Új Szó, 2022. április (75. évfolyam, 76-99. szám)

2022-04-04 / 78. szám

8 I KULTÚRA 2022. április 4. | www.ujszo.com Ősváltozat a frissen felújított térben HIZSNYAN GÉZA Tudom, hogy esztétikai kérdé­sekben a „legszebb", „legjobb" kategóriák használata súlyos naivitásnak minősül, mégis, mióta 14 évesen először jártam a Magyar Állami Operaházban, számomra ez a „legszebb szín­ház". írom ezt annak apropó­ján, hogy a teljes felújítás után ismét járhattam az újranyitott színházban. Az első bemutató Erkel Hunyadi Lászlója volt, az Operaház főigazgatója, Óko­vács Szilveszter rendezésében. Az épületről oldalakat lehetne ír­ni, méltatni a csodálatos belső te­reket, díszítéseket, freskókat, vala­mint azt az odafigyelést és pontossá­got, amivel egyrészt megkísérelték visszaállítani az eredetihez legköze­lebbi állapotokat, másrészt beépíte­ni a lehető legmodernebb színpad­­technikát. Erre itt nincs terünk, de az épületet amúgy is látni kell. Ami a darabválasztást illeti: az, hogy az újranyitáshoz Erkel-operát választa­nak, aligha igényel külön magyará­zatot. Az már fölöttébb figyelemre méltó, hogy a Hunyadi László ere­deti változata mellett döntöttek. Az operát ugyanis az 1935-ös bemuta­tóra Radnai Miklós zeneszerző, az Operaház akkori igazgatója, Nádas­­dy Kálmán rendező és Oláh Gusz­táv díszlettervező alaposan átdol­gozták. Nádasdy lényegesen átírta Egressy Béni nehézkes, archaizáló szövegét, ami talán nem vált volna a mű kárára, Radnai zenei átdolgo­zása, melyben bizonyos motívumo­kat kihagyott, másokat más helyen, többször más szereplőre átruházva használt föl, már komolyabb kétsé­geket vet(het) föl. E változtatások fontos dramatur­giai módosulásokat, a belső struk­túra átalakítását is jelentették. Még­is, ez az eredetihez képest jelentős különbségeket hordozó átdolgozás egyeduralkodóvá vált a magyar operaszínpadokon. Pedig a Magyar Hanglemezgyártó Vállalat már 1985-ben megjelentetett lemezén RÖVIDEN Szlovák Filmhét a fővárosban A Hunyadi László rendezője a hagyományosabb megoldások mellett döntött visszatért az eredeti zenei anyag­hoz. A magyar operakritika emble­­matikus alakja, Fodor Géza ekkor lelkesen üdvözölte ezt a „visszaté­rést”: „...az újrafelfedezett eredeti mű /.../ remélhetőleg az Operaházat is meggyőzi arról, hogy az átdolgo­zott változat ideje lejárt, és előbb­­utóbb vissza kell térni Erkel művé­hez. Egyszerűen azért, mert jobb.” Ez a visszatérés - leszámítva egy 2010-es debreceni előadást- egészen mostanáig váratott magára. Ókovács Szilveszter és Kocsár Balázs főze­neigazgató (aki karmesterként már az említett debreceni előadást is jegyezte) Egressy eredeti szövegé­hez is visszatért. Ez, tekintettel ar­ra, hogy Egressy szövege keletke­zése idején sem ért föl kora legjobb irodalmi alkotásaihoz, nem tűnik egyértelmű pozitívumnak. A darab­választás után az előadás stílusának megválasztása a következő feladat. Ókovács Szilveszter főigazgatóként egyértelműen a hagyományosabb, „modernkedés”, aktualizálás nél­küli operajátszás mellett kötelezte el magát. Nem meglepő tehát, hogy rendezőként is ezt a stílusvilágot vá­lasztotta. „A nyitó-operaelőadás jó, ha a nagyközönség tetszését elnye­ri: ez leginkább még mindig korhű színrevitellel érhető el...” Ez termé­szetesen teljesen legitim szemlélet, melynek alapján a világ számos ope­raháza igyekszik minden előadásra a lehető legnagyobb nézőszámot bizto­sítani. Kérdés azonban, hogy hosszú távon, a fiatalok, a jövő közönségé­nek megnyerésére ez-e a leghatéko­nyabb módszer? Érdekes, hogy az Operaház főigaz­gatója, aki több platformon is sokat tett az opera népszerűsítéséért, a fi­atalok megnyeréséért, hatékonynak tartja ezt a konzervatív szemléletet a jövő operaközönségének „nevelé­sében”. De nézzük, milyen is lett a „korhű színrevitel” a Hunyadi László esetében. A rendező az eddig jelmeztervező­ként ismert Lisztopád Krisztinát kérte fel a díszlet megtervezésére is. A dísz­letet leginkább a monumetális jelző­vel lehetne jellemezni. A Nándorfe­hérváron játszódó első felvonásban a harcban megsérült várat egy hatal­(Fotó:opera.hu) más vártorony és várfal romja idézi föl, mely sokkal inkább kelti kevéssé sikerült műtárgy, mint funkcionális díszlet benyomását, s hogy ezt miért a színpad fölött ferdén „lebegve” te­szi, arra elég nehéz lehet elfogadha­tó magyarázatot találni. Arról pedig, hogy ez a monstrum miért kerül visz­­sza a színre a Budán játszódó negye­dik felvonásban, elképzelésem sincs. Ezzel szemben a második és harma­dik felvonásban változatos, sokszor jól funkcionáló, a színpadtechnika lehetőségeiből sok mindent bemutató díszleteket láthattunk. A műsorfüzetből megtudjuk, hogy a jelmezek korhűnek tekinthetők, bár inkább az 1500-as évekre, mint 1456-ra jellemzők. Valamint hogy „igyekszik megkülönböztetni az új gondolkodást, az újjászületést kép­viselő Hunyadi családot” az ellen­tábor képviselőitől, akik „piperkőc, túlzó, nem életszerű küllemmel és viselettel jelennek meg”. A gond az, hogy a mai nézőnek mindez meg­lehetősen idegen, üres látványvilág, melyhez nincs igazán köze. Ráadá­sul sokszor az a benyomásunk tá­mad, hogy a jelmezek korlátozzák a szereplők, elsősorban a kórustagok mozgását. Ami a színpadi akciókat, a jelenetek felépítését, a színészi já­tékot illeti, megmarad a klasszikus operai beállításoknál. Finomabb jele­netépítés, az emberi viszonyok apró­lékos kidolgozása helyett a helyzetek színpadi felvázolására korlátozódik, a többit rábízza a zenére, amint azt a két évszázados operai hagyomány­ban megszokhattuk. Az opera elsősorban mégiscsak a zenéről szól, mondják a konzerva­tívok, és el kell ismerni, hogy a ma­gas művészi színvonalon interpretált jó zene sok mindenért kárpótol. Az újranyitás első produkciójához a leg­jobb erőiket vetették be. Karmester­ként a főzeneigazgató Kocsár Balázs nyújt megbízható, a mű zenei felépí­tését pontosan követő, meggyőző ze­nekari hangzást létrehozó, az éneke­sekkel a zenekari árokból is intim együttműködést elérő teljesítményt. Pataky Dániel (V. László), Palerdi András (Ciliéi Ulrik), Brickner Sza­bolcs (Hunyadi László), az általam látott előadáson a megbetegedett Balga Gabriella helyére beugró Hei­ter Melinda (Hunyadi Mátyás ének­hangja), Miklósa Érika (Gara Mária), Erdős Attila (Rozgonyi) énekesi tel­jesítményükkel bizonyítják, hogy a jelenlegi magyar operaéneklés ab­szolút élvonalát képviselik. Az álta­lam látott előadáson azonban mel­lettük is külön élményt nyújtott két énekes: a Szilágyi Erzsébetet éneklő Kolonits Klára és Bretz Gábor Gara nádor szerepében. Az Operaház felújítása jelentős esemény, különleges ajándék a jelen és az elkövetkező évtizedek közön­ségének, de az épületet minden szép­re, jóra, értékesre fogékony ember­nek érdemes megnéznie. A Hunyadi László előadását Erkel zenéjének rit­kán hallható magas színvonalú inter­pretációja miatt minden operaked­velőnek és kulturális örökségeinket fontosnak tartó magyarnak érdemes meghallgatnia. Az opera vezetése számára azonban a továbblépés útja meggyőződésem szerint a mai kor felé történő dramaturgiai és rende­zői, értelmezési stiláris nyitás lehet. telepedett ukrán menekültek szá­mára ingyenes belépést biztosíta­nak a fesztiválra. (k) Andrej Tarkovszkij, a formabontó orosz filmrendező 90 éve született Pozsony. Ma kezdődik és április 10-ig tart a Lumiére moziban a Szlovák Filmhét, amelynek kere­tében láthatják a nézők a tavalyi év hazai termését. Az utóbbi két év online bemutatói, illetve csúsz­tatott, őszi vetítési időpontjai után végre régi formájában tér vissza a nyolc évvel ezelőtt indított film­szemle, közönségtalálkozókkal, nyilvános szakmai tanácskozások­kal színesítve. Összesen több mint harminc játékfilm, egész estés do­kumentumfilm, illetve rövidfilm szerepel a programban, köztük szlovák-ukrán kooprodukcióban készült alkotás is. Az egyik, Vja­­cseszlav Kristofovics Előérzetek (Predtuchy) című müve lesz a nyi­tófilm, a másikat, Kerekes Péter 107 anya (Cenzorka) című, dí­jakkal elhalmozott filmjét pedig a fesztivál záróakkordjaként láthatja a közönség. A fő szervező Szlo­vák Filmintézet ezzel a gesztussal is szeretné kifejezni Ukrajna iránti szimpátiáját, továbbá a nálunk le-Oroszországban sem ónekelhet Nyetrebko Moszkva. Anna Nyetrebko vi­lághírű orosz szoprán a napokban nyilvánosan elítélte Oroszország Ukrajna elleni invázióját, emiatt a szibériai Novoszibirszk operahá­za lemondta a művésznő júniusi fellépéseit. Az ok tehát épp ellen­kezője annak, amiért a nagy nyu­gat-európai operaházak sorra kitil­tották Nyetrebkót. A slipped disc, com beszámolója ugyanakkor hoz­záteszi: előfordulhat, hogy a tiltás nem egészen az, aminek látszik, hanem a szoprán orosz barátai így próbálnak segíteni neki, hogy helyrehozza a külföldi karrier­jét, vagyis úgy tesznek, mintha az énekesnő persona non grata lenne Oroszországban. Ugyanakkor le­het ez egy diszkrét figyelmeztetés is a befolyásos barátaitól, hogy a jövőben tartózkodjon a nyilvános állásfoglalásoktól. (juk) A múlt század egyik legna­gyobb filmes alkotója, And­rej Tarkovszkij kilencven óve, 1932. április 4-én született. Apja, Arszenyij Tarkovszkij költő, a szovjet irodalom vitatott egyénisé­ge fia hároméves korában elhagy­ta családját. Andrej a Volga menti Jurjevecben töltötte gyermekkorát. Zenét és festészetet tanult, két évig arab nyelvvel foglalkozott, majd a Bányászati Intézet munkatársaként egy évet Szibériában töltött egy geo­lógiai expedícióval. 1954-ben irat­kozott be a Moszkvai Filmfőisko­lára, már diplomafilmje is éles vitá­kat váltott ki. Ezután készítette el az Iván gyermekkorát, friss szemmel jelenítve meg az egyszerű emberek háborúban mutatott hősiességét. A velencei filmfesztiválon elnyerte az Arany Oroszlán díjat. 1966-ban forgatta a 14. századi ikonfestő, Andrej Rubljov életét fel­dolgozó alkotását, amely az orosz szellemiség létkérdéseit feszeget­Andrej Tarkovszkijt, aki új filmnyel­vet hozott létre, a hatalom elüldözte hazájából (Képarchívum) te, emiatt évekig dobozban maradt. Csak 1969-ben vetítették le, külföldi nyomásra, a cannes-i filmfesztivá­lon, ahol különdíjat kapott. Stanislaw Lem Solaris című sci-fi regényét 1972-ben vitte filmvászon­ra. Alkotása a jövőben játszódik, mégis általános érvényű erkölcsfi­lozófiái kérdéseket feszeget. 1974- ben az önéletrajzi ihletésű, apja ver­seit is megszólaltató Tükörrel jelent­kezett, amelyet a kulturális vezetés elitistának minősített, forgalmazását megakadályozta. Következő film­je, a Stalker is hasonlóan végezte, a rendező emiatt 1980-tól Olasz­országban dolgozott. Az 1983-as Nosztalgiával Cannes-ban elnyerte a legjobb rendezői díjat. Tarkovsz­kij 1986. december 29-én, 54 évesen tüdőrákban hunyt el Párizsban, ahol gyógykezelték. Ma is tartja magát a legenda, hogy a KGB gyilkolta meg „szovjetellenes propagandája” mi­att. Teljesen új filmnyelvet hozott létre, a gondolkodó ember konflik­tusait, vívódásait boncolgatta. (MTI)

Next

/
Oldalképek
Tartalom