Új Szó, 2022. január (75. évfolyam, 1-24. szám)

2022-01-18 / 13. szám

www.ujszo.com! 2022. január 18. KULTÚRA 113 Különös szilveszter Egy kényszer szülte komédia a helyzethez alkalmazkodó Thália Színház műsorán RÖVIDEN Cóline Dión lemondta turnéját Az Imádlak, bakker! című komédia tele van váratlan helyzetekkel (Fotók: Németi Róbert) JUHÁSZ KATALIN Tom Sawyer kalandjai helyett egy szilveszteri házibuliba va­gyunk hivatalosak csütörtö­kön, illetve amíg a helyzet en­gedi. A kassai Thália Színház már sokadszor kénytelen al­kalmazkodni a járványhely­zethez. Az eredetileg terve­zett nagyszabású musicalt jelenleg lehetetlen színpadra vinni, ezért Dudás Páter ren­dező új feladatot kapott. Ráadásul alig két hetük volt az új­ratervezésre, ennyi idő alatt kellett ta­lálni valamit Mark Twain - Lénárd Róbert - Erős Ervin - Klemm Dávid: Tom Sawyer kalandjai című musical­je helyett. Egy fiatal szlovák szerző vígjátékára esett a választás, amely­nek eredeti címe Neznásam t’a!, For­gács Miklós dramaturgtól viszont az Imádlak, bakker! cimet kapta, mert fő az optimizmus. „Michal Tomasy, akinek ez a hetedik színdarabja, egy amatőr társulat számára írta ezt a mű­vet, 2020-ban viszont bemutatták a zsolnai színházban, ahol a mai napig műsoron van. Ritkán fordul elő ná­lunk, hogy egy, még futó darabot más színház is bemutathat, úgyhogy kivé­telezett helyzetben vagyunk. Ráadá­sul a zsolnai előadás végleges változa­tát a benne szereplő színészek is ala­kították saját ötleteikkel, emiatt még inkább a magukénak érzik” - tudtuk meg Forgács Miklóstól, akinek nem­csak a magyar címet köszönhetjük, hanem a darab fordítását is. Egy fiatal pár első szilveszterére ké­szül az új lakásban, egy kassai lakó­telepen. Végre a saját kis fészkükben lehetnek, nem kell alkalmazkodniuk a szülőkhöz. Mindent alaposan meg­terveztek, de persze minden másképp alakul, ahogy ez a vígjátékokban, il­letve az életben lenni szokott. Akiket meghívtak, azok késnek, akiket nem hívtak meg, azok viszont betoppan­nak. A kapcsolatok egyre kuszábbak, a gátlások egyre inkább feloldódnak az alkohol hatására. Ennél többet nem mondhatunk, hiszen poénokat lőnénk le. De any­­nyit még elárulunk, hogy a kisgére­­si tájszólás is szerepet kap a darab­ban. „Ez az én ötletem volt, mivel az egyik legízesebb, legegyedibb táj­szólásnak tartom a bodrogközi dial­ektust” - mondta lapunknak Dudás Péter, aki nem először iktat be ilyen meglepő elemet a rendezéseibe: a nagy sikerű Portugál szereplői pél­dául „palócul” beszéltek. „Az ere­detiben a sárosi táj szólást használ­ják, ehelyett kellett találnunk vala­mit, ami a miénk. És mivel a Thália közönségének számottevő részét te­szik ki a kelet-szlovákiai nézők, evi­dens volt a választás. Nem humorfor­rásként használom, vagyis nem azon kell nevetni, ahogyan néhány szerep­lő beszél. Inkább a nyelvjárás szép­ségét igyekszünk megmutatni. Azt szeretném, ha az ottaniak büszkék lennének rá, hogy ezt hallják a da­rabban. A fiatal házaspár egyik tagja Nádasdi Péter királyhelmeci, hozzá tehát közel áll ez a dialektus, Latócz­­ky Katalin pedig a férje által kapott egy remek kiejtési tanácsadót” - tud­tuk meg a rendezőtől. A további szereplők: Rubóczki Márkó, Dégner Lilla, Varga Lívia, Öl­lé Erik, Michal Soltész mv. és Varga Anikó. Az Imádlak, bakker! cselek­ménye mögött nincs világmegváltó üzenet, itt a szórakoztatás a cél, a ne­vetésre serkentés, ami ránk fér ezek­ben a nehéz időkben. A darabot öt­ször játsszák január folyamán, és egy februári dátum szerepel a naptárban, ennél tovább nem látnak. De biztos, ami biztos alapon videóra vették az előadást a házi bemutatón... Los Angolos. Súlyos izomgör­csei miatt Céline Dión kanadai énekesnő bejelentette, hogy nem tudja megtartani Courage World Tour című koncertkörútjának előadásait. „A tavaszt a gyógyu­lással kell töltenem” - idézte Diont a Variety. „Azt reméltem, hogy mostanra már jól leszek, de azt hiszem, türelmesebbnek kell lennem, követnem kell az orvosaim által előírt életmódot. A turnéval járó szervezési és előkészületi munkák miatt most kellett döntenünk arról, hogy mi lesz két hónap múlva. Boldog leszek, ha majd egészségesen visszatérek, és mindannyian magunk mögött hagyjuk a vi­lágjárványt. Alig várom, hogy újra színpadon állhassak!” - írta közleményében. Az európai tur­nét, melynek első állomása má­jus 25-én lesz Birminghamben, egyelőre nem mondták le. Céline Dionnak korábban Las Vegas-i fellépéseit kellett törölnie, izom­görcsei miatt, melyek november­ben kezdődtek volna. (MTI) Az egykori csodagyerek lemeze Los Angelas. Hamarosan meg­jelenik Szergej Rachaniniv utol­só élő tanítványának új albuma. A 97 éves zongoraművész, Ruth Slenczynska egykor csoda­gyereknek számított, négyéves korától lépett fel. Berlinben hatévesen, Párizsban hétévesen mutatkozott be a színpadon. Négykezes Mozart-duettet ját­szott Harry S. Truman amerikai elnökkel, fellépett John F. Ken­nedy elnöki beiktatásán, és Ro­nald Reagan is kitüntette. Hege­dűművész apja szigorúsága miatt 15 éves korára annyira megtört lelkileg, hogy nem tudott többé fellépni. A zongorázást azonban nem hagyta abba, tíz lemezt vett fel, és 1961-ben tankönyvet írt a zongorázás technikájáról. Az II- linois-i Egyetemen sikeres tanári pályát is befutott. A várhatóan márciusban megjelenő lemezen Chopin, Debussy, Grieg és Bach műveit adja elő. (juk) A nyolcszereplős darabot egy felvonásban játsszák A Kék róka című romantikus magyar játékfilm a Dunán Az ársekújvári származá­sú Száraz Dánes alakítja az egyik főszerepet Herezeg Ferenc legtöbbet játszott színdarabjából, a Kék rókából készült tóvéfilmes adaptáci­óban. A történet a harmincas évek Budapestjén játszódik, Száraz Dénes filmes partnere Zsigmond Emőke. A produkciót a Duna Televízión mutatják be szombat este 19:50-től. Az egész estés játékfilm rendező­je Pacskovszky József, a főbb szere­pekben Száraz Dénes és Zsigmond Emőke mellett Fekete Ernő, Schmi­ed Zoltánt és Sodró Eliza lesz lát­ható. A történet alapja egy romantikus komédia, de a tévéfilm megmutat­ja a szerelmi bonyodalmak drámai oldalát is. A készítők azt ígérik, a színmű modernizált feldolgozása helyenként Woody Allen, másutt a francia újhullámos alkotók mozija­it idézi. A történetben a gyönyörű és rej­télyes hősnő, Cecília a vőlegényéhez sietve beleszeret egy ismeretlen férfi­ba, akiről kiderül, hogy jövendőbe­lije sokat emlegetett barátja és tanú­ja. Ez a szerelem nem teljesedhet ki, mivel Sándor kizártnak tartja, hogy titkos harmadik legyen, ugyanakkor továbbra is gyakran jár a házaspár­hoz. A történet idővel szerelmi sok­szöggé duzzad. Minden szálat Cecí­lia mozgat, aki rádöbben, hogy egyik férfi sem méltó igazán a figyelmére, ezért elhatározza, hogy kezébe veszi az irányítást. Herczeg Ferenc mai napig nagy si­kerrel játszott színdarabját 1920-ban Erotikon címmel némafilmként vá­szonra vitték Svédországban, a ma­gyar filmesek azonban eddig még nem fedezték fel. „2020-ban már készítettünk egy televíziós filmet Herczeg Ferenc több novellájából összegyúrva, az MTVA megrendelésére, amit nagyon sze­rettek a nézők” - mondta Helmeczy Dorottya, a film producere a terve­zett bemutató kapcsán. A producer hozzátette, hogy ezúttal a színműíró azon művét választották, amelyik az ízig-vérig férfi-nő kapcsolat klasszi­kus játékát filmesíti meg. A szerep­lők közötti kapcsolatok erőteljeseb­bek, mint az eredeti műben. Minden nő-férfi kapcsolat igazi tétet kapott, a legnagyobbat pedig a főhős páros ka­rakterei, főként Cecília, a női fősze­replő, aki megmutatja, hogy finom játékkal mit és hogyan tehet egy nő egy szenvedélyes szerelemért - mu­tatott rá a producer. A történetet a századelőről áthe­lyezték a 1930-as évekbe. A rende­ző szerint a nők emancipációja ekkor már nagyobb teret kapott, hitelesebb­nek tűnik, hogy Cecília a kezébe ve­szi sorsát., Akkor indult be a jazzkor­­szak, úgy döntöttünk, Sándornak le­gyen jazzklubja, izgalmas világot ad ez a környezet. A zeneszerző ehhez igazodva Bacsó Kristóf jazz-zenész volt” - mondta Pacskovszky József. A filmnek több vizuális rétege van, szerepelnek benne archív felvételek az 1930-as évek Budapestjéről. (MTI) Száraz Dénes filmes partnere Zsigmond Emőke (Forrás: Megaflim)

Next

/
Oldalképek
Tartalom