Vasi Honismereti és Helytörténeti Közlemények 2008/3 (Szombathely, 2008)

ADATTÁR - Guttmann Miklós: A földrajzi nevek szláv rétegéről a nyugati régióban

szerepel.'"1 Markó Imre Lehel Kiskanizsai táj szótárában ’vizenyős terület’.’ Várkonvi Imre Büssiii tájszótára ’mocsár, vizenvő’ jelentést tartalmazza.7 Szabó .József Koppány menti tájszótára ’ingoványos, vizenyős terület’ jelen­tést hordoz. Kiss Jenő Mihályi tájszótárában ’vizenyős, mocsaras hely, ingo­vánv’ jelentés szerepel.” A Magyar értelmező kéziszótár ’süppedékes hely, posvánvos ingovánv’ magyarázatot jelöli, ami összhangban van a korábban idézett jelentésekkel. Emellett más jelentések is felbukkannak: ’pokol torná­ca’, ’lomtár’, ’rendezetlen levéltári anyag’ jelentéseket is közli.111 Az Üj ma­gyar tájszótár ’mocsár, ingovánv’, ’cserjés, bokros hely’, ’nagy folt, ahol a ve­tés rosszul, ritkán kelt ki’ jelentéseket közli, amelyek a föntebb közölt jelen­téseket gazdagítja. Ezek mellett a limbus „a mennyországnak az a része, aho­va a kereszteletlcnül meghalt csecsemők kerülnek”. A kereszteletlenül el­hunyt kicsinyek hitük szerint a limbusba kerülnek, ahol örök a sötétség. A limbus a sötétség. Majd a város külső részét is tekinti limbusnak. Emellett a ház részét, a szobát, kis szobát, zugot is nevezték limbusnak. Ezek az adatok magyar forrásokban szerepelnek, s adják meg a szó jelentéseit.11 A magyar nyelv etimológiai szótára két jelentésben is tárgyalja az alábbi­ak szerint: „Limbus1 1495 e.: ..elNv Alléinkéi Nte mereyted líjmboNnac melNegebe" (GuaryK. 31): 16S8: lymbusbol gr. (VárA'I.: Szöv. 37: NySz.): 1826: limbust gr. (\Terseghy: Lex. lenn. 273: NSz.). ,/: 1495 e.: a pokol tor­náca: Vorhölle, Limbus' (I. feni). Lalin eredetű: vö. lat. limbus szegély, szegélyzet . e. lat. limbus a pokol tor­náca'. Ennek etimológiája nincs kellőképp tisztázva. Bekerült számos euró­pai nyelvbe: vö. pl.: néni. Limbus: fr. limbe: a pokol tornáca: szegélyzet-féle'. Elavult vallási szó. Melich: SzlJsz. 1/2: 425. (Walde-Hofmann: LalElWb:' 1: 802: Wartburg: FEW. 5: 343.) limbus' 1615: ..sok hituán gyxleuész káromlának possat limbossa " (Zvon: PázmP. 257: NySz.): 1865: limbusország (Nyulassy A.: Kátyol. 29: NSz.). J: 1615: mocsár, ingovány: Sumpf. Morast' (l. fent). Latin eredetű: vö. k.. h. lat limpus ingováiny' (Bartal: SchlSzj. 750). Ennek etimológiája tisztázatlan: a limbus1 sál való származásbeli azonosítása nincs kellően megalapozva. - Nyelvjárási szinten él. Retkei Erikkel: NyK. 29: 337 ®: Kárpáti: Nyr. 54: 62. Az első jelentésben a latin eredet a meghatározó, utalva az etimológia bi­zonytalanságára. Nem említi, hogy a német és francia mellett a szláv nyel­vekben is előfordul, így a szlovénben és a horvátiam is, ahogy ezt a később idézett adataim bizonyítják. A második jelentésben: ’mocsár, ingovánv’ sze­repel, de tisztázatlan az első jelentéssel való kapcsolatba. A nyelvjárásokban való előfordulását a fentebb idézett nyelvjárási szótárak adatai bizonyítják, amelyek területileg a magyar nyelv nyugati részén koncentrálódnak. A szó jelentésének szláv vonatkozásaira akkor figyeltem fel, amikor a Ma­ribori Egyetem Pedagógiai Karán dolgoztam, s a kar épületével szemben, a 81

Next

/
Oldalképek
Tartalom