20 éves a Szlovén-Magyar Nemzetközi Levéltári Kutatótábor - Nemzetközi konferencia (Szombathely, 2010)

ELŐADÁSOK - Székely András Bertalan: Magyar–szlovén kapcsolatok a rendszerváltozás óta, különös tekintettel a nemzetiségekre

jelenhet a forrásgyűjtemény harmadik kötete, amely az elcsatolás óta eltelt időszak dokumentumait ölelheti fel. Nagyon szerteágazó a művészeti együttműködés. Az említett, kölcsönös kiál­lítások mellett, a lendvai Galéria—Múzeum nyári ifjúsági és felnőtt képzőművésze­ti alkotótáboraiban zalai, vasi művészek is részt vesznek, hasonlóképpen a mura­vidékiek az anyaországi táborokban. Szükség esetén magyarországi szakemberek műemlékvédelmi, restaurálási munkákat is segítenek Lendván. A szintén ugyanitt megjelenő Muratáj folyóirat és Naptár, valamint helytör­téneti kiadványok költségeihez Vas megye járul hozzá, Zala pedig a Hevesi Sán­dor Színház előadásait ajánlja fel ingyenesen szlovéniai fiataloknak. Mindkét me­gye báb-, népzenei és néptáncegyüttesek vendégjátékát, nyári egyetemi helyeket, műsorokat is biztosít a Muravidéknek. A megyei önkormányzatok hozzájárulnak a folyóirataik munkatársai lektorálási, szerkesztési, anvaggvűjtési szakmai célű utazá­saihoz a Mura mentére. A Pannon Tükör, az Életünk és a Muravidéki írók Társa­sága közös bemutató esteket tart a határ két oldalán. A Muravidéki Magyar Rádió is rendszeres pénzügyi támogatást kap a megyéktől. Szimfonikus zenekarok, szín- társulatok kölcsönös fellépésére is sor került. A közművelődési, közösségi kapcsolatok és partnercserék talán a leglátványo­sabbak a kisebbség életében. A megyék tudományos ismeretterjesztő egyesüle­tei nemcsak magyarországi programjaikra hívják az odakinti érdeklődőket, hanem igény szerint kihelyezett előadásokat is tartanak. Vasi és zalai előadók állnak a Ma­gyar Nemzetiségi Művelődési Intézet és a Muravidéki Magyar Tudományos Társa­ság rendelkezésére, úgy a programokhoz, mint a szakmai továbbképzésekhez. Mu­ravidéki magyar nyári táborok, vetélkedők, tanulmányi versenyek szervezésében és lebonyolításában is részt vesznek szomszéd megyei szakemberek. Visszatérő folk­lór program a közös rendezésű Horváth Károly Népzenei Találkozó, amely érinti a határ mindkét oldalán tevékenykedő hagyományőrzőket. Kölcsönösségi alapon, egymás kulturális rendezvényeire, szakági bemutatóira hívják és fogadják a másik fél csoportjait, kiadványokat cserélnek, kirándulásokat szerveznek. Kedvezményes térítéssel fogad a két megye az üdülőiben szlovéniai magyar tanulókat. Hihetetlenül jelentős tényező a közösség kulturális önazonosságának megőrzé­se terén, hogy jelenleg hat vasi és 13 zalai népzenei, néptánc-, vers- és mesemondó, fafaragó, hímző és fazekas szakember rendszeres muravidéki munkájának a költsé­geihez járul hozzá a két megye. Rajtuk kívül még öten működnek közre az anyaor­szágból, a Hetés és Őrség szlovéniai részén, a magyar műkedvelő csoportok szak­mai irányításában. Egymás ifjúsági rendezvényeire is meghívják a határ túloldalán élőket a Vas, Zala megyei és muravidéki fiatalok. Vasiak csoportépítő tréning és drogprevenciós foglalkozások tartását vállalták a szlovéniai magyarlakta térségben. Az eseti, aktuális együttműködésre alkalmat nyújtanak a közös európai vagy határon átnyúló, kulturális pályázati projektumok, például a „Történelem ha­tárok nélkül”, a „Múltunk közös értékei — élő örökségünk” vagy a „Megélt táj” 28 20 let delovanja slovensko-wad^arshega Mednarodnega arhivskega ra^iskovalnega tabora

Next

/
Oldalképek
Tartalom