Utitárs, 1964 (8. évfolyam, 1-11. szám)

1964-12-01 / 11. szám

A misztérium A Jézus Krisztus személye körüli ke­resztyén gondolkodásban két vonal ke­resztezi egymást. Az egyik Jézusnak tőlünk való távol­ságát hangsúlyozza, mondván hogy Ö is­teni mivoltánál fogva magasan fölénk emelkedik, egyedülálló a történelemben, mindenben különbözik tőlünk. Jézusnak isteni voltát olykor oly erősen hangsúlyoz­ták egyesek, hogy emberi volta teljesen háttérbe szorult. Isteni volta volt a «tulaj­­donképeni», emberi volta esetleges volt, afféle szerep, melyet játszott. Őszinte kegyességből fakadt ez a gondolkodás, mégis merőben ellenkezik azzal a képpel, amelyet az Uj testamentumból kapunk Jé­zusról. A másik vonal mentén haladók Jézust oly emberivé akarják tenni, amennyire csak lehet. Ezzel azt akarják aláhúzni, hogy Ö közel áll hozzánk. Hidat építenek közte és mi emberek között. Talán azért, mert értelmileg nehéz felfogni, hogy Is­ten és ember egy lehet, — vagy talán mert attól félnek, hogy egy magasztos megváltóval nem kerülhet emberi kap­csolatba a földi halandó. így lett Jézusból a legjobb ember, a mintakép, az erkölcsi és vallásos zseni, aki az emberben lappan­gó isteni lehetőségeket felszabadította. — De ez is ellenkezik az Ujtestamentum Jézus-képével. Mindkét fajta gondolkodás gyökere a misztérium elől való menekülés. Menekül az ember attól a misztériumtól, hogy Jé­zus tökéletes Isten és tökéletes ember volt: Isten Fia öröktől fogva, s ugyan­akkor emberré létele révén testvérünk, egy közülünk, aki mindenben megkísérte­tett, hozzánk hasonlóan, kivéve a bűnt. Isten természete és lényege s az emberi természet és lényeg tökéletesen megvan és tökéletesen egyesül nála. Személye oszt­hatatlan és egy istenségében és emberségé­ben. Ez az inkarnáció misztériuma, a meg­testesülés, testté létei misztériuma, mely­ről a keresztyén egyház hitvallásában val­lást tesz az Uj testamentummal egyezően, így zeng felénk ez a misztérium János e­főlelkészévé is meghívják ugyananebben a városban. Egyelen fia és veje, Freyling­­hausen lelkész (egy elterjedt énekeskönyv kiadója) folytatják munkáját a nevelőin­tézetekben. Amikor 64 éves korában elbúcsúzott a nagy kegyes nevelő ettől a földi élettől, 2200 növendéke volt intézeteinek, vala­mint 100 tanító- és 34 tanítónőjelölt, aki­ket 167 tanár és 16 más nevelő oktatott. 250 szegény egyetemi hallgató kapott ingyen étkezést az intézmény konyháján. A Francke-féle intézmények nem vesz­tettek később sem jelentőségükből és szol­gálatukat szinte a legutóbbi időkig zavar­talanul végezhették. (Foly tatjuk) 8 «Fekete Madonna» Ernest Mancoba (Dél-Afrika, sz. 1916) müve. vangéliumának hatalmas mondatában: Az Ige testté lett — Isten emberré lett. Sem az Ujtestamentum, sem az egyház hitvaílási iratai nem kezdik el magyaráz­­gatni, hogyan lehetséges ez. Az üdvösség isteni titkait nem lehet boncolgatni, azokat hittel kell megra­gadni és hitben lehet csak megtartani. A hit számára pedig ebben a dologban ez a lényeges: az inkarnáció bizonyossá tesz engem abban, hagy Jézus Krisztusban maga Isten jön felém, s ő az én ügyemet s az emberiség ügyét képviseli Isten felé. Ö Isten az ember felé és ember Isten felé. Isten mentő szeretetével jön felém, ame­lyet még a kereszthalál sem tudott tönkre­tenni, de ugyanakkor az emberiség vét­keit is viseli vállán és szívében. így lehet bűneinknek, az egész emberi­ség bűneinek Megváltója. Ha ezt hiszem, akkor biztos alapokon nyugszik üdvössé­gem. Ezt az alapot védi a keresztyén em­ber, mikor arról tesz bizonyságot, hogy Jézus valóságos Isten és valóságos ember. Az inkarnáció nem dogma, amely az értelemhez szól, hanem Isten dicsőítő ének, amely szívünkben imádatot és ha­tártalan hálát kelt. Csak így szólolhat meg szívünkben a karácsony igazi hangja: Világ kit bé nem foghata, Most keblén tartja Mária. Az Isten, ki alkot, teremt, Mint gyermek köztünk megjelent. K. M. A/l*TIDENS',KRAV, KRISTIANSUND N, Előfizetések, címváltozáson . következő címekre küldendők ANGLIA Rev. Robert J. Pátkai, 36 College Rd, Wembley, Middlesex. AUSZTRIA, OLASZORSZÁG Utitárs, Liechtensteinstr. 20/9, Wien 9. BELGIUM, HOLLANDIA, LUXEMBURG Rév. András Pándy, 35 rue Leon Lepage, Bruxelles. DÁNIA Utitárs, Jenő Cservenka, Baltorpvej 159, Ballerup. FRANCIAORSZÁG, SPANYOLORSZÁG, PORTUGÁLIA Ervin Pátkai, 5 rue Marie Davy, Paris XIV. NÉMETORSZÁG István Szalay, Zuckerbergweg 127, Stuttgart - Bad Cannstadt. NORVÉGIA Utitárs, Kirkens Npdhjelp, Kirkegt. 5, Oslo. SVÁJC Natasa Donáth, Davidsboden­­strasse 63, Basel. SVÉDORSZÁG János Orem, Rondellen 6, Kallhäll, KANADA Rev. Pál Mező, 618 East 1st Street, Saskatoon, Sask. USA Márta Kassay-Farkas, 400 E 85th St., New York 28. N. Y. ARGENTINA Utitárs, Amenábar 1749, Buenos Aires. BRAZÍLIA Rév. István Gémes, C. P. 6452, Sao Paulo. CSILE Tibor Lovagi, Casilla Correo 7045, Santiago. PARAGUAY Dr. László Baráth, Comex S. A. Edif. Victoria, Asuncion. URUGUAY Imre Biró, Laguna Merin 4337, Montevideo. VENEZUELA, KOLUMBIA Rév. György Pósfay, Apartado 4661, Caracas. IZRAEL Gertrude Weiss, P.O.B. 9011, Haifa, AUSZTRÁLIA Rév. Béla Bernhardt, 21 Kilbride St. Canterbury NSW. Egyéb országokból vagy légipostán való küldés kérése esetében közvetlenül kiadóhivatalunkba. UTITMf Monatsblatt für ungarische Lutheraner im Ausland. Redakteur und für den In­halt verantwortlich: L. G. Terray, Preste­­gärden, Innsmflla, Norge. Mitglieder des Redaktionsausschusses: István Gémes, C. P. 6452, Sao Paulo, Brasil, Lajos Kótsch Mosel Str. 40, Stuttgart-Münster, Deutsch­land und Robert Pátkai, 36 College Road Wembley, Middlesex, England.

Next

/
Oldalképek
Tartalom