Vasi honismereti és helytörténeti közlemények 2006. (Szombathely, 2006)

4. szám - ADATTÁR - Lőcsei Péter: Miről vallanak a könyvek? - Válogatás a Weöres Sándornak ajánlott könyvekből és a költő dedikált köteteiből - 3. rész

írásának záró bekezdéseiben megköszönte Rónay Györgynek, hogy Csorba líráját elemző cikkével lehetőséget adott tisztázó gondolatainak kifejtésére. Az ekkorra gyakorivá váló, gyakran szándékosan értetlenkedő, sanda szándé­kokat tartalmazó bírálatok hatására költői hitvallását is megfogalmazta: „A »gnothi seauton«, az önismeret sosem volt olyan sürgős, mint most, amikor az emberiséget saját elszabadult szenvedélyei egyre nagyobb csapásokkal sújtják; szükséges, hogy az ember a szenzuális rétegei, külső énje alól fel­színre hozza ismeretlen mélyvilágát, igazi önmagát."* Csorba Győző 1947-1948-ban hónapokat töltött a Római Magyar Akadé­mián Takáts Gyula, Fülep Lajos, Takács Jenő, Pasteiner Éva, Weöres Sán­dor, Károlyi Amy és más magyar művészek, tudósok társaságában. Itáliához és barátaihoz fűződő élményeit verseiben, interjúiban és forrás értékű nap­lójában is felidézte. 9 Weöres Sándor alkaioszi strófákban írt költeménnyel köszöntötte a félszáz éves Csorba Győzőt. A klasszikus formával - egykori pécsi emlékeit felelevenít­ve - műfordító barátja előtt is tisztelgett. Avers első strófáját idézem: „Költőm, köszöntlek! Már te is ötven év súlyát teríted pécsi tetőd alá, ötven tavasz felhőit űzöd át a Mecsek boronás gerincén..." 10 A csöngei gyűjtemény Csorba-dedikációi a fél évszázados szoros munka­társi és emberi kapcsolatot bizonyítják: A híd panasza. Versek. Pécs, 1943. 77 p.: „Weöres Sanyinak igaz barátsággal és hálával ajánlom sok segítségééit Csorba Győző Pécs 1943. április 20-án." Ocsúdó évek. Önéletrajzi költemény. Pécs, 1955. 64 p.: „Sanyinak és Árnynak nagy-nagy szeretettel küldöm Győző Pécs, 55. május 7." A lélek évszakai. Válogatott versek. Bp., 1970. 351 p.: „Árnynak és Sanyi­nak a vérrokonénál rokonabb szeretettel, kézcsókkal, öleléssel Győző Pécs, 970. május 12." Időjáték. Versek. Bp., 1972. 119 p.: ,yAmynak kézcsókkal, Sanyinak a régi barátság ölelésével ajánlom, küldöm is a »Római jegyzeteket« Győző Pécs 72. márc. 8." Az 1970-es évek derekán jelent meg Károlyi Amy válogatott fordításainak vaskos gyűjteménye. 11 Csorba Győző ezt a következő ajánlással köszönte meg: Március. Tizenhárom vers. Martyn Ferenc rajzaival. Békéscsaba, 1975. 12 p. 148. számozott példány: „Károlyi Árnynak köszönettel a »Vonzások és vi­szonzásokéért, a nagyon szép fordításokért, kézcsókját küldi a régi szere­tettel: Csorba Győző 76január" Az özvegynek szóló dedikációban a feledhetetlen barátra is emlékezett: 67

Next

/
Oldalképek
Tartalom