Források a Muravidék történetéhez - Szöveggyűjtemény. 1. kötet, 871-1849 (Szombathely-Zalaegerszeg, 2008)

FORRÁSOK 871-1849

kialakításához és fenntartásához nem volt elég a Magyar Királyság anyagi ereje, a Habsburg Birodalom tartományaiból rend­szeresen érkeztek pénzbeli segélyek. A végvárrendszer kialakulása egy­beesett az európai haditechnika átalaku­lásával, aminek a legfontosabb ismérve a tűzfegyverek elterjedése volt. A várakat - a kisebbeket is - az ostrom kivédésére alkalmas, illetve az ellenséges sereg táma­dásait elhárítani képes tűzfegyverekkel látták el. A kor védelmi harcaiban első helyen az ágyúk álltak. A nagyobbak neve bom­barda, a kisebbeké falkonetta volt. Az elő­zőekkel 2-14 kg közötti súlyú vasgolyókat, az utóbbiakkal 1 kg körüli súlyú tüzes szerszámokat lehetett kilőni. A védelem további eszközei a szakállas puskák és a kanócos gyújtószerkezetű, vállról tüzelő' fegyverek, a muskéták voltak. A tűzfegy­verekhez minden várban nagy mennyisé­gű lőporra volt szükség. A pattantyús név régiesen a tüzért jelenti. Csányi Ákos Nádasdy Tamás leg­fontosabb embere volt, a törökellenes harcok aktív résztvevője. vzdrževanje obrambne čne, zato so iz Habs­burškega cesarstva redno prihajale denarne pomoči. Vzpostavljanje sistema mejnih utrdb je sovpadalo s preoblikovanjem evropske vo­jaške tehnike, v kateri je bil najpomembnejši element vsesplošna uporaba strelnega orož­ja. Gradove - tudi manjše - so opremili s strelnim orožjem, ki je bilo primemo za ob­rambo v primeru obleganja, pa tudi za odbi­janje napadov sovražnih vojska. V obrambnih bojih tega obdobja so bili na prvem mestu topovi. Večji so se imeno­vali bombarde, manjši pa f alkonette. S prvi­mi so lahko izstrelili 2-14 kg težke železne krogle, s slednjimi pa ognjena sredstva, tež­ka okrog enega kilograma. Druga sredstva obrambe so bile ti. bradate puške in ročna strelna orožja s vžigalnimi vrvicami, muške­te. V gradovih so za strelno orožje potrebo­vali velike količine smodnika. Topničarje so nekoč imenovali »poka­či«. Ákos Csányi je bil najpomembnejši mož Tamása Nádasdy ja, aktivni udeleženec bo­jev zoper Turke. ^m^ Kegyelmes uram, az én éltig való szol­gálatomnak utána. Az ágyúk dolga, ki­ket Kegyelmed parancsolt felkülde­nem, ebbe vannak. A lendvai pattan­tyú ontó', kit jó mesternek mondanak, azt mondja, hogy egyiknek a végébe egy arasznyit, másikba egy eló'arasznyit elmetszene és jól megcsinálná csak négy forintért, agya jó vagyon mind­kettőnek, az egyiknek mind négy ke­reke megvagyon, a másiknak két ke­reke vagyon, a több kerékhez képest meg tudják itt is csinálni. Golyóbisa egy sincs, ezért Kegyelmed parancso­latjától várom, hogy felküldjem, vagy ugyan ottan megcsinálják. Kegyelmed­nek vagyon három tarackja, az egyiket A Moj milostljivi gospod za vse življenje. Zadeva s topovi, ki jih je Vaša milost zapovedala poslati, so tu notri. Len­davski ulivalec, ki ga imajo za dobrega mojstra, pravi, da bi iz konca enega od­rezal za ped, iz konca drugega pa za pol pedi, in bi ga za nekaj forintov lepo uredil, podstavek je dober pri obeh, eden ima vsa štiri kolesa, drugi pa le dve, ko­lesa znajo napraviti tudi tukaj. Krogel ni nobenih, zato pričakujem od milostljive­ga gospoda ukaz, ali naj jih pošljem gor, ali naj jih naredijo tam. Milostljivi gos­pod imajo tri havbice, eno je treba na novo uliti, tudi za to pričakujem gospo­dovo zapoved, ali naj jo odpeljejo gor ali pa naj jo prav tako ulije Lendavčan. 110

Next

/
Oldalképek
Tartalom