Források a Muravidék történetéhez - Szöveggyűjtemény. 2. kötet, 1850-1921 (Szombathely-Zalaegerszeg, 2008)

FORRÁSOK 1850-1921

párhuzamosan két nyelven, magyarul és szlovénul nyomták. Ez az első szerkesztő, Takács R. István és a felügyelő bizottság - forrásunkban is jelzett - terveivel össz­hangban történt. Ezeket a célokat méltá­nyolva, a miniszterelnökség sajtóosztálya 1885 novemberében a következő évre 300 forint állami támogatást ítélt meg a „magyar államiság és a magyar nyelv ter­jesztése érdekében", azzal a feltétellel, hogy a céloktól nem térhetnek el. Az idővel már csak magyar nyelven megje­lentetett lap az 1890-es években a Vend­vidéki Magyar Közművelődési Egyesület hatáskörébe került. A közben megszün­tetett államsegélyt 1906-ban 500 koro­nával újították meg, az újságot ekkor 180 példányban jelentették meg. A lap ebben a formában működött 1919 júliusáig. Méltóságos Főispán Úr! A „Muraszombat és Vidéke" című he­lyi lap Méltóságod magas figyelme foly­tán szerencsés volt a lefolyt 1886. év­ben 300 forint segélypénzt élvezhetni. Miként érdemié meg szerény vál­lalatunk Méltóságod magas támoga­tását, nem tartozhatik hozzánk mér­legelni, de igen az, hogy mi, kik a lap szellemi életébe befolytunk, Méltósá­godnak ezen közjó felemelésére irány­zott nagylelkűségéért forró köszöne­tünket nyilvánítsuk. Legyen szabad bejelentenünk, mi­szerint az élvezett segélyt részben a szerkesztő 100 forintos tiszteletdíjára, részben a vend fordítók díjazására fordítottuk, és hogy a lap szellemi életében január 1-vel annyiban áll be változás, amennyiben annak felelős szerkesztését Kovács Károly kir. aljá­rásbíró vette át, a felügyelő bizottság­ba pedig e helyett Olajos Sándor ügy­véd, volt szerkesztő lépett be. začetku tiskali vzporedno v dveh stolpcih in v dveh jezikih - v madžarskem in slovenskem. i To je büo v skladu z - tudi v naših virih nave­j denimi - načni prvega urednika Istvána R. Takácsa in nadzornega odbora. Upoštevaje te cilje je oddelek za tisk pri predsedstvu vlade j novembra 1885. leta časniku dodelil za | naslednje leto 300 forintov državne pomoči I »za širitev madžarske državnosti in madžar­\ skega jezika« s pogojem, da se ne oddaljijo od i teh ciljev. Časnik, ki je sčasoma izhajal samo še v madžarskem jeziku, je v letih okoli 1890 prešel v pristojnost Madžarskega prosvetnega društva Slovenske okrogline (»Vendvidéki Magyar Közművelődési Egyesület«). Držav­no pomoč, ki je bila v vmesnem času ukinje­\ na, so leta 1906 obnovili, v vrednosti 500 \ kron. Časnik je takrat izhajal v 1 80 izvodih. I V tej obliki je izhajal do julija leta 1919. i Blagorodni gospod nadžupan! Krajevni časnik »Muraszombat és Vidéke« j je zahvaljujoč se veliki dobrohotnosti Vaše­\ ga blagorodja imel čast v minulem 1886. ! letu uživati 300 forintov denarne pomoči. Ocenjevati, s čim si je naše skrom­no podjetje zaslužilo visoko zaščito Va­šega blagorodja, ni naša stvar, je pa toli­ko bolj to, da mi, ki sodelujemo pri du­hovnem ustvarjanju časnika, izrazimo svojo veliko hvaležnost Vašemu blagoro­dju zet velikodušnost, ki jo namenja raz­voju skupnega dobra. Naj nam bo dovoljeno poročati, da j smo iz prejete pomoči namenili 100 fo­j rintov uredniku zet honorar, plačali pa I smo tudi vendske prevajalce, nadalje v j duhovnem življenju našega časnika je s l . januarjem prišlo do sprememb, saj je i mesto odgovornega urednika prevzel Ká­I roly Kovács namestnik kr. okrajnega j sodnika, v nadzorni odbor pa je names­to njega prišel Sándor Olajos, odvetnik in bivši urednik. 111

Next

/
Oldalképek
Tartalom