Új Szó, 2022. március (75. évfolyam, 49-75. szám)

2022-03-15 / 61. szám

www.ujszo.coml 2022. március 15. KULTÚRA 113 Szarka Tamás a világ színpadán (Fotó: Gálos Viktor) SOMODIGÉZA Szarka Tamás Kossuth-díjas előadóművészünk távol, na­gyon távol fogja ünnepelni már­cius tizenötödikét. Duhajban, a világkiállításon lép fel zene­karával nemzeti ünnepünkön, a magyar hetet lezáró koncerten. Ennek apropóján kérdeztük a zenészt, költőt, időszerű törté­nésekről is. Bár eredeti témánk ez a fellépés, de megkerülhetetlen a kérdés: mit szól a háborús hírekhez? Rosszul viselem, mint nyilván min­denki. Kevesen vannak már, akik megélték a háborút, a legtöbbünk csak hírből hallott róla. De most sem éljük meg, mert nincs háború Szlo­vákiában és Magyarországon. Ami engem legjobban megijeszt az az, hogy mégis úgy viselkedünk, mintha lenne. Pánikra vagyunk hajlamosak, úgy készülünk, hogy itt a világvége. Nincsen! Nem a pániknak van most itt az ideje! Mert nem tudunk segíteni a menekülő embereken, akik nagyon rászorulnak, nem tudunk segíteni a kárpátaljai magyarokon, ukránokon, és magunkat is bajba sodorjuk, ha pá­­nikolunk. Semmi okunk rá. Az sem tetszik, hogy állandóan fölsejtetik nekünk a világháborút, ami ott lebeg a fejünk fölött. Mert ha valaki megnyomja azt a bizonyos gombot, akkor már olyan mindegy! Én azzal már nem is akarok foglal­kozni, mert mit tervezzünk akkorra? De nem is számolok vele! Megmondta az egyik fél is, megmondta a másik fél is, ha megnyomják azt a gombot, akkor nincs győztes. Ezt mindenki tudja, nem hiszem, hogy arra játszik bárki is. Azzal kell foglalkozni, ami most van. Segíteni kell azokon az em­bereken, akik rászorulnak. Az elmúlt éveket alaposan átren­dezte a koronavírus. Önt hogyan érintette? Kevesebb fellépés, több idő komponálásra? Természetesen igen. Ugyanúgy, mint más zenészeknek, nagyon kevés munkánk lett hirtelen. Nekem azért megadatott, hogy játszak. Tavaly is gyönyörű előadásokon tudtuk be­mutatni a misénket, a Missa Missiót, amit másfél éve írtam. A legszebb he­lyeken tehettük ezt, a budapesti Szent István-bazilikában, az esztergomi ba­zilikában, a pozsonyi koronázótemp­lomunkban, a kassai dómban, Prágá­ban, a deáki nagytemplomban, ami nekünk, magyaroknak erős szimboli­kus jelentőséggel bír. Játszhattam te­hát, nyilván nem annyit, mint azelőtt, de dolgozni tudtam. Stúdióba járok, folyamatosan írok, ami megmenti az embert a letargiától. A munka gyógyszer? Munkának is nevezhetnénk, de ha az embernek megadatik, hogy azzal foglalkozzon, amit szeret, mint ne­kem, akkor az inkább játék. Ha olyan foglalatosságban fárad el az ember es­tére, amit szeret, akkor az élete felét már megnyerte. De visszatérve a pandémiára, an­nak valójában két szakasza volt. 2020- ban óriási volt a riadalom, megállt az élet, kiürültek az utak, de valójában a betegséggel nem találkoztunk. Aztán jött az, hogy közeli barátokat is temet­tünk. Amíg nem jött be a vakcina, mindenki behúzott nyakkal, riadtan nézett kifelé a világra. Galántán pedig a hatalmas kórházunk Covid-kórház­­ként működött. Ha kimentem a vá­rosba, nem volt olyan, hogy ne lát­tam volna három-öt mentőt elmenni. Ezzel mi itt még nagyobb pszichikai nyomást kaptunk. Amikor külső okok nem befolyá­solják, ön hogyan dolgozik? Egy­szerre több mindent csinál vagy mindig egy dologra koncentrál? Nekem egyszerre három, négy vagy öt projektem is fut, azokkal mind egyszerre foglalkozom. Az már rég volt, amikor csak egy leme­zen munkálkodtunk, azt dédelget­tük, majd kiadtunk egyet kétévente. Vannak megrendelések is, és vannak olyan projektek, amelyeket saját kút­főből indítok, a magam örömére, le­gyen az színházi előadás, lemez vagy bármi. Ezek eltarthatnak akár két évig is. Most is nyitva van három projek­tem. Az egyik az Esthajnal, ami egy cigány Rómeó és Júlia-történet. Most ezzel foglalkozom, a lemez lassan el­készül. Maga az ötlet pedig már hu­szonegy éve megfogalmazódott ben­nem. Akkor, amikor a pozsonyi Nová scéna, a legmenőbb szlovák musical­színház kérésére dolgoztam fel ez a témát. Cigánytábor az égbe megy volt a címe, ami egy filmcím is, de a gyökere egy Gorkij-novella. Én pedig most visszamentem az eredeti novel­lához, onnan írom ezt az új darabot. Tematikája hasonló, de vadonatúj a zene, vadonatúj minden, a címe is: Esthajnal. Azt lehetett olvasni, hogy az előadáshoz mondhatni amatőr ci­gányzenészeket keresett. Miért csi­nált munkát magának? Miért nem ismert, jól bevált muzsikusokkal dolgozik? Ez kettős, mert kiforrott művészek­kel is csinálom. A Pamo Grasztot hív­tam vendégül, akik főképpen az au­tentikus cigányzenét művelik, nagy sikerrel. Aztán hívtam Tóth Gabit, a lemezen és színpadon is fog énekel­ni. Hívtam Reviczky Gábort, aki egy novellámat fogja elmondani. Viszont ez a csodálatos muzsika hihetetlenül energikus, a világon bárhol megszó­lal, sikerre ítéltetett, borzasztóan erős, egy csoda. És a mai napig művelik ezt. Ösztönből jön. Mint amikor a buszmegállóban meglátok egy cigány lányt, aki unal­mában elkezd táncolni. Nem közön­ségnek táncol, hanem saját örömére. Japánban tapasztaltam meg ennek a lényegét, egy zen buddhista központ­ban. All ott egy gyönyörű tó, a köze­pén egy pici sziget, azon egy pici ká­­polnaszerü épület. A vezetőnk mond­ta, abban van egy papnő, aki táncol. Hát akkor menjünk, nézzük meg, mondtam. Az volt a válasz, hogy de nem nekünk táncol, nem közönség­nek, hanem magának. Meditál. El is szégyelltem magam rendesen, ment­ségemre mondva huszonéves voltam akkor. Ott tanultam meg ezt a fontos dolgot. Nagyon hasonlít számomra ez ahhoz, amikor a cigány lány déle­lőtt fél tízkor a buszmegállóban tán­col magának. Az meditáció is. És ez sokkal mélyebb, mikor ha valaki kiáll, hogy megmutassa magát. Aki ma is műveli ezeket a csodákat, csiszolatlan gyémánt. Igenis már találtam, talál­tunk ilyen csiszolatlan gyémántokat. És úgy érzem, nekem kutya köteles­ségem felmutatni őket. Másrészt meg csodálatos érzés elindítani őket, meg­mutatni nekik egy utat. Mert a cigányságnak a legnagyobb értéke a kultúrája. S megmutatni, hogy nekik lehet egy ilyen útjuk, na­gyon fontos. Másrészt engem befo­gadnak. Soha nem csináltam belőle titkot, büszke lehettem rá, hogy az én egyik nagyapámat úgy hívták, hogy Sárközi Károly. Nagyon híres cigány prímás volt Felvidéken. Tehát én nem fehérként megyek oda közé­jük, mint egy idegen hittérítő. Mert azt a zenészt nem fogadják be. Ennek egyszerű oka van. En Bachon nevel­kedtem, vagy említhetném Bartókot, akik a világ legszebb muzsikáit tették elénk. De amikor úgymond fehér ze­nész cigány témához nyúl, az az egy valahogy soha nem szokott sikerülni. Nem jön össze, hiányzik az ösztön. És ezt pontosan tudja minden zenész. Van erre egy szakkifejezés: van ben­ne vonó. Én ezt büszkén hirdethe­tem. Édesanyám, akit lánykori nevén Sárközi Máriának hívtak, sokat szen­vedett ettől, tabutéma volt ez otthon akkoriban. Én már csak a tejszínhabot kaptam, azt örököltem nagyapámtól. Csodálatos ember volt, a hátán ho­zott haza egy nádszegi embert a front­ról, mert ellőtték a lábát. Rendkívül közkedvelt volt, ma is úgy emlegetik, hogy Karcsika. Találkozhattam ve­le, zenélni nem hallottam, de emlék­szem az illatára, mert sokszor feküd tem mellette, mikor rám vigyázott. Tehát engem befogadtak, mert jo­gosan szólíthattam meg őket. így az­tán valami hidat én is tudok építe­ni. És ha tíz, ezer vagy ötezer ember jön el az előadásra augusztus 19-én a Margitszigeti Szabadtéri Színház­ba, vagy meghallgatja a lemezt, és át tudok vinni valakit a másik partra és onnan vissza, ha találkozhatunk a zenében, akkor már tettem valamit. És büszke vagyok, hogy tehettem va­lamit. Miközben engem magyarnak neveltek, nincs kettős identitásom. Beszéljünk a közelgő koncertről! Mit tud a körülményekről? Most már egyre többet. A magyar államot képviselem a zenekarommal. Kilencen megyünk, plusz a technikai kíséret. A meghívás már több, mint két évvel ezelőtti, csúszott a világki­állítás a pandémia miatt. Nagy büsz­keséggel tölt el, hogy az egyik leg­szebb nemzeti ünnepünkön, március 15-én én képviselhetem zenekarom­mal Magyarországot. Nem a magyar pavilonban fogunk játszani, hanem a legnagyobb nemzetközi színpadon, az expó területén lévő Dubai Millen­nium Amphitheatre-ban. A közönség nyilván nem csak arabokból fog állni, hiszen világkiállításról van szó, ahová tényleg a világ minden részéről érkez­nek látogatók. Ezek a világkiállítások mindig fontos pillanatokat hoznak. Akárhogy is, most a világ színpadára lépünk ki. Számolja még, hogy hány ország­ban járt? A minap én huszonnyol­cat olvastam. Közben bővült, a múltkor megszá­moltam, ez a harmincegyedik ország lesz, ahol játszottam. Hogyan áll össze a program a nemzetközi közönség számára? Többezres publikumra lehet szá­mítani, a magyar hét befejezése a március tizenötödikéi ünnep. Ter­mészetesen mindig igazodik az em­ber a hallgatósághoz. Most már har­mincöt-negyven éve állok színpadon, s mindig igazodni kell a helyhez, a pillanathoz, de még az időjáráshoz is, és most természetesen a dátumhoz A nemzetközi közönségnek a tempó­­sabb, energikusabb nótákat válasz­tottam, alapvetően a Sósósó című szólólemezem keresztmetszete lesz ez, abból is a robogósabbak. De az A csitári hegyek alatt című dalt is el fogom énekelni, a dalhoz egyébként is közöm van. Nyitrán végeztem, és Csitár faluja mellett sokszor elmen­tem én. Lesz a Tánc a hóban is, szóval dübörögni fogunk. A Dűne kapta a legtöbb BAFTA-díjat, egy magyar is érdekelt Frank Herbert regényének adaptációja, a Dűne 11 jelölést kapott, és öt díjat el is hozott a Brit Film- és Televíziós Mű­vészeti Akadémia (BAFTA) londoni gáléjéról. London. Ez az alkotás nyerte a legjobb produkciós tervezés díját is, és ezzel az elismeréssel a dönt­­nökök a magyar Sipos Zsuzsanna díszletberendező és Patrice Vermet­­te látványtervező közös munkáját ismerték el. Denis Villeneuve ren­dező filmje ugyanakkor csupán a technikai kategóriákban tarolt. A legjobb film díját Jane Campion Joanna Scanlan az After Love-ban (Képarchívum) A kutya karmai közt (The Power of the Dog) című, vadnyugati környe­zetben játszódó lélektani drámája kapta Londonban. Ezért az alkotá­sért Campion vehette át a legjobb rendezőnek odaítélt díjat is. A legjobb férfi főszereplő BAFTA-díját - amelynek jelöltjei között volt a brit Benedict Cumber­­batch, A kutya karmai közt fősze­replője is - nagy meglepetésre a „hazai terepen” egy amerikai szí­nész, Will Smith kapta a Richard király című életrajzi filmért, amely­ben a teniszfenomén Williams-lá­­nyok, Venus és Serena édesapját aíakította. A legjobb női főszereplőnek já­ró elismerést a nagy esélyes Lady Gaga elől egy Joanna Scanlan ne­vű színésznő halászta el, aki az Af­ter Love című drámában remekelt. Egy arab férje kedvéért muszlim hitre áttért doveri asszonyt alakít, aki a férfi halála után rájön, hogy a férfi kettős életet élt, és a csator­na másik oldalán, Calais-ban volt egy francia családja is. Erről a valós események ihlette filmről eddig vi­szonylag kevés szó esett, mivel sem Golden Globe-ra, sem Oscar-díjra nem jelölték. Az idei brit független filmek fesztiválján azonban hat díjat is begyűjtött. A legjobb brit film a zsűri dönté­se alapján Kenneth Branagh Belfast című, önéletrajzi ihletésű, fekete-fe­hérben forgatott drámája lett. A patinás londoni Royal Albert Hallban tartott, éjszakába nyúló va­sárnapi gálán a sztárok közül sokan viseltek olyan szalagot, amelyen az ukrán nemzeti lobogó színei lát­szottak. Több díjazott a színpadon is tiltakozott Oroszország ukrajnai inváziója ellen. A műsorvezető, Re­bel Wilson komikus rögtön az elején megadta a BAFTA-gála alaphang­ját, amikor középső ujját felemel­ve „mutatott be” Vlagyimir Putyin orosz elnöknek. (MTI, juk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom