Források a Muravidék történetéhez - Szöveggyűjtemény. 1. kötet, 871-1849 (Szombathely-Zalaegerszeg, 2008)
FORRÁSOK 871-1849
kialakításához és fenntartásához nem volt elég a Magyar Királyság anyagi ereje, a Habsburg Birodalom tartományaiból rendszeresen érkeztek pénzbeli segélyek. A végvárrendszer kialakulása egybeesett az európai haditechnika átalakulásával, aminek a legfontosabb ismérve a tűzfegyverek elterjedése volt. A várakat - a kisebbeket is - az ostrom kivédésére alkalmas, illetve az ellenséges sereg támadásait elhárítani képes tűzfegyverekkel látták el. A kor védelmi harcaiban első helyen az ágyúk álltak. A nagyobbak neve bombarda, a kisebbeké falkonetta volt. Az előzőekkel 2-14 kg közötti súlyú vasgolyókat, az utóbbiakkal 1 kg körüli súlyú tüzes szerszámokat lehetett kilőni. A védelem további eszközei a szakállas puskák és a kanócos gyújtószerkezetű, vállról tüzelő' fegyverek, a muskéták voltak. A tűzfegyverekhez minden várban nagy mennyiségű lőporra volt szükség. A pattantyús név régiesen a tüzért jelenti. Csányi Ákos Nádasdy Tamás legfontosabb embere volt, a törökellenes harcok aktív résztvevője. vzdrževanje obrambne čne, zato so iz Habsburškega cesarstva redno prihajale denarne pomoči. Vzpostavljanje sistema mejnih utrdb je sovpadalo s preoblikovanjem evropske vojaške tehnike, v kateri je bil najpomembnejši element vsesplošna uporaba strelnega orožja. Gradove - tudi manjše - so opremili s strelnim orožjem, ki je bilo primemo za obrambo v primeru obleganja, pa tudi za odbijanje napadov sovražnih vojska. V obrambnih bojih tega obdobja so bili na prvem mestu topovi. Večji so se imenovali bombarde, manjši pa f alkonette. S prvimi so lahko izstrelili 2-14 kg težke železne krogle, s slednjimi pa ognjena sredstva, težka okrog enega kilograma. Druga sredstva obrambe so bile ti. bradate puške in ročna strelna orožja s vžigalnimi vrvicami, muškete. V gradovih so za strelno orožje potrebovali velike količine smodnika. Topničarje so nekoč imenovali »pokači«. Ákos Csányi je bil najpomembnejši mož Tamása Nádasdy ja, aktivni udeleženec bojev zoper Turke. ^m^ Kegyelmes uram, az én éltig való szolgálatomnak utána. Az ágyúk dolga, kiket Kegyelmed parancsolt felküldenem, ebbe vannak. A lendvai pattantyú ontó', kit jó mesternek mondanak, azt mondja, hogy egyiknek a végébe egy arasznyit, másikba egy eló'arasznyit elmetszene és jól megcsinálná csak négy forintért, agya jó vagyon mindkettőnek, az egyiknek mind négy kereke megvagyon, a másiknak két kereke vagyon, a több kerékhez képest meg tudják itt is csinálni. Golyóbisa egy sincs, ezért Kegyelmed parancsolatjától várom, hogy felküldjem, vagy ugyan ottan megcsinálják. Kegyelmednek vagyon három tarackja, az egyiket A Moj milostljivi gospod za vse življenje. Zadeva s topovi, ki jih je Vaša milost zapovedala poslati, so tu notri. Lendavski ulivalec, ki ga imajo za dobrega mojstra, pravi, da bi iz konca enega odrezal za ped, iz konca drugega pa za pol pedi, in bi ga za nekaj forintov lepo uredil, podstavek je dober pri obeh, eden ima vsa štiri kolesa, drugi pa le dve, kolesa znajo napraviti tudi tukaj. Krogel ni nobenih, zato pričakujem od milostljivega gospoda ukaz, ali naj jih pošljem gor, ali naj jih naredijo tam. Milostljivi gospod imajo tri havbice, eno je treba na novo uliti, tudi za to pričakujem gospodovo zapoved, ali naj jo odpeljejo gor ali pa naj jo prav tako ulije Lendavčan. 110