Üzenetek 1935-1940

' ' , /Olasz \r * QJf R o m a, július 10., leletafrikai szolgálat/ Jh ~ i n +ni i adld , kelfötfritai / tengerentúli/ szolgála tát jul ius tóLfxÖ 3ng0l > náöet és 3pWol nyélven a ^ 22 órakor olaszul 23 órakor angolul, 24 órakor franciául eev . órakor németül éj spanyolul. Az olasz r%óWrít naponta sugározta a vasárnapik kivételivel mindenkor az Olaszországban érvényes ilőszámf­tcs szcrmc. /íiil/ TI /v-s /A M.T.I. londoni tudósitójának megjegyzése: Néhánv perccel 19 óra előtt a Reuter kiadta a fenti közleménynek egy ujabb verzióját, attól az elvtől vezetve, hogy nem szabad ennyire győztesnek feltüntetni ~Tf Olaszországot. Ugy állítják De, hogy a megegyezés Mussolini vereségét je­lenti, GörSng gondolata volt, nem Mussolinié és a középeurópa r csopoTt ifieg­alakulása ki van zárva. Az uiabb közlemény ezt a mondatot is tartalmazza: .AA^ "Azt hiszik Londonban, hogy Németország szoros gazdasági vi­szonya Jugoszláviával és Magyaro rszággal, nagyon megneheziti a Berlin ép Bécs közötti igaz együttmükocB* st."/ I Bl/Ré : Az 1936. július 11-én 18 óra 08 perckor felvett Olasz Jfx ^^ Keletafrikai távirat vegén a következő szolgálati üzenet volt: Július 15-től kezdve a Rádió 4.0. /Olasz Keletafrikai Sfc/j Szolgálat/ és a littorio Press hírszolgálati szervezetét egyesíti k 8á±r Kadi'o Róma néven. Radio Roma hiranyagát öt nyelven fogja tovabM­tani: olaszul, franciául, angolul, neme-föl és spanyolul, megtartva a Radlo A.t). mostani időbeosztását es hullámhosszat. íigyébként a"Badiö" Roma anyagát a coltanoi rádióállomásról további tani fogják a hajóknak . is a 23.45-ös ós 45.11-es hullámhosszon a köveikező órákban: olaszul 22 órakor, angolul 23, franciául 24, németül 1 órakor. A Radio Roma a Keletafrikára vonatkozó hireken kivlll bő­séges hir- és érte sülé sanyagot fog közölni az egész világ, olasz vonat­kozású eseményeiről, főként pedig az olasz sajt Óvó 1 emény eket fogja adni. I továbbitásoK mindennaposak lesznek, kivéve vasárnapot. A megjelölt idő­pontok az olasz időszámítás szerint értendők. /MTI/ TI ftl /Ré Gurka . üzeni Nagykanizsáról::] .-íí 0 -. y-.-, A bapsai tudósitás egy példányát azonnal el kell küldeni , j Antal államtitkár lakasara /Döbrentei utca 2-4.7 Ha nincs senki ott, 3&~<7 • I leadandó a^hazmesternél. ' . > l 7 Q gX Példányt borítékba téve azonnal exnressz kell el­küldeni a Következő két cimre: Zalai Eirlap, Zalaegerszeg­Zalai Közlöny, Nagykanizsa. o-GuBo/Y (UU^A^TJ^J Vi.é-Ai~ A Affl londoni tudósitója jelenti szigorain bizalmasan, % • kizárólag taiekoztatas céljaira: " - - ­»w • v Í, Ce ?^ News szerint Kairóban az a hir terjedt el, hogy Sa-A v3\T*S tf^dak nagyon" szorongatják az esőzések ált öl elszigetelt ol* sz ^S r r§? ket 1 i. He , rrerbp ? f s ^ddis Z Abebában veres harcok fofynak és ellen­őrizhetetlen hírek szerint Graziani elesett vagy súlyosan mígsebesült.

Next

/
Oldalképek
Tartalom