Váci végrendeletek I. 1706 - 1750 (-1754) - Váci Történelmi Tár 3. (Vác, 2006)
VÉGRENDELETEK (FORRÁSJEGYZÉK)
Ad hunc actum ultimae voluntatis special iter vocati 21 A külzeten: Testamentum seu ultima voluntas dominae Catherinae [!] Stockingerin (Stokingerint!) factum die 1. Martii 1717. Lelőhely: WL [A szám nélkülek között.] Kétlapos, korabeli másolat. A szövegfordítása: A Szentháromság, az Atya, a Fiú és a Szentlélek nevében, ámen. Én alulírott Krisztina, Stockinger József felesége, elsősorban ajánlom lelkemet az Úristennek, aki teremtette, testemet pedig az anyaföldnek, ahonnan vétetett. Ezer rajnai forint készpénzem van Léb Mátyás tímárnál Bécsben, azon város polgáránál hat százalékos kamatra letétben, amit rokonaimnak és a tartozásaimra fizessenek ki. Először. Mereder János Ádámnak háromszáz forintot hagyok. Másodszor. Nővéremnek, Lochner Katalinnak száz forintot hagyok, hogy azt ossza el öccsével, Lochner Péterrel. Harmadszor. A Stájerországban tartózkodó, bujdosó Konrádnak száz forintot hagyok, akit meg kell keresni. Negyedszer. Szentmisékre hagyok a piarista atyáknak tíz forintot. Ötödször. A tisztelendő domonkos atyákra úgyszintén tíz forintot hagyok. Hatodszor. A tisztelendő kanonok uraknak is tíz forintot hagyok. Hetedszer. A temetésemre és sírhelyemre a gyertyákért, harangozásért, zenészekért és a tanítóért száz forintot hagyok. A maradék pénzt lelkem megváltására használják fel. Egy birodalmi tallért hagyok Mereder János Ádámnak. Nyolcadszor. Szegényeknek, különösen a helybelieknek és a házi szegényeknek tíz forintot. Kilencedszer. Német nővéremnek, Lochner Klárának száz forintot. A Váci Püspöki Gazdasági Levéltár egyik példányán ezután még következik a hitelesítő szöveg: Quod haec parea cum suis originalibus in omnibus punetis, clausulis et terminis concordent, ac per nos vidimata fuerint, praesentibus attestamur. Actum in episcopali civitate Vacziensi die 13. Februarii 1718. L. S. Judex et senatus civitatis episcopalis Vacziensis. Signatum per me juratum civitatis episcopalis Vacziensis notarium Stephanum Hunszky m. p. - Fordítása: Tanúsítjuk jelen sorainkkal, hog) r ez a másolat az eredetivel minden pontjában, záradékában és kitételében megegyezik, hitelesítettük. Kelt Püspökvácon, 1718. február 13-án. P. H. Püspökvác város bírája és tanácsa. Kelt általam, Hunszky István, Püspökvác város esküdt jegyzője s. k.