Vasi honismereti és helytörténeti közlemények 2006. (Szombathely, 2006)

1. szám - ADATTÁR - Lőcsei Péter: Miről vallanak a könyvek? - Válogatás a Weöres Sándornak ajánlott könyvekből és a költő dedikált köteteteiből. - 1. rész

Medúza. Versek. Bp., 1944. 126 p.: „Ami/na/c régi szeretettel Sanyi. Roma, 1948.jan.S8 ." A kötet versei alá a költő ceruzával bejegyezte a megírás évét. A 19. oldalon szereplő De profundus című vers azért érdekes, mert a „Bárhonnan is let­temföldre űzve," kezdősort ceruzával áthúzta, és ezt írta fölé: „Földön élek, a mennyből kiűzve,". A hallgatás tornya című kötetben is így szerepelt. A végső változat a Steinert Ágota szerkesztette Egybegyűjtött írásokban ol­vasható: „Bárhonnan is lettem, földre-űzve" . 5 A Medúza 25. oldalán a Kar­ének cím fölé Weöres a következőket írta : „I. A teremtés (Moira) II. Emlé­kezés az ősidőre (Patakmonda) III. A történelmi idő (?) IV. Az atomkor­szak (Karének) V. Az állandó a változóban (Meditáció)" A kötet 49. olda­lán kiegészítésként ceruzával egy négysoros és egy hatsoros strófa szerepel. [A könyvet évekkel később így ajánlotta fiatal szerkesztőjének: „Do­mokos Matyinak, hálás köszönettel, hogy vesződik ezeknek a verseknek válogatásával, barátsággal, Sanyi. 1956. máj. 18."] Gyümölcskosár. Bp., 1946. 64 p.: „BÓKUSNAKRÓKUS Roma, 1948. júl. 24." Az évszámok és a 9. oldalon szereplő javítások mellett a tartalom­jegyzék után ez a ceruzás bejegyzés olvasható: „ Uj kiadásnál hozzájön: Induló (kék a hajnal, kék); Világvégi kopár fa; A kutya-tár; Öregasszony éneke; Nagypapa (Rongyszőnyegből); A kő-béka (Rongyszőnyegből); Potyka, harcsa (Rongyszőnyegből); A tündér (A fogak tornácából) Kimarad: Hozzájön: Marasztalás Haragosi Csöndes dal Bolygó zápor Vadludak Katona-nóta (Ugrótáncot) Futózápor Kir-ándulók (Égi csikón) Szarvasok Vándorok (Erdőt jártunk) A törpe dala" A teremtés dicsérete. Pécs, 1938. 80 p. (A Janus Pannonius-Társaság Könyvtára; 14.): „Bókusnak kétéves házasságunkkor Rókus." A kötetben a dátumok jelzése mellett a 11., 13., 18., 26., 60., 69. oldalon fordulnak elő javítások. [Weöres Sándor és Károlyi Amy házasságára 1947. október 17-én került sor Budapesten.] A hallgatás tornya. Harminc évverseiből. Bp., 1956. 431 p.: „Bókusnak a könyv megjelenése előtt családi szertetettel Rórákus. 1957. márc. 7." [Bár a kötet címlapján 1956 szerepel, Domokos Mátyás irodalomtörté­nésztől, szerkesztőtől tudom, hogy az októberi forradalom és az azt köve­tő sztrájkok miatt a megjelenés hónapokat késett. Az ő példányában az alábbi dedikálás szerepel: „Domokos Matyinak, e könyv lektorának és életresegítőjének, a megjelenés előtti legelső példányt hálával, barátság­gal, szeretettel ajánlom Weöres Sanyi. 1957. márc. 7."] A kötetben több helyen is ceruzás javítások és kiegészítések találhatóak. Lao-ce: Tao Te King. Bp., 1958. 110 p.: „Bókusnak Rókus. 1958. aug. 6" A lélek idézése. Bp., 1958. 904 p.: „Bókusnak tizenegyedik házassági év­fordulónkra Rókus. 1958. okt." 79

Next

/
Oldalképek
Tartalom