Utitárs, 1970 (14. évfolyam, 3-12. szám)

1970-05-01 / 5-6. szám

Családi hír Például házasságtörés (Bernben heteken keresztül játszották az egyik legújabb Kolle-filmet: „Zum Beispiel Ehebruch", amit Zürichben nem engedélyeztek. D. Rindlisbacher, a né­met Svájc egyházi filmmegbizottja az alábbiakban nyilatkozott a sokat vita­tott filmről.) * * * A házasságtörés „például" nem vezet feltétlenül a házasság felbomlásához. Ez O. Kolle alaptétele egyik legutóbbi filmjében. Van még egyéb is, mint a partner „cserbenhagyása", de hogy ez mi, arról nem beszél. Ezt a tételt két eset keretében mu­tatja be (tulajdonképpen nagyon együ­gyű módon). Az elsőben egy 21 éves asszony kacérkodása fordul elő és régi udvarlójával való ballépése egy lako­dalom alkalmával, amelyen két évi „há­zasság-börtön" után férje és házizsar­noka engedélyével részt vehet. — A má­sodik esetben egy ugyanilyen fiatal férj csinos titkárnőjével lép félre és felis­meri (amit már előzőleg is tudott), hogy mégiscsak az ő Szabinája az igazi. Mind­kettő beismeri házastársának a félre­lépést és heves jelenetek után újra meg­találják egymás felé az utat. A két bemutatott esetet Kolle és egy pszichológus beszélgetése vezeti be. Amit az első dialógusban mondanak, annak van értelme és érdemes meghall­gatni. Egyébként sokkal jobb, mint az eddigi, majdnem ellentmondást nem tűrő Kolle-prédikációk és engedékeny pár­beszédmódja is megfelelőbb. A film üzenete (Kolle olyan újságíró­nak tartja magát, akinek missziója van) csak ismétlése annak, amit tapasztalt lelkigondozók és házassági tanácsadók már régen tudnak és hivatásukban ezt a nézetet képviselik, ti. hogy a házasság­törés még nem a házasság azonnali fel­bomlása, „mert nem az ágy a házasság középpontja" (Kolle-idézet). A második dialógusban a kettős er­kölcs áll a középpontban. Az asszonynak ugyanolyan joga van a házasság keretén belül a félre lépésre, mint a férfinek. Az erkölcsi és társadalmi erőszak által „megkötözött" asszonynak fel kell sza­badulnia. Ez a dolog sem új. Természetesen amit a film bemutat, az részben ellentmond ennek a fejtege­tésnek; itt az ágy teljesen a középpont­ban áll és a romantikus tájjal és szen­timentális zenével aláfestett film egy pontosan meghatározott nézőközönség alá rendeli magát. Férfiak formáltak itt egy férfiálmot a jövendő házasságról. A kettős erkölcs — lélektanilag a mai helyzetben valamivel hihetőbb — abban mutatkozik, hogy az első asszony, Bar­bara, bűntudatot érez és töredelmesen bocsánatot kér, míg a második esetben a férj, aki kikezdett a titkárnőjével, a nyugtalan lelkiismeret legkisebb jelét sem árulja el. Emellett a második eset (akár tudomásul veszi ezt Brigitte, a könnyelmű titkárnő, akár nem) éppen azáltal, hogy a munkaterületet is érinti, jelentékenyen súlyosabb és bizonyos kö­rülmények között végzetesebb, mint az első. S éppen ebben van a nagy hiányos­ság: minden olyan könnyen megoldódik. Ilyen félrelépések valóban veszélyeztet­hetik a házasságot, de nem feltétlenül. Sokkal fontosabb azonban ennél (és er­ről alig beszél Kolle) a háromszög-kap­csolat, amely évekig tart és a kettős­viszonyok (melybe mindkét oldalról be­leegyeztek), amelyeknek a hálójából nem mindig sikerül kiszabadulni. E sokkal nehezebb probléma elől Kolle kitér. Ezekben az esetekben túlnyomó részben nem a partnert „hagyják cserben", ha­nem a gyermeket vagy gyermekeket. Az áldozat a gyermek. Egyébként a gyermek egyrészt csak mint teher, másrészt pedig mint vágyálom játszik szerepet. Kodé­nak széleskörű befolyása van a lakosság középső rétegére és az a szándéka, hogy az eddig rosszul kezelt szerelmi kultú­rát nagyobb körökben terjessze. Bizonyá­ra fontos dolog ez. A nagyobb türelem­re, toleranciára való felszólítását is ko­molyan kell venni. Van missziója, de kép-beszéde (vagy ez a rendezőé?) el­árulja őt minden kívánságával együtt. Mert az, hogy „házasság-szex-szalámijá­­val" a népet vékony szeletekben eteti, bizonyára nemcsak pedagógiailag na­gyon ügyes fogás, hanem anyagilag is rendkívül jövedelmező. Mi emberek nem vagyunk éppen „Írat­lan lapok" és már benyomásokkal me­gyünk a moziba. Melyek a mozilátogatók indítóokai? Ezek az indítóokok messze­menően meghatározzák a felvételek ér­telmezésének minőségét és módját. Az egyik ebben a filmben annak a megerő­sítését vagy igazolását látja, hogy a félre­lépés megengedett, ámde a másik azt, hogy az ilyen magatartás által feszült­ségek állnak elő, amelyek a házasságot megterhelhetik vagy veszélyeztethetik. S hogy egy bizonytalanságból eredő félrelépés egy tengődő házasságnak egy­úttal gyógyszere lehet, ez egy igen kér­déses tétel, de legalábbis nem szabad általánosítani. (Egyébként mi történik Brigittevel és a főnökével?) Az egyik házastárs „idegenbe menése" megrendíti az un. birtokos kapcsolatot a házasság-Koltai Rezsőt és feleségét Isten har­madik gyermekkel ajándékozta meg. Neve: Éva. Szívből gratulálunk és Isten áldását kívánjuk mind a gyermekre, mind szüleire! A londoni Szepsi Csombor Kör kiadásá­ban megjelent Gömöri György új verses­kötete „Átváltozások" A művészi borítólappal ellátott százol­dalas könyv az Angliában élő költő újabb verseit és legsikerültebb műfordításait gyűjti össze. Megrendelhető a Szepsi Csombor Kör, vagy a szerző címén: G. Gömöri, Dept, of Slavonic Studies, Uni­versity of Cambridge, Sidgwick Ave, Cambridge, England. A könyv ára fűzve 3.— dollár, kötve 4.— dollár vagy ennek megfelelő összeg. ban s ez valóban pozitív. A férfiak ré­széről gyakran fellépő birtoklási haj­lamot, vagyis hogy a nőt mint árút akar­ják bírni, nyilván még más magatartás által is lehetne korrigálni. Ami egyáltalán nem tárgyilagos, hogy a monogám házassági formával, szociális és szexuális hűségével, egyedül a ke­­resztyénséget terheli meg. Ez a házassá­gi forma éppen úgy, mint a poligám és a házasságnak még sok egyéb változata már sokkal előbb megvolt, mint a keresz­­tyénség. Ezt tulajdonképpen tudnia kel­lene annak, aki specialista ebben a kér­désben. Ezzel szemben itt lenne az ideje, hogy megkérdezzük asszonyainkat, mit szól­nak ehhez a „férfiálomhoz"?! Svájci ev. sajtószolgálatból UTtT&M Külföldön élő magyar evangélikusok lapja Monatsblatt für ungarische Lutheraner im Ausland. Szerkesztő és kiadó: Redakteur und für den Inhalt verantwortlich: L. G. Terray, Skogstuveien 14, Hovik, Norge A szerkesztő bizottság tagjai: Mitglieder des Redaktionsausschusses: István Gé­mes, 3451 Deensen, Deutschland, Lajos Kótsch, Moselstr. 40, Stuttgart-Münster, Deutschland, Robert Pátkai, 36 College Road, Wembley, Middlesex, England, A lap ára egy évre 2,00 US dollár. Druck: St.-Johannis-Druckerei, 763 Lahr 11266/igyo 8

Next

/
Oldalképek
Tartalom