Új Szó, 2022. november (75. évfolyam, 253-276. szám)

2022-11-26 / 273. szám

www.ujszo.com PRESSZÓ ■ 2022. NOVEMBER 26. KIÁLLÍTÁS 9 Milyen környezetből származ­tak a szülők? Mindkettő polgári családból. A nagyapám apai ágon szintén jo­gász volt... Hogyhogy egyik Flórián gyerek sem lett az? Apánk annak idején megtiltotta, mondván, hogy „csak jogi pályára ne menjetek, mert ez nem jogál­lam”. De folytatom: a nagyapa az eperjesi jogi akadémián tanított is, tehát a pedagógia azért meg­volt, nem újat találtam ki ma­gamnak, s apám idősebb nővérei, Kató és Magdi néni is pedagó­gusok voltak. Egyébként megbe­csült jogász család voltak Eperje­sen a Flóriánok, sőt, nagyapámat, annak ellenére, hogy magyar volt, megválasztották polgármesternek is, s nem a Magyar Párt képvi­seletében, hanem a Városi Pol­gári Pártéban. Anyai nagyapám banki alkalmazott volt. Sajnos, a nagyapáimat nem ismertem, egy-, kétéves lehettem, amikor a nagymamáimat is elveszítettem. Mostanság eléggé beleástam ma­gam a családfa felkutatásába, ott sok szlovák, lengyel, német névvel találkoztam. Amikor édesapádat elhurcol­ták, csak az egyéves Károly bá­tyád volt a világon. Édesanyád beszélt arról, hogy élte meg eze­ket a nehéz éveket? Az én gyerekkoromban erről nem nagyon volt szó. Annyit tudunk, hogy eleinte anyám lőcsei szülei­nél élt, de lévén, hogy az eperjesi nagymama beteges volt, s a két 99 ... beleesett egy poloska apám levesébe, s a mellette ülő nacsalnyik észrevette, kézzel belenyúlt apám levesébe, bocsánatkéréssel, hogy „elnézést, egy poloska”, s kidobta a bogarat... lánya már férjhez ment, Kató Budapesten, Magda Tornaiján élt, s nem volt ki gondozza, Károlykával Eperjesre költöztek apám szülői házába, s ott várták ki apám hazatérését. Anyámnak saját bevétele nem volt, de tudo­másom szerint a jól szituált sógor­női támogatták. A könyvben szó esik arról, hogy az itthon maradottak próbáltak eljuttatni az internáltaknak hí­reket otthonról, de ezek ritkán értek célba. Kató néni - dr. Kalavszky Miklósné — volt az, akinek ez 1946-ban sikerült. Ennek politikai okai voltak: Csehszlovákiából, amely a II. vi­lágháború után győztes hatalom volt, jogilag nem hurcolhattak el embereket málenykij robotra. Azt sem tudom, hogyan jött rá a család, hogy apám hol van, tőle nem jött posta, az internáltak­nak nem engedték a levelezést, nehogy tudjanak róla, hogy ők ott vannak. Valószínűleg az első híreket és a címet úgy kaphatták meg, hogy valaki a táborból ha­zajutott, ha valaki nagyon beteg volt, azt hagyták meghalni, vagy hazaküldték. Ezért volt az, hogy a levelek nagy része budapesti apai nagynéném, vagy az anyám Ke­­let-Németországban élő nővére címéről mentek. Az érdekesség, hogy a nagynéném emiatt oro­szul is megtanult, hogy hátha az oroszul írt levél simábban átmegy, mert az idegen nyelven írtakban nem értette az NKVD, hogy mi van benne. Az érdekesség, hogy a mi családi archívumunkban megvan szinte az összes itthonról íródott levél, de ami Nusalban íródott, abból semmi sincs. Gondolkoztunk, vajon miért: feltételezzük, hogy apámnak a leveleket sikerült elrejtenie, s ha­zahozta, ezzel szemben azokat, amiket anyám vagy a nagynéném kapott, eltüntették biztonság szempontjából. Visszatérte után édesapád nem lehetett az Ügyvédi Kamara tag­ja. Egyéb zaklatásnak is ki volt téve? Mondjam így: nem tudunk róla, mert ahogy nem nagyon beszélt a lágerről, ugyanúgy arról sem, hogy érte-e zaklatás. Egyetlen do­log, amire Károly emlékszik, neki nem engedték, hogy Eperjesen tanuljon, s a közeli Sóvárra kellett mennie gimnáziumba. Én arra emlékszem, hogy a kölykök Eper­jesen sokszor kiáltozták utánam, hogy „Madara, Madara”. Milyen volt a későbbi kapcsola­ta édesapádéknak a vele együtt raboskodó barátokkal? Voltak többen, de apámnak az egyik kép hátsó oldalára írt meg­jegyzése szerint Pásztor Géza mérnök, Fiedler Viktor és apám volt a „három elválaszthatadan jó barát”. Visszatértük után gyakran jártak Eperjesre, Pásztorék egyik látogatásáról kép is fennmaradt, Fiedlerékről, aki Nyústán, majd Rimaszombatban dolgozott, nem találtam. Fiedlerék 1968-ban disz­­szidáltak Svájcba, s azután, hogy kicsit lazult a helyzet, apámék többször látogattak el hozzájuk. A Pásztor Géza emlékirataiban édesapád neve (Laci) nem sok­szor szerepel, jogászként emle­geti őt a feljegyző. Ez valószínűleg annak az ered­ménye, hogy apám nem akarta, hogy benne legyen. Mintha mon­dott volna valami olyasmit, hogy nem mindennel értett egyet, amit Géza bácsi leírt. De hogy ponto­san mi volt az, nem tudni. Pász­tor Gézáéknál, akik 1983-ban költöztek ki Ulmba, nem jártak apámék, de én igen, 2010-ben, akkor már nagybeteg volt, de jól elbeszélgettünk. Ami a negye­dikként említett, gépész Kovács Gyulát illeti, miután megjelent a könyv, egy eperjesi ismerősöm, egy idős hölgy mondta, hogy van egy barátnője, akinek a barátnője Kovács Mária. Az pedig a Gyuszi bácsi lánya. Fölhívtam, beszél­gettünk, örült neki, mert létezik egy kép, amin mi náluk vagyunk Poprádon látogatóban. Megkér­tem, hogy gyűjtsék össze ők is az emlékeiket. A könyv kapcsán nyilván sok minden felmerült és még fel fog merülni. Talán egy második ki­adásba bekerülhetnek... Egyelőre gyűjtöm az információ­kat, majd meglátjuk. Urbán Klára Vajda Lajos: Sikátor templommal, 1935, ceruza, papír, 313x224 mm Török köz - Kilátás a Péter-Pál-templomra, ismeretlen fotós, 1950-es évek Utcára viszik a múzeumokat Szentendrén Modok Mária: Kígyó utca Szentendrén, 1932, olaj, vászon Kígyó utca (Fotók: FMC archívuma/Deim Balázs) Utcára viszi a bezárt szentendrei múzeu­mok programjait a Ferenczy Múzeumi Centrum (FMC). A magas energiaárak miatt az FMC múze­umai és kiállítóhelyei is bezártak, programjaikat azonban igyekeznek eljuttatni a közönséghez az adventi időszakban is - mond­ta el Szebeni-Tóth Anett, az FMC kommunikációs vezetője. Nov­ember 26. és december 17. között Múzeum korzó elnevezéssel művé­szeti sétákra invitálják a közönséget szombatonként, a programok a szentendrei múzeumok tematikájá­hoz kapcsolódnak. A belvárosi séták során első alka­lommal rajzolni hívják a gyereke­ket, akik a szentendrei festők, így például Czóbel Béla vagy Vajda Lajos kedvelt témáit rajzolhatják újra. A barangolás során végigjárják a sikátorokat, ellátogatnak a patak­­partra és felkeresik a legizgalmasabb kilátópontot, ahonnan szétnézve megörökíthetik az eléjük táruló városképi részletet. A séta kiinduló témája Barcsay Jenő és Vajda Lajos egy-egy alkotása lesz. December 3-án a fotózás kedvelői a belvárost és környékét fedezhe­tik fel festmények segítségével. A résztvevők képről képre, utcáról terekre, patakpartról folyópart­ra vándorolnak és fedezhetik fel, hol állhatott a festő, amikor Szentendre egyik jellegzetes hely­színét megörökítette. A fotókon újraalkothatják a ma is látható városképi részleteket, hogy aztán a legfrissebb szentendrei képekből elkészítsék a Festői Szentendre al­bumot. Mindehhez az inspirációt Modok Mária egyik műve adhatja - mondta el az FMC munkatársa. Szintén 3-án várja az érdeklődőket a Szentendrei őstémák az utcákon és a képeken című sétára Muladi Brigitta művészettörténész, aki a Régi Művésztelep alkotóit idézi meg, köztük Ilosvai Varga Istvánt. A találkozási pont a Ferenczy Mú­zeum épületében lesz, ahol a tervek szerint néhány festményt is megte­kinthetnek a látogatók. Művészet- és helytörténeti sétára hívják a látogatókat december 10- én, amikor Vajda Lajos nyomába eredhetnek a résztvevők Szabó Noémi művészettörténész vezeté­sével. A séta során megismerked­hetnek a város jellegzetes motí­vumaival, építészeti és természeti örökségével és a város azon „nagy látványaival”, amelyek megtermé­kenyítőén hatottak Vajda és kor­társai művészetére. December 17-én két program is várja a helybelieket és a városba látogatókat. A Castrum séta során Szentendre római tábora ismerhető meg Rajna András régésszel, akinek vezetésével bejárhatják a terület hozzáférhető részeit, de a látogatók megismerhetik a feltárási eredmé­nyeket, a terület múltját, jelenét és a jövőre vonatkozó terveket is. A Barcsay Jenő nyomában címet viselő séta során pedig azokat a helyeket, utcákat, városrészeket járják végig a résztvevők Iberhalt Zsuzsa művészettörténész irányí­tásával, amelyek Barcsay számára mindvégig fontosak voltak, hiszen a Szentendréhez szervesen kötődő művész a várost járva folyamato­san és kitartóan kutatta képeinek motívumait, az épületek, kapuk alakzataiból formálódó egyenes és ívelt felületeket. A programokról a muzeumicent­­rum.hu oldalon és az intézmény Facebook-oldalán lehet tájékozód­ni. A részvétel regisztrációhoz kötött (regisztracio@muzeumicentrum. hu). A kezdőpont a Ferenczy Múze­um adventi fényekkel díszített, han­gulatos udvara, ahol apró meglepetés is várja a látogatókat - tájékoztatott Szebeni-Tóth Anett. (MTI) Vajda Lajos: Sárga ház, 1935 Motesiczky-ház, 2022

Next

/
Oldalképek
Tartalom