Vasi honismereti és helytörténeti közlemények 1974. (Szombathely, 1974)
IRODALMI HAGYOMÁNYAINK - Nádasdy Lajos: A három nevű ember
bővítve és Magyarországra alkalmazva kiadta Stettner György. Pest, 1832. 5. A Vörösmarty által kiadott Ezeregy éj meséinek fordításában is részt vett. Fordítói munkásságára nézve megjegyezzük, hogy a pápai főisfcolla tanári karáról fennmaradt „időszaki jelentés" szeriint magyar, német, francia, olasz, latin és görög nyelveken érlteitt. E dolgozatom nem tudományos igénnyel készült, hanem inkább hely- és honismereti beszámolónak egy ember életéről, akinek három neve volt ugyan, de egy arca és lelkülete, mely a magyar nyelvért és a magyar igazságszolgáltatás tisztaságáért hevült, s e kettőt szolgálta becsülettel. . , 163