Vasi honismereti és helytörténeti közlemények 1990. (Szombathely, 1990)
MŰHELY - M. Kozár Mária: Kántortanító-karnagy. Beszélgetés Csabai Andrással
- Tehát 1938-tól folyamatosan vezette az énekkart? - Nem. 1951-ben áthelyeztek Apátistvánfalvára. 1951 és 1969 között magyar tanítók vezették az énekkart, mely magyar énekeket énekelt. 1963-ban visszakerültem Felsőszölnökre. Vas Józseffel ketten dirigáltunk, ő magyar énekeket, én meg négyszólamú szlovéneket Mikor ő 1969-ben elment Felsőszölnökről, én tovább tanítottam a dalokat, de csak szlovénul. - Hol vendégszerepeltek az elmúlt évtizedekben? - Elég sok helyen jártunk Magyarországon. Baján, Budapesten, Békéscsabán, Kópházán és Vas megyében minden nemzetiségi rendezvényen felléptünk. Szlovéniába 1971-től minden évben meghívást kap az énekkar a áentvid pri Sticni településen megrendezésre kerülő nemzetközi szlovén énekkar találkozóra. Én tizenötször vezényeltem az énekkart ezen a nagyszabású rendezvényen. Öt éve - koromra való tekintettel - lemondtam. - Tavaly decemberben jubileumi megemlékezésre hívták össze a mai és egykori énekkarosokat Eljöttek az első fellépés résztvevői is? - Legalább húszan-harmincan voltak itt a régiek közül. A templomban együtt énekeltek a mostani énekkarral. A kultúrházban Jugoszláviából és Ausztriából érkezett szlovén énekkarok is felléptek. - Az énekkar általában felsőszölnöki népdalfeldolgozásokat énekel Hogyan gyűjtötte ezeket és ki dolgozta át énekkarra? - Annak idején Felsőszölnökön nagyon szerették a szlovén dalokat. Esténként, mikor jöttek haza a mezőről a fiatalok, énekszóval jöttek. Élvezet volt hallgatni, ahogyan többszólamban énekeltek. Most már ez nem igen hallatszik. Én általában szerettem gyűjtögetni. Hegedülni, harmonikázni, zongorázni is tudtam. Amikor a kocsmában énekeltek az emberek, addig énekeltettem őket, amíg a dallamot meg nem tanultam. Hegedű mellett ott mindjárt vagy otthon le is kottáztam. A szövegeket meg leírtam. Lehet vagy negyven dal, amit így lejegyeztem. Ezt 1970-ben elvitték Jugoszláviába. Híres szlovén karnagyok - Radovan Gobec, Samo Vremsak, UroS Krek - átdolgozták énekkarra. Ezeket énekeltük négyszólamban. - Mi jellemző a vasi szlovén népdalok dallamára, szövegére? Miben különböznek a magyar népdaloktól? - A szlovén és a magyar népdalok között igen nagy különbség van. A magyar népdalok legtöbbjét csak egy hangon lehet énekelni. A szlovén népdal olyan, hogy ha ketten éneklik, egy hangon nem is tudják énekelni, a másik rögtön tercel rá. Vannak szomorú és vidám dalok. A szomorúaknak a szövege komolyabb. A vidámban sok a "juhej!". Amikor a leány siratja a bevonuló legényt, az szomorúbb, mert ki tudja mit hoz a jövő? - Köszönjük, hogy a vasi szlovén népdalok gyűjtésével, széles körű megismertetésével hozzájárult a vasi szlovén kultúra ápolásához és megőrzéséhez. Köszönjük a beszélgetést és jó egészséget kívánunk! 22