Üzenetek 1941-1943

He/V5 Délotán fél kettő éra tájban a fŐldmüvelésügyi minisztériumból ide szólott Nádor tanácsos és közölte, hogy Bán ff y miniszter nyilatkoz? tában néhány apróbb hiba yolt es egy pársosps bekezdés kimaradt belőle. A fö ldrali ve lésügy 1 miniszt4riun a lapokat ezekről a hibákról közvetlenül tájékoztatta és maga elvégezte a la­poknál a helyre igazi tást. Csnpán azért közlik velünk, hogy ha oez­szehasonlitiuk alapokban megjelent szöveget az MPIrben megjelont szövoggcl, tudjok, hogy a földművelésügyi nini száriam igazította helyrét Arra a kérdésre, hogy az MTI szövegében fordultak-* elő a hib&k, közölte, hogy nem, hanem a földművelésügyi miniszter iámban másolták hibásan ask a szöveget s igy hibásan jntott el a MTI-hez. 1942.okt.30 . • • • V. /I. osztálya azzal, hegy csak a reggeli lapoknak adható ki, A o mr fi + ?v lQtin l óra. tájban ide szólt a W 35. o^tálya ás a W 6, osztálya nevfbea is közölte Nagyrév! főhadnagy, bo / ez a kbzlM^n/ társtalan és ne használjuF fel. Srről adclogrol ­Sás koraik* készül, anelyot majd eljottatnak a Távirati T^dá­1 ' hoz ?B a-;- r kérik, hogy najd a rádió is mondja be. •' is vasárnap daatá^ó^líjbaní^ h<>g7 ezt 3 09 ^oHkal V%3 / Cs/CslO Á' DNB szombat esti anyagából félretettük a német gyalog-* ezredekui elnevezéseiről szóló jelentést, nehogy katonáék utclag ki± fogásolják fordításunkat, /Szombat este nem tudjuk megkérdezni tolükV Az uj elnevezések és zárójelben javasolt fordításuk a következők: * Pansorgrenadiore /páncélgránátos ok vagy nanoélos gránátosok; összeto V»M tételekben ezred atb. jobban hangFinek az első/; krenadier-Regimentor /gránátos-ezredek/; Grenadier /gránátos/;. £t**4 Ob^rgrenadier /főgránátos/; Füsilier- tegiment /muskétás-ezred/; Sohützonregiment /lövész^zrcd/; 1942. október 31. 21 ó 15 p, /A"teljes német szöveg a turnuskönyvben/ mm 0^ Mr/Vá 10 Zimmer őméltósága közölte vasárnap délelőtt, hogy ~ hetfőVdéiutája három ó-nycor érkezik Budanestre. X|/f /Y.tf/f*/ A Stefani szerkesztőségi üzenete. X Té/Vá lOÜ]t A Stefani vasárnan délelőtti elaő adásában közöl­te, hogy november 2.-ától kezdve Olaszországban helyreállítják a t li időszámítást. Ennek következtében a greenwichi órajelzés és a Stefani-adások órajelzése között a különbség nem két óra " lesz, hanem osak egy óra. A Stef ani-adások órarendje nem válto­zik, A téli időszámítás november 2.-án hainali 3 órakor lép ha­tályba. " M Wfy ü Bi/B 6 XOl _ Herczegh szerkesztő ur utasítására november 1.-én 16 és 17 óra között ismételten árintkez'sbe léptünk a HM légoltalmi csoportfőnökségével az első tétiiée idapontiáról szóló közlemény kiadása ügyében, Az ügyeletes Papp százados no­vember 1. -ere vonatkozólag adott csak KÖZlemínyt arról, hogy az elsötétítés időpontja az óramutató szerint változatlan. Tájékoz­tatásul közölte, hogy értesülése szerint az időhatárok körülbelül karácsonyig változatlanok maradnak, tekintet nélkül az óraigazi­kérte azonban, hogy november 2,-án, a*nS*hái£on délelőtí újból érdeklődjünk náluk obben az agybon. H.LUU í/ * ffi 1942 november 1. w~^"*7 K A iU

Next

/
Oldalképek
Tartalom