Vasi honismereti és helytörténeti közlemények 1995. (Szombathely, 1995)

4. szám - ADATTÁR - Bárány László: Fettich Nándor Bárány Lászlóhoz írt leveleiből

ló szerepet játszanak az imádságok gyűjteményében. Pölki Jánosné imád­ságában például: Tégedet mindenkor lásson, minden gondtól távoztasson. Engemet az angyal őrizzen. Szent Kereszt meqjelzen . A nép a rím kedvéért (ösztönösen) nem riad vissza ilyen torzításoktól sem („megjelzen"). Múltkor is volt egy ilyenforma eset: Házunknak négy szöglete Négy szép angyal ő rizete. Már múltkor megírtam neked, hogy eszedbe ne jusson kijavítani ezeket a zamatos népi formálásokat, Most látom - és nem győzöm hálásan köszön­ni, hogy tökéletesen megértetted a feladatunkat és hűenjegyzed le a szöve­geket. Ez az imádság a CXVII. számot viseli a gyűjteményben. Megelőző küldeményedben kellene azonban egy adatot pótolni, amit Te könnyen megtehetsz, amikor Molnaszecsődre mégy. Nagy Jánosné, sz. Su­bics Anna (szül. Nagykölked) másodikos iskolás leányunokája nevét és születési adatait kellene pótolni. Mert mint írtad, a hosszú Fehér rózsa Mária-imádságot a Kislány mondta el (nyilván nagyanyjától tanulta). Ha pedig elmondta, akkor tudta is, azaz meg is tanulta. Az ősi imádsá­gok életben tartó láncolatának egyik láncszeme ez a kislány. Nemcsak megérdemli, hanem tudományos szempontból is szükséges, hogy ennek az ez idő szerint legfiatalabb adatközlőnek nevét megörökítsük. Kérlek tehát, ne feledd el Molnaszecsődön jártadkor megkérdezni a kislányt és megtuda­kolni születési adatait is. A Pölki Jánosné imádsága még egy szempontból igen érdekes: Kéri Máriát: „Malasztnak anyja Mária, irgalmasság anyja. Légy lelkemnek oltalma, végórámnak befogadója. " Ez az ősi fbldanyaistennőnek a halottakat magához befogadó szerepét ru­házza át Szűz Máriára, azaz annak a halottakat magához vevő ősi földa­nyának a helyébe lépteti Szűz Máriát. Mellékelten küldöm egy most frissi­ben megjelent munkámat.' amelyből láthatod, hogy milyen ősiségről van itt szó. Szlávik Bandinak és Hencz Buncinak is küldök egy-egy példányt belőle ugyanezzel a postával. Templomod keleti oromfalán a kereszteket ne feledd fényképeztetni, ha az idő kissé kienged. Alig várom, hogy tűzoltólétrán, vagy szalmakazalra­kó létrán a közelébe mehessek. De csak ha az idő kienged. Ez román ko­runk népi vallásosságának egyik legcsodásahh emléke. Ósi szokás, áthoz­va a kereszténységbe. Még hozzá hasonlót sem ismerek román koiunkhól, de előzményei kezemben vannak. Mindent hálásan köszönve, szeretettel üdvözöllek: F. Nándor 28

Next

/
Oldalképek
Tartalom