Vasi honismereti és helytörténeti közlemények 2000. (Szombathely, 2000)
3. szám - ADATTÁR - Jozef Smej: Szily János püspök törekvései a szlovén nyelvű pasztorizáció és a „Szlovenszki szilabikar" című szlovén ábécéskönyv íijranyomása érdekében
Ezen felül pedig, Budán aligha találnánk embert, aki tudná ezt a számunkra ismeretlen nyelvet. Senkire nem bízhatnánk rá az ott nyomtatott példányok korrektúráját. Éppen ezért alázatosan kérem a Királyi Helytartótanácsot, hogy az itteni szombathelyi nyomdásznak kegyeskedjék kiadni az írásbeli engedélyt az újranyomásra, éspedig úgy a már előbb említett ábécéskönyvekre, mint a lehetséges más könyvekre, amelyek szükségesek a nevezett szlovén nép számára. Nem történhet meg az, ami azelőtt, hogy tudniillik a jövőben ez a nép saját nyelvén nyomtatott kiadványok nélkül maradjon, és ezért kénytelen legyen visszasüllyedni az előző műveletlenségbe, melyből most kezd feltámadni. Szombathelyen, 1788. április 23-án. Fogalmazvány. SZPLAC 1788. április B3. Az irat hátoldalán a nyomdász kérvényének fogalmazványa található, amely így hangzik: A szombathelyi püspök szeretne az alulírt szombathelyi nyomdász által kinyomtatni a szlovén nép számára néhány példány ábécéskönyvet. Ezért alázatosan kér engedélyt, hogy a nevezett könyvet és az esetleges többi könyvet, amelyre szüksége van ugyanannak a szlovén népnek, kinyomtathassa. E nélkül az engedély nélkül nem meri átvenni a munkát. Kis példányszámról van szó, ezért nem érdemes Budán nyomtatni. A szállítás költségei túllépnék a nyomdai költségeket. Emellett szükséges, hogy a könyv minél előbb megjelenjen, éspedig a gyerekek nagy száma miatt, akik elkezdtek iskolába járni. Innen Budáig olyan nagy a távolság, hogy akadályozná a könyvek gyors eljuttatását. Egyébként is Budán nehezen találnánk lektort, aki tudná ezt a számunkra kevéssé ismert nyelvet. Végül pedig ez a nép, úgy mint eddig, könyvek nélkül maradna és visszasüllyedne az előző műveletlenségbe, melyből most kezd feltámadni. Szily püspök írt a budai Helytartótanácsnak. A Helytartótanács (az eredeti iratban: Excellsum Consilium Locumtenentiale Regium) székhelye Budán volt, előtte pedig Pozsonyban. Szily azt akarta, hogy Szombathelyen 1788-ban nyomtassák ki újra az 1780-ban megjelent „Szlovenszki szilabikár" ábécéskönyvet. 1790-ig Küzmics Miklós minden könyvét Sopronban nyomtatták. Ott a korrektúrázást Küzmics maga végezte el. A Helytartótanács iígy döntött, hogy Küzmics könyveit Budán kell kinyomtatni. így jelent meg Küzmics „ABC kni'sica na národni soul haszek v Büdini, Stampana z-králeszkimi visnye soule piszkmi. 1790" (Abc könyvetske a nemzeti iskoláknak hasznokra) címfí könyve Budán. Az 1780. évi „Szlovenszki szilabikár"-t csak 1821 körül nyomtatták ki újra, vagyis Szily és Küzmics halála után. 11 De Szily közbenjárására Küzmics 11