Források a Muravidék történetéhez - Szöveggyűjtemény. 1. kötet, 871-1849 (Szombathely-Zalaegerszeg, 2008)

FORRÁSOK 871-1849

ki, hogy a zsidóknak mind a személye, mind a vagyona a király tulajdona, így az szabadon rendelkezik velük. A 18. század elején Magyarországra betelepülő zsidóságot döntő részben a nagybirtokosok fogadták be. Szükségük volt reájuk, akik értékesíthették termény­feleslegüket, bérbe vették a regálékat (ki­sebb királyi haszonvételeket), mészárszé­keket, malmokat, serfőzőket, stb. Pontos létszámukról csak a század húszas éveitől vannak adataink. 1728-ban Zala megye egész területén mindössze 20 zsidó család élt, 1743-ban pedig 36. Alsólendván 1746­banhat izraelita családot írtak össze. hajala iz načela, da je tako oseba kakor tudi premoženje Judov kraljeva lastnina, torej svobodno razpolaga z njo. Jude, ki so se v začetku 18. stoletja pri­selili na Ogrsko, so v pretežni meri sprejeli veleposestniki. Potrebovali so jih zato, da so prodajali presežke njihovih pridelkov, jemali v zakup regalije (manjše kraljevske pravice, ki jih je bilo mogoče oddati v zakup) , mesni­ce, mline, varilnice piva itd. Natančne po­datke o njihovem številu poznamo šele od dvajsetih let 18. stoletja. Leta 1728 je na celotnem ozemlju Žalske županije živelo le 20 judovskih družin, leta 1743 pa 36. V Dolnji Lendavi je bilo leta 1746 popisanih 6 judovskih družin. Tekintetes Nemes Vármegye! Minemű contributionális quantum 296 ezen Tekintetes Vármegyében Lend­ván lakó zsidókra repartiáltatott, 297 emlékezni méltóztatik a Tekintetes Vármegye, melynek rész szerint való praestatiojára, 298 jóllehet több itt lakó rohonci zsidók is concurrálnak, 299 mindazáltal részemre esett 7 forintból és 9 krajcárból álló quota, 300 legsúlyo­sabban engemet aggrovál. 301 Mivel Kismartonban házam lévén, ugyanott való communitas 302 közé is 6 forintot contribuálnom 303 kelletik, holott itt való kereskedésem csekélységéhez ké­pest csak egyféle porciózásom 304 elég súlyos volna, sokfelé adózásom pedig éppen nagy romlásomra esik. Mely 296 Kivetett adó. 297 Kiosztott, kivetett. Tartozás, szolgálat. 99 Hozzájárulnak. Hányad, rész. 1 Terhel, súlyosbít. Község, közösség. 303 Itt: adnom. 304 Adózásom. *^r~„ Častivredna plemiška županija! V zvezi Z vsemi contributionalnimi quantumi, 296 ki so bili repartirani 297 na Žide, živeče v Lendavi, v tej častivredni Županiji, se častivredna županija spom­ni, da je na prestacijo 298 več tu živečih Zidov concuriralo, 29 kljub temu quo­ta™ 0 7 forintov in 9 krajcarjev, ki je od­padla na mene, me zelo močno aggrovi­ra. 301 Glede na to, da imam v kraju Kismarton hišo, moram tudi v to com­munitas 302 contribuirati 303 6 forintov, čeprav glede majhnosti moje tukajšnje trgovine bi bilo dovolj veliko breme že to, če bi imel samo enostransko por­ció, 304 različni davki pa me bodo spravili v propad. Zato pozivam častivredno ple­miško županijo v svoji globoki prošnji, naj vzame v svojo milostno reflexijo ° 5 Odmerjeni davki. Porazdeljeni. Dolg, obdavčenje. Prispevalo, pristalo. 300 Kvota, del. 1 Bremeni. Vas, skupnost. 303 Tukaj: dati. 4 Davek, obdavčitev. 234

Next

/
Oldalképek
Tartalom