Vasi honismereti és helytörténeti közlemények 1995. (Szombathely, 1995)

2. szám - Rétfalvi Gábor: Egy négyszáz éves füvészkönyv

e század kiadványai között alig találunk önálló, eredeti műre. Ez volt a helyzet Melius Herbáriumával is, amelynek forrásai Galenus, Plinius, Lonicerus művei és áttételesen Dioszkoridész „De materia media" című alkotás volt. Beytlie András is megnevezi forrásait a fő doktorokat, Dioszkorideszt, Matthiolust, de Melius nevét elhallgatja. Feltehetőleg meglátta a Herboriumban Dioszkoridész hatását, az ő nevét emelte ki és nem az ő gondolatait közvetítő Meliusét. Valószínű, hogy könyvét ke­lendőbbnek vélte, ha címében olyan neves személyekre hivatkozik, akik­nek munkássága ismert volt. Feltehetőleg Melius Péter neve azokban az időkben sokkal inkább református püspöki, prédikátori tevékenységéről s nem annyira botanikai tudásáról volt ismert. Mindenesetre a szerző­ség felfogásának elég kezdetleges szakaszát jelzi az az állapot, amikor a fordító, összeállító csalt a maga munkáját emeli ki, a saját nevén adva ki a könyvet, más munkáját pedig elhallgatja. A 16. században természe­tes dolog volt, hogy a fordító nevéhez kötötték a művet, sőt ez volt a ma­gától értetődő gyakorlat. Egyébként a szerzői jogdíj ismeretlen foga­lom volt. A szerző munkájáért csupán példányoltat kapott az elkészült műből, azok száma a ldadó nagylelkűségétől íüggött. Beythe András könyvkiadója, nyomdásza Manlius János 1594-ben tért vissza Németújvárra. 36 A csepregi hitvitát követően, annak követ­kezményeként, úgy tűnik Manlius egyházi megrendelések nélkül ma­radt. Az addig szinte csalt vallásos és tudományos jellegű munkái helyé­be népszerű, szórakoztató kiadványok léptek. Megrendelések hiányá­ban saját vállalkozásban adta ki termékeit. Óvatos üzletemberként már korábban megjelent, főként kolozsvári és debreceni munkák utánnyomá­sát végezte. Számára és a kortársait számára is az anyagilag sikeresnek bizonyult könyvek ismételt kiadása magától értetődő, elterjedt üzleti fo­gás volt. 38 Az ország politikai, gazdasági, társadalmi, vallási, kulturális megosztottsága az egyes könyvek hatását csalt szűkebb területre korlá­tozta. A kiadó székhelyétől távolabb eső régiókban ez a hatás csak fel­színesen érvényesülhetett. Az országnak ez a megosztottsága tette ért­hetővé és lehetővé az utánnyomások nagy számát. Ezért talán nem le­het véletlen, hogy a Beythe-féle könyv szintén kolozsvári eredetet mutat. A „Fives Könüv" megjelentetése, bár nem utánnyomás, Manlius „népnyomdász" korszakára esett. A 16-17. századból fennmaradt kéz­hatos orvosló könyvek nagy száma jelzi, hogy ebben az időben erőteljes igény jelentkezett az ilyen jellegű művek hánt. E művek szerzői saját ismereteik, tapasztalataik alapján, saját szükségleteik kielégítésére állí­tották össze őket. Az orvostól és gyógyszertől távol eső helyen élő embe­rek jobbára gyógyfüvek segítségével igyekeztek bajaikat orvosolni, így 14

Next

/
Oldalképek
Tartalom