Vasi Honismereti és Helytörténeti Közlemények 2011/2 (Szombathely, 2011)
ADATTÁR - Tilcsik György: Kunits Mihály 1820-ban készült leírása hat Vas vármegyei uradalomról. 1. rész. – Erdődy György gróf gyepüfüzesi uradalma
7 Svájci mintára kialakított, korszerű tehenészet, amelyben többek között külföldről beszerzett, jóltejelő tenyészállatokkal igyekeztek az állomány tisztaságát növelni és előnyös tulajdonságait gyarapítani. 8 Német neve: Eberau. Ma: Eberau, Ausztria. 9 Német neve: Pernau. Ma Pornóapáti. 10 Ma: Alsó-Ausztria. 11 Német neve: Bernstein. Ma: Bernstein, Ausztria. ia A Wechsel egy magas hegység Stájerországban, Magyarország határánál. E megjegyzés az eredeti szövegben szerepel. 13 Mérföld: hosszmérték. 1 osztrák mérföld = 7585,94 méter. Bogdán István: Magyarországi hossz- és földmértékek, 1601-1874. Bp., 1990. (továbbiakban: Bogdán, 1990.) 35., 168- 169., 570. p. (A Magyar Országos Levéltár kiadványai; IV. Levéltártan és történeti forrástudományok; 6.). 11 Német neve: Rechnitz. Ma: Rechnitz, Ausztria. 15 Német neve: Kirchfidisch. Ma: Kirchfidisch, Ausztria. Kohfidisch településrésze. 16 Német neve: Mischendorf. Ma: Mischendorf, Ausztria. 17 Német neve: Kotezicken. Ma: Kotezicken, Ausztria. Mischendorf településrésze. 18 Német neve: Kleinzicken. Ma: Kleinzicken, Ausztria. Großpetersdorf településrésze. 19 Német neve: Rotenturm. Ma: Rotenturm an der Pinka, Ausztria. a,) Erdődy László gróf (1746-1786). al Erdődy György gróf (1785-1859). aa Erdődy György grófné született Marie Ottilie Gobertine von Aspremont-Lynden (1787-1866). a8 Partén virágoskert. a* Gloriette: Jellemzően a barokk és a klasszicista kastélyok kertjeiben általában valamilyen magaslaton álló kisebb építmény vagy épület, amelyből vagy amelyről kilátás nyílik a kastélyra és a kertre. as 1899-ig Lednic-Rovnye (ma: Lednické Rovne, Szlovákia). ae Johann Nepomuk Gobert von Aspremont-Lynden gróf (1757-1816). a7 Homérosz (Kr. e. 8. század) görög költő, aki több eposzt - közöttük az Illiászt és az Odüsszeiát - és számos költeményt írt. as Publius Vergilius Maro (Kr. e. 70-Kr. e. 19) római epikus költő. 29 Quintus Horatius Flaccus (Kr. e. 65-Kr. e. 9) római költő. 30 Salamon Gessner (1730-1888) svájci német költő és festőművész, aki a magyar értelmiség és nemesség körében igen népszerű volt. 31 Christoph Marton Wieland (1733-1813) német író és költő, a német klasszicizmus egyik kiemelkedő alakja. 3a Friedrich Schiller (1759-1805) költő, drámaíró, filozófus, a német drámairodalom elsőszámú személyisége. 33 Törökbúza: kukorica. 34 Hold: területmérték. 1 magyar hold = 1200 bécsi négyszögöl. 1 bécsi négyszögöl = 3,596652 m3. 1 magyar hold = 4315,9824 m3. Bogdán, 1990. 36., 37., 292-295., 407-408., 578., 585. p. 35 Az 1807-ben alapított társaság hivatalos neve „K. k. Österreichische Landwirtschaftsgesellschaft in Wien” volt. 38 Maximillian Joseph (1756-1825), aki I. Maximillian (Miksa) néven 1806 és 1825 között volt Bajoroszág királya. Zsófia Friderika hercegnő (1805-1872) és Mária Ludovika hercegnő (1808-1892) édesapja, azaz I. Ferenc József császár és király (1830-1916) és felesége, Erzsébet császárné és királyné (1837-1898) nagyapja. 37 Mérő: száraz űrmérték. 1 pozsonyi mérő = 62,08 liter. Bogdán István: Magyarországi űr-, térfogat-, súly- és darabmértékek 1874-ig. Bp., 1991. 45-46., 343-344., 611. p. (A Magyar Országos Levéltár kiadványai; IV. Levéltártan és történeti forrástudományok; 7.) 24