Héjjas Pál - Horváth M. Ferenc: Régi képeslapok - Old postcards - Alte Ansichtskarten, 1896 - 1950 - Váci Történelmi Tár 2. (Vác, 2001)

Régi levelezőlapok

1890-es évek vége. Mozaikkép a Hétkápolnáról, a Lőházról és a Kőkapu melletti államfogházról The end of the 1890's. Mosaic about the Seven Chapels, the Shooting gallery, and the state prison next to the Stone Gate Ende 1890-er Jahre. Mosaikbild über die Siebenkapelle, das Schießhaus und das Staatsgefängnis neben dem Steintor 261. 1915. A Váci Sportegyesület újjászervezett futballcsapata. Az igazgató dr. Haraszti Ernő állatorvos, a játékosok: Kniesner, Schulz, Franzenzovits, Hercog, Weiszbarth, Hochmajer, Kutnik, Schmidt, László (kapus), Bozsár és Zölley 1915. The reorganized football team of the Sports Association of Vác. The director: Dr Ernő Haraszti, veterinarian doctor; the players are: Knisner, Schulz, Franzenzovits, Hercog, Weiszbarth, Hochmajer, Kutnik, Schmidt, László (goalkeeper), Bozsár and Zölley 1915. Die neuorganisierte Fußballmannschaft des Sportsvereins Vác. Der Direktor: Dr. Ernő Haraszti, Tierarzt; die Spieler: Kniesner, Schulz, Franzenovits, Hercog, Weiszbarth, Hochmajer, Kutnik, Schmidt, László (Torwart), Bozsár und Zölley 262. 1900. Egy kedvelt téli szórakozás, a fakutyázás és a korcsolyázás színhelye: a Derecskei-tó a korcsolya­csarnokokkal (1887) 1900. A favourite winter entertainment place is the scene of the skating sledging, and ice-skating, on the Derecske Lake with the skating halls (1887) 1900. Der Schauplatz einer beliebten Winterbeschäftigung, des Gleitstuhles und des Eislaufens: der Derecske-Teich mit den Eislaufhallen (1887)

Next

/
Oldalképek
Tartalom