Új Szó, 2021. március (74. évfolyam, 49-75. szám)

2021-03-17 / 63. szám

112 KÖNYVESPOLC ■ 2021. MÁRCIUS 17. www.ujszo.com A gyönyörűen illusztrált mesekönyv játékos formában vezeti be a gyerekeket a jóga világába, illetve segít a szülőknek, milyen gyakorlatokkal indíthatják el a gyerekeket a jóga felé. Az esti rituálé részeként elvégzett egyszerű, mesébe ágyazott gya­korlatsor megnyugtat, ellazít, és segít mély, pihentető álomba merülni. Sara Jane Hinder raj­zai mélységes nyugalmat árasz­tanak, az apró történetek pedig elmesélik, hogyan nyugszik le a nap, miként csendesednek el a madarak, a fák, az állatkák. Ahhoz, hogy a pózokat meg tudja csinálni a gyerek, bele kell bújnia ezeknek a szereplőknek a bőrébe. Gyakorlásukkal megalapozhatjuk gyermekünkben a jóga szeretetét, és egy olyan eszközt adhatunk a kezébe, amely egész életében hasznára lesz a belső egyensúly megteremtésében és helyreállításában. (4 éves kortól.) Mariam Gates: Jó éjt jóga - Elalvást segítő esti mese pózrólpózra Kulcslyuk Kiadó, 2021,32 oldal fb* • A múlt évben Zalka Csen­ge Virág kapta az Év Gyerekkönyvírója díjat a Ribizli a világ végén című mese­­gyűjteményért. A kalóz királylány a díjnyertes könyv párja. Az első kötet - alcíme szerint - Régi ma­gyar népmesék mai gyerekeknek, a mostani pedig a világ minden tájáról gyűjt össze és mesél újra történeteket merész lányokról, megértő fiúkról és más, a közhe­lyeken túlmutató, izgalmas figu­rákról. A könyvben szerepel egye­bek mellett katalán, japán, indiai, skót, ír, arab, svéd, hawaii, zsidó, madagaszkári és perzsa mese vagy legenda is. A szerző gyakorló mesemondó, így a hagyományos történeteket a mai közönség ér­deklődésének megfelelően válogatja és fogalmazza újra közérthető és szerethetően mai nyelven. Eközben megőrzi és továbbadja a mesék eredeti cselekményét, fontos kérdéseit és évszázadokon át őrzött, ma is elgondolkodtató, változatos kincseit. (6 éves kortól.) Zalka Csenge Virág: A kalóz királylány Móra Könyvkiadó, 2020, 208 oldal eb® • °é* / ^ I arlie Mackesy tönéneteegyete- V—J J- A mes, szívmelen­gető mese, amely egyaránt szól idősekhez és fiatalokhoz. Egy kíváncsi kisfiú, egy mohó, élettel teli vakond, egy nehézségektől megviselt róka és egy bölcs, szelíd ló barátsága. Ok négyen felfe­dezik a nagyvilágot. Kérdéseket tesznek fel egymásnak. Viharokat élnek át együtt. Megtanulnak szeretni. Ez a könyv óda az ártadansághoz és a kedvességhez, olyan élettanulságok gyűjte­ménye, ami már milliók szívét érintette meg. (6 éves kortól.) "A , *■ á> ÍLíJót. 4» <* Ld ■ ••He-*' •) Charlie Mackesy: A Kisfiú, a Vakond, a Róka és a Ló Könyvmolyképző Kiadó, 2020 128 oldal A! karantén talán legrosz­­szabb tapasztalata a ■ monotonitás. Minden nap egyforma. Minden reggel és este. Ez különösen az örök­ké pörgő gyerekeket terheli meg. De mi történik akkor, ha egy regény a központi ötleté­nek ezt a monotonitást teszi meg, és izgalmas kalanddá formálja? Pontosan ezt teszi Wéber Anikó kiskamaszoknak szóló regényében. Dávid felkel egy reggel, és azt hiszi, csütör­tök van, hiszen tegnap szerda volt. Csakhogy mindenki más szerint ma is szerda van. Azaz megismétlődik az előző napja. Aztán újra megismétlődik. És megint. És rajta kívül csak Réka, a szomszéd lány veszi észre, hogy az örökszerdában ragadtak! A fiú és a lány nyomozni kezd: vajon miért történik ez az egész? A regényt a tavalyi első karanténidőszak ihlette. Wéber Anikó folytatásokban, az olvasókkal közösen írta a könyvet, hogy kicsit segítsen feldobni ezt a monoton időszakot. (9 éves kortól.) Wéber Anikó: Örökszerda Pozsonyi Pagony, 2021, 217oldal Korzózás, zsúrok félkarú vőlegény és egy leánygimnáziumi tanuló panaszko­dik a 3-as latin­dolgozata miatt, közben arról ál­modozik, hátha az influenzajár­vány miatt bezárják az iskolát, egy másik alkalommal pedig boldogan újságolja el naplójának, hogy ka­pott „egy rém guszta nadrágszok­nyát”, s most nem lesz ideje sokat írni, mert ki akar menni benne bi­ciklizni. 1938-ból csak két bejegy­zés van az akkor 12 éves Kucses Évától (a későbbi Janikovszky Évától), ám a következő évtől megszaporodnak a szerencsésen fennmaradt, s most Janikovszky Jánosnak (az írónő fiának) és a Móra Kiadónak köszönhetőnek nyomtatásban is megjelent napló­ban a híradások. Bár súlyos történelmi események árnyékában vagyunk, a kislány életébe csak a gyermek prizmáján keresztül szűrődnek be ezek az ele­mek, kezdetben játéknak, mókás bolondozásnak tűnnek. Ha kro­nologikus sorrendben olvassuk a napló szövegét, egy nevelődési fo­lyamatnak is a tanúi vagyunk, a ka­maszodó lány humorral fűszerezett iskolai híradásaitól a 18 éves érett­ségizett hölgy 1944 karácsonyán kelt komor bejegyzéséig. A gyer­mek részleges rálátása a felnőttek világára a maga természetességében mutatkozik meg (milyen nehéz lenne utólag, tudatos erőfeszítéssel kialakítani ezt a perspektívát!), s magától értetődő naivitása és őszin­te énközpontúsága segít leleplezni a felnőtt világ fonákságait. Éva az iskolai történések közül főként azokat tartja megörökíten­­dőknek, amikor felborul a megszo­kott rend. Egyik nap annyira füstöl az osztályban a kályha, hogy ki kell küldeni a tanulókat a folyosóra; ők később ebből inspirálódva a né­metórát egy most már tudatosan előidézett fiistkeltéssel próbálják megúszni (tolitörlő rongyokat és radírokat dobálnak a kályhába, de pechjükre az óra nem marad el, csak füstben kell végigülniük). Egy másik alkalommal a Felvidék­ről visszatért szegedi biciklis ezred ünneplésére vonulnak ki („kivo­nultunk, összevissza dobáltuk a katonákat piszkos nárciszokkal, megéljeneztünk egypár csinos tisz­tet”), s bánják, hogy olyan hamar vissza kell menniük az iskolába - „hazafias” lelkesedésükben addig húzzák az időt, míg el nem telik a latinórából még hátralévő félóra. „Ihaj de sőt még csuhaj, azaz vesz­­szen Trianon, és éljen... na ki? Azt ilyen időkben sose lehet tudni” - kommentálja Éva az eseményeket a naplóban, osztályfőnöke fennkölt szólamokkal teli szónoklatán is iro­nizálva. Betekintést nyerünk a harmincas­negyvenes évek szegedi polgári világába, egy kislány harmonikus életébe, aki elvált szülők gyere­ke, de Kisapát (a nevelőapját) ugyanúgy kedveli, mint Aput, akinek új menyasszonya van, a „csudaszépőrülthelyesrémokos” Anny néni. Udvarlások, randevú­zás, korzózás, zsúrok, színházi és koncertélmények, biciklizések, kor­csolyázások közt telnek a napok, hetek, hónapok, s a történelem nagy eseményei mintegy melléke­seknek tűnnek. 1939. szeptember 4-én a kislány duhajkodva jegyzi föl, hogy „járok biciklizni, sőt Apu, ill. keresztapu bevonult katonának, csinnadratta bummbummbumm!” Ez a téma aztán a hétköznapok sokkal fontosabbnak tűnő esemé­nyei közepette fel sem bukkan sokáig, csak november 22-én, egy „rém unalmasnak” titulált, sport­körrel, randevúval, számtanpél­dával, koncerttel telt napról szóló beszámoló végén jegyzi meg Éva mintegy mellesleg: „Ja, igaz, nem írtam még, hogy háború van? Angolfrancia-Német!” Van azért a világtörténelemnek ebben a rátarti lekezelésében némi tudatos manr'r is, hiszen a később világirodalmi rangú írónővé érett hölgy írói stílusa minden sponta­neitása mellett már itt is csiszolt és markánsan egyedi. Az írás is pózolás, akár a fiúk előtt sétálga­­tás, s mindkettőt lehet kívülről, erőteljes öniróniával nézni. Erre az önironikus hozzáállásra remek pél­da a beszámoló arról, hogyan lógott Éva két barátnőjével egész délelőtt egy rövid iskolai napon, amikor csak 3 órájuk volt, szándékosan a fiúiskolák tájékán sétálgatva, s hogyan hódítottak meg a Baross Gábor Gyakorló Gimnázium ud­varán egy pár fiút. „Ez viszont nem dicsőség - teszi hozzá a leíráshoz -, mert minden fiút meg lehet hó­dítani délelőtt, ha iskolában van, ráadásul unatkozik, és csak három nőszemély van a láthatáron.” A lányok egyre nőnek, a tanárnők egyre többször fi­gyelmeztetik őket, hogy ne ábrándozzanak órán, Éva Gabiba, majd Koméiba sze­relmes, végül megismeri a nagy őt, Eérit, az MTI szer­kesztőségének munkatársát, aki, amint azt a naplóhoz csatolt Személynévjegyzék­ből megtudjuk, később Janikovszky Éva férje lesz. A szövegeket dokumen­tumok, fényképek, Éva rajzai, versei egészítik ki, további adalékokat is szol­gáltatva az életrajzhoz. Az egyik gépelt lapon a törvénynek azt a pa­ragrafusát olvashatjuk, melyet édesanyja a lánya védelmében őr­zött: ez alapján nem tekinthető zsidónak az, aki 1939. január 1. előtt kötött házasságból származik, s szülei közül csak az egyik, nagy­szülei közül legfeljebb kettő volt izraelita felekezetű, s ő a keresztény szülő vallását követi. Éva ennek köszönhetően a vészkorszakban nem került bajba, a család több tagja viszont igen. 1944. június 18-án feljegyezte, hogy „ma viszik el Nagymamáékat, talán éppen most, marhakocsikban, nem tu­dom, hova”. (Később kiderül, hogy Ausztriába kerültek egy kavics­bányába, s a Személynévjegyzék tanulsága szerint túlélték.) A kará­csonykor kelt záróbejegyzésben pe­dig említi többek között Laci nevű nagybátyját, aki két hónapja jött vissza a munkaszolgálatból, náluk lakik, mert „nincs senkije itt Sze­geden, a feleségét, a 16 éves kislá­nyát meg a 12 éves kisfiát elvitték”. Láthatjuk Éva 1938-as sportköri igazolványát, 1942/43-as jeles bi­zonyítványát, beleolvashatunk a gimnázium évkönyvébe, néhány korabeli újsághírbe, a hagyatékban maradt fiatalkori versek gépirata­iba, levelekbe, melyek a korhan­gulat érzékeltetése mellett a törté­netek kikerekedését is szolgálják. Egy 1964-ben kelt levélből például láthatjuk, milyen távolságtartóvá vált később Éva viszonya a nála 16 évvel idősebb Ortutay Gyulával, csodálata tárgyával, aki az 1944- es, szerelemmel és aggodalommal átitatott naplóbejegyzések megszó­lítottja volt. A napló nem pusztán dokumen­tumjellege miatt lehet érdekes, nem­csak adalék az életműhöz, hanem stiláris szempontból is igazi gyöngy­szemeket tartalmaz. Az egyik osz­tálytárs, Gedeon férjhezmenésének a története kész kis novella: a vő­legény sebesült, félkarú katona, a fiatalok az egyik szegedi iskolából kialakított hadikórházban ismer­kedtek meg, a hadikórház fiatal papja adta őket össze, s az utolsó percben, a latinórán derült ki, hogy a lányokat a tiltás ellenére mégis el­engedte a diri az esküvőre, hogy ta­núi lehessenek a nagy eseménynek, amikor legelőször vittek el közülük valakit asszonynak. A szerelmi té­mák ecsetelésében a romantikus és az ironikus hang szerencsésen küzd meg egymással, Ferivel való meg­ismerkedését például szándékosan a népszerű lektűrszerző, Courths- Mahler stílusában kezdi megírni, aztán megállapítja, hogy ezt nem bírja tovább: „sajnos, úgy látszik, engem az Isten se leányregények mimózalelkű írójának teremtett”. Egyedi nézőpontból látja-láttatja magát is, a világot is maga körül. Ezt az egyedi perspektívát is pél­dázhatja az a nyári, kirándulós bejegyzésben említett hegy, mely körül repülőgépek keringtek, olyan dacosan, hogy „szegény hegy a végén biztos azt hitte, hogy a re­pülőgépek állnak fönt, és ő forog egy helyben, lent”. Polgár Anikó Janikovszky Éva: Naplóm 1938-1944 Móra Könyvkiadó, 2020 198 oldal %

Next

/
Oldalképek
Tartalom