Vasi Honismereti és Helytörténeti Közlemények 2010/1 (Szombathely, 2010)

KÖNYVESPOLC - Pál Ferenc: Kereszturiné Pintér Mária. Táplánszentkereszt a XIII. századtól napjainkig

A 12. fejezet címe szerint: Közigazgatás, Egészségügy, Posta, Vasúttör­ténet. Zavaró, hogy nincs lábjegyzettel ellátva a fejezet bevezető szakasza, így a hozzá nem értők nem tudhatják, hogy vajon minden településre vonatko­zik-e az, amit Kereszturiné Pintér Mária leírt, vág}' csak Tápián szén tkereszt- re? Úgy gondolom, hogy községbírók, körjegyzők, vb titkárok felsorolását mellékletként érdemesebb elhelyezni a kötet végén, így az írott szöveg stilisz­tikai élléke növelhető. Az anyakönyvek bemutatásánál a szerző szó szerint idézi Istóczy Győző keresztelési adatait. A fonás fontos, de engem, mint a korszakkal foglalkozó kutatót érdekel, hogy Istóczy, aki egyébként az Antiszemita Páll elnökeként vált az országos politikában is nevezetessé, vajon milyen kapcsolatban állt szülőfalujával? Erről a könyvben sem itt, sem máshol nem olvashatunk. A szerző elkövet egy logikai hibát is a fejezet felépítésekor. 0 maga írja a posta- történet bevezetőjében, hogy 1895. december 11-én alakult meg a vasúti pá­lyaudvaron a szentkereszti posta. Tehát, a posta később jön létre, minthogy kiépült a vasútvonal. Érthetetlen tehát, hogy miért a vasút történetét tárgyal­ja a szerző később? Teszi ezt úgy, hogy a szűkebb értelemben vett táplán- szentkereszti vasúttörténetről vajmi keveset tudunk meg, amit ismertet, az a Szombathely-Rum HÉV-vonallal kapcsolatos események. Az oktatás, közművelődés, egyesületek, sport című fejezet szintén olyan, ami több fejezet témaköre is lehetne. Ennek következtében egy olyan lénye­ges tárgy, mint az oktatás, szinte elveszik a többi között. Pedig az oktatástör­ténet szinte egy külön tudomány, azon belül az iskolatörténet szintén egy diszciplína, annak sajátos forrásaival és szakirodalmával. Az iskolatörténeti kutatások segítségeként szintén készült egy módszertani útmutató.1’ Mindezek mellett a szerző itt sem törekedett arra, hogy a fejlődés mene­tét, valamint az ok-okozati viszonyokat bemutassa. Ráadásul visszaemlékezé­seket, s faluban fellelhető egyéb adatokat - Táplánszentkereszti Általános Is­kola adattára, a plébánia história domusa - használ inkább, ami ugyancsak azt eredményezte, hogy egyoldalú lett ez a fejezet is, amit nem tudott ellensúlyozni canonica visitatiok és a tanfelügyelői iratok részleges bemutatásával sem. Megítélésem szerint szerencsés, ha a szerző tartózkodik a hosszas felsoro­lásoktól, a könyvtári statisztikák, s egyes egyesületek tagjainak leírásától. A sport egy falu életében manapság talán a legfontosabb közösségépítő tényező. Kár, hogy jelen kötetben Táplánszentkereszt sportéletének bemutatása szinte egyetlen szóbeli adatközlő információira épült. Minden bizonnyal jelentős a sajtóban, valamint a tanácsülési jegyzőkönyvekben található fonások mennyi­sége. Ezek felhasználásával teljesebbé lehet tenni még ezt a fejezetet is. Összefoglalva, személy szerint én igazat adok neves történészeknek, ami­kor azt mondják, hogy községmonográfia az, amit annak tartanak. De ha eg}' községmonográfia azzal az igénnyel készül, hogy a későbbiekben a falu továb­bi történetírásának alapja kíván lenni - már pedig jelen kötetnek minden bi­zonnyal ez a célkitűzése - akkor fontos, hogy munkánk során a történelem- írás szakmai szempontjait minél inkább alkalmazzuk. Fonásainkat elemez­89

Next

/
Oldalképek
Tartalom