Utitárs, 1970 (14. évfolyam, 3-12. szám)

1970-05-01 / 5-6. szám

Karácsonyi történetek? Hozzászólás 1969. karácsonyi számunkban közöl­tük Gémes István „Karácsonyi evan­gélium és karácsonyi történetek" c. cik­két. Ezzel kapcsolatban kaptuk a követ­kező hozzászólást. * * * „Olvastam a 'Karácsonyi evangélium és a karácsonyi történetek' című cik­kedet. Nagyon örültem, hogy általa egy kis bepillantást kaphattam szolgálatod­ba és abba az igyekezetbe, hogy az evan­géliumot a mai embernek életszerűen és lelkiismeretéhez szólóan hirdessük. En­nek na,gyon örültem, de mégis hadd tegyek ehhez megjegyzést. Arra teszed a hangsúlyt, hogy a 'karácsonyi evan­géliumból karácsonyi történetek lettek'. Ezt a szembeállítást félreérthetőnek tar­tom. A karácsonyi evangélium ti. kez­dettől fogva „történet"; Ján. 1, 14 — az Újszövetségben a karácsonyi evan­géliumnak talán a legkésőbbi és leg­utolsó megfogalmazása! — maga is tör­ténet. Éspedig nem kevésbé történet, ha úgy tetszik „historische Geschichte" — Conrad Ferdinand Meyer: Egy viharos éjszakában Vad déli szél veri az éj falát, süvít az orkán sípja konokul. Az égen vívnak jóslatos csatát, haláljajongást harsonázva túl. Mi odafenn dúl — pokoli viadal — betölti lenn a Kort... de zeng bele nagy messzeségből égi békedal: viharba, vészbe üdv ígérete. Láncon csüng könnyű mécsem, sugara szobámnak mély sötétjén átdereng. Ha dörg a menny s remeg a ház fala, halk mozdulással ide-oda leng. Régi csodát idéz elém a láng: Egy szélmozgatta mécses fényei két arcon világoltak hajdanán: az egyik agg, a másik isteni. És szólt a Békehozó — ismered! — úgy sírt a szélvész, ahogy ma kiált: „Hallod, Nikodémusz, a szellemet? Viharban születik az új világ." Ford. Horvát Henrik mint Luk. 2. A karácsonyi evangélium­nak erről a „történet"-jellegéről éppen az evangélium mibenléte miatt nem mondhatunk le. Az történet éppen úgy, mint a golgotái kereszt és ha a törté­net-jellegétől megfosztjuk, akkor nem­csak „legenda", hanem „mítosz" lesz be­lőle éspedig mítosz abban az értelem­ben, ahogyan azt az Újszövetség hasz­nálja. Ti. „mese" (pl. 1. Tim. 1, 4; 4, 7 stb). Igaz azonban, hogy az evangélisták (Máté és Lukács) ezt a történetet a sa­ját koruk olvasói számára a saját koruk fogalomkincsével és látásmódja szerint fogalmazták meg. Ezért „szerepelnek" a történetben pl. angyalok. Ök ott nem ke­vésbé válnak az Isten cselekvésének az eszközeivé,mint például Augustus csá­szár, vagy a pásztorok, vagy Heródes. Éppen a mai ember számára is megvan a jelentősége annak, hogy Isten az emberi életben nemcsak Augustuson, Heródesen vagy a pásztorokon keresztül cselekszik (persze az is jelentős, hogy éppen rajtuk keresztül is Isten cselek­szik!), hanem titokzatos, számunkra egyébként megfoghatatlan „követek", vagy ha úgy tetszik, „hatalmak" által. A karácsonyi „öröm" és „békesség" is puszta „ideállá" vagy éppenséggel pil­lanatnyi érzelmek vágyálmává színtele­­dik el, ha a karácsonyi „történet" el­vész számunkra és ezzel el is veszíti az isteni ajándékban rejlő kötelező erőt. Csak a modem gondolkodásban lett a karácsonyi „történetből" legenda vagy esetleg „mítosz". Ez persze összefügg azzal is, hogy Luk. 1 elbeszélésében is csak a „mitikus" elemeket érezzük és Luk. 2-t elszigeteljük 1-től. Pedig a kettőt csak eredeti összefüggésében volna sza­bad néznünk. Az előzőkben következetesen „törté­­net"-ről beszéltem, szándékosan nem „történetek"-ről, mint te. Gondolom, megérezted a különbséget. Vannak persze „karácsonyi történetek", amilyenek ko­runk szépirodalmában részben valódi költőktől, részben azok után-érzéséből születtek. Ki ne olvasott volna egy­­egy ilyen történetet szívesen? De ezekre jórészt áll, hogy a karácsonyi evan­géliumból bennünk „történetek" lesznek. De hibának érezném, ha az evangéliu­mok elbeszélését ezekkel a történetekkel egy sorba állítanánk. Szeretettel köszöntlek. Szentháromság — racionálisan? Egy Istenben három személy vagyon. Kiről imíly példát is mondhatnék: Hogy az egy cseresznyeszemben három külön­­valók vannak: az magocskának az beli; őmaga az mag, mely cserepes; és az húsosa. Mindez hármat egy cseresz­nyeszemnek mondjuk az nagy egyes­­ségért; de azért azután megválasztjuk őket, külön nevezvén az belit, az magot és az cseresznyét. Így az egy gyertyát is megválasztjuk, külön nevezvén az be­lit, az faggyát és lángját. így az egy napot is megválasztjuk néha, külön ne­vezvén őmagát, külön az ő fényét, kü­lön az ő melegségét — maga mindhárom csak oly egyesek, hogy soha egyik a másiktól el nem válhat. Ne véld kedig azt, hogy ez három olyképpen volna egy, mint három korsóbeli vizet összeelegyí­tenél és szinte egy korsó vízzé lenne, mindenestül egybe elegyedvén, hanem amint az nap aláereszti az ő fényét, és világát, de azért soha el nem válik egyik a másiktól. Bornemisza Péter, 2575. Rádióadásaink A Norvég Egyházi Misszió magyar­­nyelvű rádióadásai minden pénteken, közép-európai idő szerint este negyed hétkor hallhatók a 41 méteres hullám­hosszon. Ui. Mindenesetre úgy érzem, hogy Máté és Lukács karácsonyi történetei nem tartoznak a „történetek" sorába, ha­nem legitim tolmácsolásai a karácsonyi történetnek, természetesen abban a fo­galomkörben és szemléleti világban, amelyben az evangélisták olvasói éltek. Még ha a mai olvasó számára sokkal nehezebb is e történeteknek a megértése — itt főként arra gondolok például, hogy az „angyal" egészen más képzetekkel van tele, mint annak idején —, mégis úgy gondolom, hogy ezt a megértési nehézsé­get nem szabad azzal tetézni, hogy az evangéliumi elbeszélést „történetekké" mintegy „deklasszáljuk", ellenkezőleg arra kell törekednünk, hogy a mai meg­értés útjából igyekszünk eltisztítani a megértés nehézségeit és kimutatni ebben az elbeszélésben a legitim evangéliumot." 2

Next

/
Oldalképek
Tartalom