Írástörténet, szakszerűsödés - Rendi társadalom, polgári társadalom 6. (Szombathely, 2001)

I. ÍRÁSTÖRTÉNET - ÍRÁSBELISÉG - Veszprémy László: A 12. századi magyar kódexírás alakulása

58 írástörténet - szakszerüsödés Veszprémy László pe körűire, a század harmadik negyedére helyezhető. A hasonló írású, de valami­vel korábbi legismertebb példa maga a Csatári (Admonti) Biblia, amelyet salz­burgi írásúnak tartanak a század '30-as éveiből (Wien, ÖNB Ser.nov. 2701 2702/, Paris, Ecole des Beaux Arts, 22788), továbbá a Prágai Káptalani Könyv­tár Ágoston-kézirata (A 21, 1) a század '30-as-'40-es éveiből, vagy egy st. flo­riani kódex 1134-ből (Abb. 27). Végül ide tartozónak érezzük a bevezetőben említett sermonarium-töredéket. 15 Szintén a 12. század közepére illetve harmadik negyedére tehető egy másik Kassáról elszármazott nürnbergi kézirat (Ger.Nat.M.Cod.lat. 23 375), Sevillai Izidor Etymologiarum librije. Magyarországi használatát kassai provenienciáján túl, még egy marginális - a 13. század elején élt Boleszló vagy Briccius váci püspökökre utaló - bejegyzés is valószínűsíti. Az írás jellege bizonyos fokig a dictamen írással rokonítható, de tractatiója mindvégig megőrizte a könyvírásra jellemző gondosságot, és meg sem közelítette az esztergomi iskolás jegyzet szintjét. Joggal utalhatunk a Pray-kódex zsinati törvényeinek írásképére, amelyet szintén a század közepére helyeztünk. Az írástípus kiválasztását talán az Izidor­mü kézikönyv, gyakorlatilag tananyag jellege indokolhatta. Az oklevelek közül leginkább II. Béla 1137. évi (DF 206 810) és Színes úrnő 1146. évi pannonhalmi oklevele (DF 206 814) említhető. Az Izidor-kézirat írástípusára tett megjegyzé­sünket látszik igazolni az esztergomi Énekek éneke-kommentár príma manusá­nak írása. (Főszékesegyházmegyei Könyvtár. Mss.III.184 .). A kis méretű, la­zább tractátiójú írásgyakorlat jól illett a nem reprezentáló, inkább didaktikus cél­lal készülő másolatokhoz. (Zárójelben jegyezzük meg, hogy ha Csóka Lajosnak esetleg igaza van is a kommentár nem hazai másolását illetően, a Schäftlarnban való másolásra vonatkozó megjegyzését azonban nem kellően megalapozottnak kell minősítenünk.) Az előbb említett kommentár után következik az esztergomi iskolásjegyzet, megelőzve a kéziratot záró magyar történeti bejegyzést. A retorikai, grammatikai traktátus mind a rövidítések mennyisége, mind tractatiója tekintetében a dicta­men műfaj jellegzetességeit mutatja. A kurzivitás irányába mutató, laza tractatió­ja, ductusa nem áll magában: II. Béla 1137. és 1138. évi oklevelei tanulságos párhuzamul szolgálnak (Pannonhalma: DF 206 811, Esztergom: DF 286 216). Ezek az oklevelek egyúttal az oklevelekben kevés változtatással előforduló könyvírás fellazulásának, a kurzivitás irányába tett nyitás első emlékeinek is te­kinthetők. Pannonhalma nevének említése arra figyelmeztet, hogy az egyes scriptoriumok - sőt az egyes scriptorok is - a műfajok igényeinek megfelelően egyidejűleg használták a különböző írástípusokat. Közbevetőleg itt térünk ki az esztergomi iskolai jegyzet után bemásolt, a magyar királyok temetkezési helyeit felsoroló bejegyzésre, amelyet - újabban már nem kis túlzással - esztergomi krónikaként emlegetnek. A kétségkívül érde­15 Sopko, Július: Najstarsie kosické rukopisné knihy. in Kniha 1975. 82., Kataloge des Germani­schen Nationalmuseums Nürnberg. Bd. II. 2 Wiesbaden, 1986. Hrsg. v.Hardo Hilg. 21-23. 16 „Kódexek" No. 25.

Next

/
Oldalképek
Tartalom