Források a Muravidék történetéhez - Szöveggyűjtemény. 1. kötet, 871-1849 (Szombathely-Zalaegerszeg, 2008)
FORRÁSOK 871-1849
hívemnek, kegyelmemet és üdvözletemet [küldöm]! [...] Figyelembe véve a te hűségedet és hűséges szolgálataidat, amelyeket különböző időben és helyen felségünk irányában teljesítettél és törekedsz arra, hogy még ennél is szorgalmasabban teljesíts a jövőben, [...] neked és általad Jánosnak és Lászlónak, a testvéreidnek, valamint Györgynek, a néhai Szentbenedeki Jakab fiának, atyai testvérednek, a ti örököseiteknek és leszármazottaitoknak ezt a címert, mint a nemesség jelvényét, amely ennek az oklevélnek a felső részén megfelelő színekkel meg van festve, felséges akaratunkból adományozzuk, és különös kegyként megengedjük, hogy ti és örököseitek a fenti címert a szokás szerint használhassátok mindenütt csatákban, dárdavetésen, párbajban, tornákon és más mindenféle nemesi és katonai gyakorlatokon, továbbá pecséteken, gyűrűkön, zászlókon, sátrakon és általában bármilyen tárgyon és bármilyen vállalkozás során a valódi nemesség címén [...]. Ennek a dolognak a hiteléül kiadtuk a jelen oklevelet, amelyet titkos királyi pecsétünk erejével hitelesítettünk. Kiadatott Pozsonyban, az újév utáni hétfőn, az Ür 1435. esztendejében. (Ford. Bilkei Irén.) <^ Forrás: Varjú Elemér: A Szentbenedekiek czimerlevele és a Jöre-nemzetség. = Turul, 1900. 3. sz. 143-147. p. Irodalom: Bertényi Iván: Magyar címertan. Bp., 2003. 143 p. | svojo milost in pozdrave! f.. .] Upoštevaje tvojo zvestobo in zveste služnosti, ki i si jih v različnih časih in krajih izpolnjeI val do našega veličanstva in si prizadeI vaš za to, da bi jih še bolj vrlo izpolnje| val tudi v prihodnosti, [...] podeljujemo I tebi in prek tebe Jánosu in Lászlóju, tvojima bratoma, kakor tudi Györgyu, sinu | rajnkega Jakaba Szentbenedekija, tvojej mu bratu po očetu, vašim dedičem in j potomcem, kot znak plemstva ta grb, ki j je naslikan na gornjem delu te listine z i ustreznimi barvami, to podarjamo po j naši veličastni volji, in kot posebno milost dopuščamo, da vi in vaši dediči | gornji grb uporabljate po običaju povsod j v bitkah, pri metanju kopja, dvobojih, \ turnirjih, in na vseh drugih plemiških in j vojaških vajah, dalje na pečatih, prstaI nih, zastavah, šotorih in na splošno na | vseh predmetih in pri vseh dejanih, ki so pod pravim plemiškim naslovom [...]. Kot verodostojnost zadeve smo izdali to listino, ki smo jo overili z rnoČjo tajnega kraljevega pečata. Izdano v Požunu, na ponedeljek po novem letu, v Gospodovem letu 1435. Vir: Varjú Elemér: A Szentbenedekiek czimerlevele és a Jöre-nemzetség. = Turul, 1900. 3. sz. 143-147. p. Literatura: Bertényi Iván: Magyar címertan. Bp., 2003. 143 p. TI