Üzenetek 1941-1943
Kr/Wa f Fülöp dr.. Gyárfás helyettese 1941. március 11-én 20 óra 50 perckor, amikor Bukarestet behozták, megint felhozta, hogy r -meghívás 19.3^-ra szól s iáriunk el s postánál, hogy tartsák be * rendes időpontot, nert különben felbontják a progrrnnját. - • 1 beszélgetés alkslnával Fülöp dr. még s következő üzenet továbbítását kérte: Rudnay követsági titkár /külügyminisztérium/ szerdán délben hiv|a fel telefonon a követ lakásán / 24,903 / r. soffffrt* Ga ZQ/M Fülöp ur március 12.-én este 7 őra 30 perckor a következőket közölte: ^ többszöri süreotés után csak este 8 óra 50 porckor /bukaresti Idő- szerint/ tudtam a MTI-yaf beszélni. Az MTI-től aztiá fölvilágositást adták, hogy Budapest rendes időben hívja'Bakára stet. Szerdán 8 őra fo porckor, minlhogy Budapest a kellő időben 1/2 8-kor megint nem jelentkező tt, felhívtam a telefontársaságot, -óiért nom adja rendes időHon a bérleti boszélgo test. I kisasszony nem is tudott bérletről, de megigárte hogy érdeklődik majd és mikor 8 óra 20 perckor felhívtam, azt mondta, Budapest nem tud semmiféle blrleti beszélgetésről. Kértem preayist, amit csak most. 8 őr- 35 perckor kaptammee. Kérek intézkedést, hogy a hívás pontosan l/2 6 órakor érkezzék, különbéin nem vállalom a tudósítást és kérem Gyárfás urat azonnal visszarendelni. XXX £ budapesti központ közölte, hogy a 8 óra 30-as beszélgetés nem bérlet, csak fix meghívás, amit nem igérhotnek pontos időro. 1941. március 12.20 óra 5 perc. Ba Bl/M Bőn ai tudósítónk a Giornale d'Italiának b szlovákok" ezeréves kíméletlen elnyomásáról is szőlő közleményének- leadásakor megjegyezte, hogy p többi lap cikkében hasonló magyarellenes támadás nincs. í*6 Ann?k tulajdonit ja, hogy valószínűleg szlovák részről juttattak el cikkeket r> lapok szerkesztőségeibe, és a küldött anvagot a Giornalenál ugv latszik kellő ' ".: mérlegelés nélkül kiadják. " " 1941. március 13. 19 óra 40 perc. % /fk Ba Bl/M Badics dr. a sportosoknak a milanói és torinói vivótudósitásokkal kapcsolatos kívánságaira válaszolva üzeni, hogy levélben utasította Kósa Györgyöt, milanói megbízottunkat, hogy adjon tudósítást a magyar vívók milanói dolgairól és hogy esetleg beszélje meg a. vívókkal a torinői tudósítást. A magyar vívók kérésére a torinói prefektura valószínűleg ad engedélyt, hogy Torinóből telefonálhassanak a vívók Kosának és őt továbbítsa Budapestre az anyagot. I Lehetséges, hogy római sportlapok szintén kapnak tudósítást, de ez sokkal későbbre várható Rómába, semhogy a kellő időbai Budapestre továbbitható volna. /r <h h ' a / / 1941. március 13. 19 óra 45 perc. /jpotioit to Ifyo' köi^^f Ho/iá Fülöp dr. ur 'üzeni awagyar Távirati Irodának: Jl Ida este ereszen a sajtomirisztcrio kellett elmennem, hogy unokáéi beszélhessek. Itt halvány sejtelmük sem volt a postahivatalban semmiféle behívásról. Lehetségesnek tartom, hogy ez csak kifogás. Kérem azért minden estre, hogy méltóztassanak szorgalmazni a preavik pontos beadását,mert itt amugyis lehetetlen állapotok uralkodnak. 1941. március 13. 19 óra 40 perc. Eo/M aOK)5LEVÉLTÁR Fülöp dr. ur üzeni Gyárfás .urnák: & \$ twake<6 Közölje Rudnay követségi ti árral, hogy bútorai megérJceztek. y ' '*-» 19 óra 41 perc. Vk o- Ba/Vv A Magyar Távirati Iroda jelenti: . . A m.kjr. honvédelmi miniszter az orsaág egyes területein a szokásos nehánynapos légvédelmi hiradÓCTakorlat tartását rendelte el. A gyakorlaton közreműködnek a katonai és polgári légvédelmi, illetve légoltalmi szervezetek és ezért szükségessé vált bizonyos szórványos behívások foganatosítása_is., - - - J a-t JJ^^^A^^^i^^i adta dolntán. Vásárhelyi őm-gy Xtn"S* ^íéSÍ 10 ^ 0 ? 1 ? 0 '"^ 2 hir kinohBt. mert Bartha niniBztor SíffSÍ* ^fert!^ 1 ? 1 í°^l!6nk; aki fólrstétetto a hírt. Esto , ' uaemer a kiadásban levő megváltoztatott szövöget diktálta. Ha./