Vasi honismereti és helytörténeti közlemények 1993. (Szombathely, 1993)

2. szám - KÖNYVESPOLC - Horváth Sándor: Visszacsatolás — Anschluss. —Zsiga Tibor legújabb könyvéről-

A kötet nyomban az előzményeknél belekap az eseményekbe. Mert a nagy-német eszme ausztriai születése, terjedése nem az első világháború ide­jére kelteződik, hanem korábbra. Igaz, parlamenti téma csak később lett belőle. De már kezdetben olyan összefüggésekben hozakodnak vele elő, amilyenekben —némi változtatással— később meg is valósítják az egyes foko­zatokat. Az osztrákok kapva kaptak az alkalmon, hogy a békekonferencia kezdetén a Magyar Tanácsköztársasággal kommunista uralom volt hazánk­ban. A nagyhatalmak figyelmét országunk ezzel már kiérdemelte: azok egyik legfőbb célja volt a kommunizmus veszélyét elhárítandó Magyarországot gyengí­teni. A másik oldalról, az osztrákoktól ígéretet kaptak arra vonatkozóan, hogy lemondanak a Németországgal való egyesülésről. A kocka ezzel el volt vetve. A német nemzeti eszme terjedésének eredményeként első ízben 1906. jú­niusában egy bécsi tanár, Josef Patry fogalmazta meg: „Nyugatmagyarorszá­got Németausztriához"! A bécsi Alldeutsche Tagblattban e címmel közzétett cikkében Patry nem teketóriázott: 112 ezer négyzetkilométert, 878.587 la­kost kért Ausztriának. Cserét ajánlott Magyarországnak: Bosznia-Hercego­vina és Dalmácia fejében kérte. A régióban élő német népcsoport, a hiencek nevéből megalkotta az „új" német-osztrák tartomány nevét: Heinzenland-ot. Majd a sorra alakuló magyarországi németekért tevékenykedő egyesüle­tek gerjesztették a nagy-német eszmét. (Amikor 1907-ben bevezették nálunk a magyar nyelv kötelező használatát az iskolákban, az még egy lapáttal tett a nacionalista mozgolódások tüzére.) Bizonyára a németség megtartását cé­lul tűző egyesületek hatásának tudható be, hogy még a világháború befeje­zése előtt teljesen nyíltan szóbajött Nyugatmagyarország elcsatolása. Elér­kezett „a döntő óra": „Gyerünk, egyesüljünk"! — szólított fel október 21-én írt versében a Bécsben élő nyugatmagyarországi német költő, Josef Reichl. E témáról számos osztrák szerző értekezett. Az egyik legkorábbi ilyen írás Walter Dujmovits-é 1961-ből. A teljesség igénye nélkül a következő cik­keket emelhetnénk ki az osztrák szakirodalomból: Walter Dujmovits: Der Beitrag der in Wien lebenden Burgenländer zur Anglierderung ihrer Hei­mat an Osterreich. = Burgenländische Heimatblätter (továbbiakban: Bgld. Hb.), 1961. 108-117. p.; Karl R. Stadler: Das Werden des Burgenlandes ­ein Teil der österreichischen und europäischen Nachkriegsgeschichte. = Bgld. Hb., 1971. 1-17. p.; Otto Guglia: Die Angliederungdes Burgenlandes an Osterreich. In: 50 Jahre Burgenland. Eisenstadt, 1971. 3-14. p. (Bur­genländische Forschungen. Sonderheft; 3.); és a téma egyik legutóbbi, s ta­lán legösszefogottabb osztrák áttekintése: Johann Seedoch: Deutschöster­reichs Bemühungen um den Anschluß des Burgenlandes. In: Burgenland in seiner pannonischen Umwelt. Festgabe für August Ernst. Eisenstadt, 1984. 356-377. p. (Burgenländische Forschungen. Sonderheft; 7.). 86

Next

/
Oldalképek
Tartalom