Horváth M. Ferenc: Vác Magyarország kincsestára (Vác, 2018)
Once a castle stood on the area of the present-day King Géza Square, where now the church of the Franciscan order and the huge building of the monastery stand. Historical tradition holds that the cathedral at the seat of the diocese of Vác, the tenth diocese established by King Saint Stephen, was built or completed by King Géza I. And in recent years the archaeological excavations have also found his suspected grave. The cathedral, the palace of the bishop, and several chapter houses were built within the walls of the former castle of the bishop. The inhabitants of the castle occupied by the Ottoman Turks in 1543 were already military people. At the end of the Ottoman rule lasting for a century and a half the castle was blown up, thus the buildings rebuilt in the Renaissance style in the 15 th century were destroyed. The ruined area of the castle was given to the Franciscan monks, who built their church and monastery from the stones of the castle. The beautiful Baroque high altar, the side altars and the statue of the Virgin Mary in the square recall the age of reformation at the beginning of the 18th century. The statue of King Géza I on the reconstructed wall of the castle is the work of János Blaskó. Auf dem heutigen König Géza Platz stand früher dort, wo jetzt die Kirche und das mächtige Klostergebäude der Franziskaner stehen, eine Burg. Die historische Tradition besagt, dass König Géza I. mit dem Bau der Kathedrale an dem Sitz des vom Heiligen König Stephan als zehntes gegründeten Bistums Vác begann oder ihn beendete. Bei den in den vergangenen Jahren durchgeführten archäologischen Ausgrabungen wurde auch seine vermutliche Grabstätte gefunden. Innerhalb der Mauern der ehemaligen Bischofsburg wurden der Dom, der Bischofspalast und mehrere Stiftshäuser erbaut. Die im Jahr 1543 in die Hände der osmanischen Türken gefallenen Burgbewohner waren schon Militärvölker. Am Ende der anderthalb Jahrhunderte andauernden Osmanen- Herrschaft wurde die Burg gesprengt, dadurch wurden die im 15. Jahrhundert im Stil der Renaissance umgebauten Gebäude vernichtet. Das Ruinenfeld der Burg erhielten die Franziskaner, die aus den Steinen der Burg ihre Kirche und ihr Kloster erbauten. Der wunderschöne Barockaltar der Kirche, die Nebenaltäre und die Marienstatue, die auf dem Vorplatz steht, erinnern an das Zeitalter der Reformation am Anfang des 18. Jahrhunderts. Innerhalb der rekonstruierten Burgmauern steht die Statue König Géza I., eine Schöpfung des Künstlers János Blaskó.