Források a Muravidék történetéhez - Szöveggyűjtemény. 1. kötet, 871-1849 (Szombathely-Zalaegerszeg, 2008)
FORRÁSOK 871-1849
ki, hogy a zsidóknak mind a személye, mind a vagyona a király tulajdona, így az szabadon rendelkezik velük. A 18. század elején Magyarországra betelepülő zsidóságot döntő részben a nagybirtokosok fogadták be. Szükségük volt reájuk, akik értékesíthették terményfeleslegüket, bérbe vették a regálékat (kisebb királyi haszonvételeket), mészárszékeket, malmokat, serfőzőket, stb. Pontos létszámukról csak a század húszas éveitől vannak adataink. 1728-ban Zala megye egész területén mindössze 20 zsidó család élt, 1743-ban pedig 36. Alsólendván 1746banhat izraelita családot írtak össze. hajala iz načela, da je tako oseba kakor tudi premoženje Judov kraljeva lastnina, torej svobodno razpolaga z njo. Jude, ki so se v začetku 18. stoletja priselili na Ogrsko, so v pretežni meri sprejeli veleposestniki. Potrebovali so jih zato, da so prodajali presežke njihovih pridelkov, jemali v zakup regalije (manjše kraljevske pravice, ki jih je bilo mogoče oddati v zakup) , mesnice, mline, varilnice piva itd. Natančne podatke o njihovem številu poznamo šele od dvajsetih let 18. stoletja. Leta 1728 je na celotnem ozemlju Žalske županije živelo le 20 judovskih družin, leta 1743 pa 36. V Dolnji Lendavi je bilo leta 1746 popisanih 6 judovskih družin. Tekintetes Nemes Vármegye! Minemű contributionális quantum 296 ezen Tekintetes Vármegyében Lendván lakó zsidókra repartiáltatott, 297 emlékezni méltóztatik a Tekintetes Vármegye, melynek rész szerint való praestatiojára, 298 jóllehet több itt lakó rohonci zsidók is concurrálnak, 299 mindazáltal részemre esett 7 forintból és 9 krajcárból álló quota, 300 legsúlyosabban engemet aggrovál. 301 Mivel Kismartonban házam lévén, ugyanott való communitas 302 közé is 6 forintot contribuálnom 303 kelletik, holott itt való kereskedésem csekélységéhez képest csak egyféle porciózásom 304 elég súlyos volna, sokfelé adózásom pedig éppen nagy romlásomra esik. Mely 296 Kivetett adó. 297 Kiosztott, kivetett. Tartozás, szolgálat. 99 Hozzájárulnak. Hányad, rész. 1 Terhel, súlyosbít. Község, közösség. 303 Itt: adnom. 304 Adózásom. *^r~„ Častivredna plemiška županija! V zvezi Z vsemi contributionalnimi quantumi, 296 ki so bili repartirani 297 na Žide, živeče v Lendavi, v tej častivredni Županiji, se častivredna županija spomni, da je na prestacijo 298 več tu živečih Zidov concuriralo, 29 kljub temu quota™ 0 7 forintov in 9 krajcarjev, ki je odpadla na mene, me zelo močno aggrovira. 301 Glede na to, da imam v kraju Kismarton hišo, moram tudi v to communitas 302 contribuirati 303 6 forintov, čeprav glede majhnosti moje tukajšnje trgovine bi bilo dovolj veliko breme že to, če bi imel samo enostransko porció, 304 različni davki pa me bodo spravili v propad. Zato pozivam častivredno plemiško županijo v svoji globoki prošnji, naj vzame v svojo milostno reflexijo ° 5 Odmerjeni davki. Porazdeljeni. Dolg, obdavčenje. Prispevalo, pristalo. 300 Kvota, del. 1 Bremeni. Vas, skupnost. 303 Tukaj: dati. 4 Davek, obdavčitev. 234