsy Girl. 102 f. 0 Captain Blue3. p. m. Lanschlltz a. Blair Athole a. Tzaritza. 105 f. 0 Gr. Széchényi Béla 3é. f. m. Einsiedler a. Bois Roussel a. Fancy. 105 f. 0 Bánatot fizettek : p. m. Virgilius és Daniela O'Rourketól, Mildred, Advocate, Beindelstierer és Prima Donnáért. Comus vezetett és mind végig megtartotta helyét ; másodiknak, az utolsó pillanatokban Sweet Katie nyomult fel, a szépen menő Reporter elé. Lenke is könnyen futott. — Nyeremény 285 arany és 607 'Д frt az első és 607 'Д frt a 2-iknak. II. Engeraui dij, 400 frt, 4é. és id. lovak számára minden birodalomból. Urlovarok. Tét 25 frt. Fuss v. f. Táv. 1 ang. mfld. A 2-dik ló kettős tételt kap. A győztes 500 frton, a többi ha kívántatik 500 frton s a Jockey-club dijjával megtoldva, árverés utján eladatik. A netaláni többlet a versenypénztáré. Gr. Esterházy Miklós 5é. sga m. Georg der Be­triebsame a. Teddington a. Minka. 155 f. (tulajdonos) 1 Gr. Erdödy Rudolf 4é. p. m. Volta a. Sprig of Shillelagh a. Voltella. 14 9 f. (gr. Szápáry Iván) 2 Visszahuzattak : Rubieon és Tornado. Darabig együtt haladt a két lovag, azután a sárga-kék jelmezes nyomult elő, 2 — 3 lóhoszal ve­zetett s utói nem érve nyert. Georg der Betribsamet megvette hg Rohan Lajos 630 frtért. — Nyeremény : 430 frt és 50 frt. III. 50 darab arany dij, adja gróf Pálffy János, a magyar korona-országokban elletett minden ló szá­mára. Urlovarok szineikben ; üzleti lovarok 6 fttal Hogyan éli világát Anglia sport-közönsége. Egy figyelmes szemlélőtől. (Folytatás és vége.) Nem kis nehézségeket okoz egy illy öklözési csata­tér biztos megszállása is, s a reggeli idő fele ebben telik el. Egyik helyen valami buzgó béke-bíró üti oda az orrát, s fenyeget, hogy befogat vala­mennyiünket, s kevés vártatva meg is szalaszt egy csoport constablerrel ; a másik helyen egy másik csoport rendőr ugrasztja szét a küzdőket. Végre kis félreeső zugot találtunk a parton, mellyet a száraz felöl erdőség fedezett, s bol azonnal le is teleped­tünk, s vártuk a jövendőket. Előbb azonban még egy kis veszekedést kelle végig néznünk, mellyet egy pityókás farmer-kocsis és egy patkoló-kovács idézett elő, kik erőnek erejével azt akarták, hogy a két ök­löző előbb egy kis extra-mutatványt adjon az ő szá­mukra, nem tudóin hány pint sörért ; a közvélemény azonban felförmedt ez cgoismusoii, de miután makacs­kodtak, megkapták a mutatványt : a kocsis három derék pofieves, a kovács meg egy ökölcsapás képé­ben, mellytől menten fel is fordultak a legközelebbi vizes árokba, hol aztán rájok hagyták, hogy ha tet­tetszik kijózanodhassanak. S már most kezdődhetett a dolog komolyan. — Ezalatt számos különbféle omnibus és bérkocsi érkezett, mellyek vendégei el­késvén a hajóról, szárazon vitorláztak utánnunk, kíséretükben egész karavánja a százféle csézák, lap­tikák és bárkáknak, mellyek egyikéből — egy rop­pant nagyságú szürkétől vonszolva és egy babszem­jankó nagyságú kis kölyöktől hajtva — kibujt az öklöző-kör maecenása, egy ember, kifelötlőleg nagy korhelynek is nézett ki, felduzzadt rezes uborkaorral, szemei körül nagy kék gyűrűkkel, álla alatt pedig sárgás foltokkal. Útközben egy kis szekér-versenyt rögtönöztek az érkezők, mellybcn Kalarábé Jancsi, a citybeli ismeretes zöldségárus, s a szép Charlcy­kancza tulajdonosa, fölfordította Borsos fiiszerest szekerestől ! ki most utánna hajtva jött, s egyre szidta öt, kiabált utánna, s esküdött, hogy letépi Kalarábénak a füleit, azonban éppen nem sietett — a közönség titkos sajnálkozására — hogy с látványt foganatosítsa. Mind с jármüvek most egy nagy körbe sorakoz­tak fel, s egy szekérvárat improvisáltak, mint haj­dan a gallusok, mialatt a bizottmány őröket és elő­őrsöket állított ki alkalmas helyekre, hogy a netán közelgő ellenséges csapatokról idejekorán értesüljön. Egy csoport lovas nem messze a körtől különválva állapodott, meg, ruházatjuk után itélve kétségkívül gentlemonek, és bár láthatólag jól mulatják magu­kat már az introduction is, s kíváncsiak az előadásra, de kissé még is genirozzák magukat, hogy valaki illy társaságban láthatná őket. Itt karikáz elő kis laptikáján az öreg Gombóczi squire is Gombóczfalvá­ról, ki köszvényes lábai daczára se maradna el egyet­len ütközetről, s most is hangos örömriadással iidvö­zöltetik. Csak ennek megjelenése után alakitják meg a belső kört, mi végből karókat vernek a földbe, s ezek karikáin kötelet búznak át, mi aztán a sanctu­ariumot képezi, melly körül elöfalke'nt, de csak két öl távolságban, sorakozik á nagyérdemű közönség. Már most uraim gomboljuk be zsebeinket, s lia úgy tetszik, figyeljünk az előadásra ; senki meg ne kí­sértse azonban, akármit lát vagy hall, e körbe tola­kodni, mert a felizgult tömeg megfojtaná öt. Ma­gam személyét is nagyobb kényelem okáért egy om­nibus tetejére állítottam fel s e kiváltságért egy fon­tot fizettem. Csak az ököl-sport veteránjai és mace­násai bírnak azon joggal, hogy a kötél-gvürü mellett telepedhessenek le. — A küzdök is kezdenek ezalatt vetköződni, s mint midőn tavaszszal a lepkék ki­bújnak a befont hernyóbábukból, ugy változnak ák át ők is nagykendöik és felöltőik levetésével egészen más emberekké, kik testszinü tricoikban, kurta bakkanesaikban és hatalmas tagjaik szobor­szerű mintázataival a régi gladiatorokra emlékeztet­nek. Nincs már időm, hogy behatóbban festhessem ez emberek egyikének drótszálakhoz hasonlóan lát­ható izomhálózatát, magasan kidomborodó mellét, s hadaró csépként forgó karjait, mellyekkel elögya­korlatokat tart : megszólal az elnöki csengetyü : sa­rokba állnak már a szivacsosok, vizes üveggel és spongyiával felszerelve ; órájára tekint a reporter, működni kezdenek a zsebtolvajok — és agyabu­gyálni kezdi egymást amúgy isten igazában a két kiizdö. Elmondjam-c részletesen a következő jelene­teket. Cui bono ? Olvasóimnak jóformán mindegy lesz : hogy Pufogató vagy Döngető csapolta-e meg először a veres bort ; hogy hányszor adott jelt ujabb összecsapásra а hadsegéd, niellyik tudott legjobb

Next

/
Oldalképek
Tartalom