Vasi honismereti és helytörténeti közlemények 1997. (Szombathely, 1997)
3. szám - KÖNYVESPOLC - Gráfik Imre: Könyv gyermeknek, felnőttnek
KÖNYVESPOLC KÖNYV GYERMEKNEK, FELNŐTTNEK A Vasi Honismereti és Helytörténeti Közlemények olvasói a szerkesztőség figyelme jóvoltából rendszeres tájékoztatást kapnak a helyi illetve területi könyvkiadásról, valamint a megyére és településeire vonatkozó kiadványokról. Jó érzéssel állapíthatjuk meg, hogy a telekommunikáció térhódítása ellenére sem szakadt meg a már szülte hagyománynak tekinthető törekvés, melynek eredményeként a térség összetett és változatos kulturális öröksége könyv alakban is kézbevehető és átörökíthető. Ebben a folyamatban ez alkalommal egy több szempontból is figyehnet érdemlő kötetre hívjuk fel az olvasók figyehnet. A csepregi Farkas Sándor Egylet jegyzi Idadóként „A Repce mente meséi és mondái" című mesekönyvet. A kötet szerkesztői Hetyésy Katalin és Sudár Lászlóné külön elismerést érdemelnek, hogy a kiadvány megjelentetéséhez megnyerték szakmai lektornak Nagy Hona folkloristát és Balogh Lajos nyelvészt, akik előszóval illetve bevezetővel is ellátták a könyvet. Legszívesebben teljes terjedelmében ide idézném egy-egy oldalon kifejtett gondolataikat; alapvetően azért mert azokkal egyetértek, valamüit azért is mert a közölt mesék és mondák olvasásához és értelmezéséhez fontos közlendőket tartalmaznak. Ettől azonban eltekültek, s nikább arra bíztatom olvasónikat, hogy vegyék kézbe a kötetet, s ha tehetik - különösen azok, akiknek kisgyermekük, kisunokájuk van - vásárolják is meg, meggyőződéssel állítom; maradandó értékkel gyarapodik a családi könyvtár. A nagyalakú, albumszerű könyv kedves és tanulságos olvasmánya lehet gyermeknek és felnőttnek egyaránt. Megkedvelését, használhatóságát elősegítheti a jól megválasztott betűminta és méret, valamüit az egyes mesékhez illetve mondákhoz kapcsolódó 24 teljes táblát betöltő szüies illusztráció, mely Hetyésy Katalüi alkotása. Ez utóbbialt, fölteszem kötészeti megfontolásból kerültek négyesével összefűzve a kötetbe, noha az olvasó szempontjából szerencsésebb s élméiiyszerűbb lett vohia, ha egy-egy illusztráció közvetlenül az adott meséhez illetve mondához kerülhetett volna. Miközben őszültén ajánlom a gyűjteményt olvasóüiknak - a kötet értékét egyáltalán nem megkérdőjelezően - néhány olyan észrevételt kísérelek megfogalmazni, melyek más hasonló jellegű, későbbi kiadványoknál talán mérlegelendően figyelembe vehetők lehetnek. 85