Új Szó, 2019. szeptember (72. évfolyam, 203-227. szám)

2019-09-07 / 208. szám

8 I KULTÚRA 2019. szeptember 7. | www.ujszo.com Kilátás a mából Sally Rooney regénye a helyes arányérzékekkel történő bemutatás, a visszafogott analízis miatt igazán érdekes NAVARRAI MÉSZÁROS MÁRTON A regény cselekményében egzakt módon tudatott, közelmúltbeli évben járunk, két, főiskolai felvételi előtt éllé kamaszt látunk. Marianne különc, akivel senki sem barátkozik, ezért ködös alakja plety­kákra szolgáltat alapot. Nem túlsá­gosan szép, de nem is csúnya. Con­nell elvont és intelligens, kultúr­­szomjáról barátai mit sem tudnak. A huszonnyolc éves ír nemzetiségű szerző, Sally Rooney regényében a két fiatal eleinte fokozatosan közelít egymáshoz. Aztán eltávolodik, de csak azért, hogy idővel újra egymás­ra találjon. Az angol nyelvű kulturális sajtó legújabb irodalmi sztárját Sally Rooney-nak hívják. Ahhoz, hogy a hangzatos címet kiérdemelje, pusz­tán két regényt kellett írnia: a 2017- ben megjelent Beszélgetések bará­tokkal címűt, illetve a 2018-ban ki­adott Normális embereket. A feltűnő sikert mutatja, hogy az utóbbi kötetet a Waterstones brit könyvesboltháló­zat az év könyvének választotta, kül­földi könyv kategóriában elnyerte a Brit Nemzeti Könyvdíjat, a The Ti­mes irodalmi rovata az év regényé­nek választotta, a szerző pedig ezzel a munkával a nem elsőkönyves próza kategóriában elnyerte a Costa-díjat. Ha mindez nem lenne elég, elmond­juk: felterjesztették a legrangosabb brit irodalmi kitüntetésre, a Man Booker-díjra is, és a szakmai sikerek mellett vagy éppen azok miatt futótűzként vált bestsellerré. A re­cenziónkban azonban nem csak az itt felsorakoztatott kitüntetések miatt foglalkozunk éppen ezzel a re­génnyel, hanem azért is, mert a 21. Század Kiadó a Normális emberek­kel indította el Rooney - ez idáig kisterjedelműnek számító - életmű­vének magyarországi kiadást. (Az eredeti megjelenés szerinti első kö­tetet magyar nyelvre ültetve csak az ősz folyamán adja ki a kiadó.) Dunaszerdahely. Szeptember második vasárnapja a Magyar Dal Napja, bár egyre kevesebb íielyszí­nen szerveznek zenés programo­kat. Nálunk egyedül Dunaszerda­­helyen tart még a lelkesedés. A kezdeményezés 2008-ban Presser Gábor ötlete nyomán in­dult, aki az angolszász zenei döm­­pingben szerette volna ráirányítani a figyelmet a magyar dalkincs ér­tékeire és a helyi tehetségekre. A Szigeten rendezett első, hétórás szuperkoncert sikerét követően egyre több magyarországi és hatá­ron túli település csatlakozott in­gyenes koncertekkel, ez a felívelő szakasz hat-hét évig tartott. Mivel a Magyar Dal Napjának 2015 óta nincs központi koordinátora, a te­lepüléseknek önerőből kell finan­szírozniuk a zenés rendezvényeket, hamar megcsappant az érdeklődés. Idén már csak Budapesten és Sió­fokon lesznek nagyobb koncertek, de egyik sem ingyenes. Azzal a hátszéllel, hogy tudjuk, sztárszerzővel van dolgunk, talán nem könnyű irodalmi művet olvasni. Megvalljuk, azt vártuk, hogy a könyv a megszokottból történő kilépést ajánl, valami olyan újszerűt és izgal­masat, amiről még csak nem is ál­modozhat az olvasó. Elvárásainkat viszont csak részben igazolta a könyv. Rooney regénye elemi szin­ten egy párkapcsolat ffagmentált his­tóriája, amelyben a „színes-szagos” mikrotörténetek rendkívüli módon állnak helyt. Fókuszban két fiatal áll, ebből logikusan következik, hogy A dunaszerdahelyi szervezők vi­szont nem szednek belépőt a va­sárnapi programra, amely a Csapiár Benedek Városi Művelődési Köz­pont előtti téren lesz. A gyerekeket Korpás Éva és zenekara szórakoz­tatja 15 órától, ezután a Lagúna Dance Crew Lehnice tánccsoport lép színpadra, 16.30-tól kétórás koncertet adnak Csallóköz kincsei, azaz a Black & White zenekar által „összegyűjtött”, sokféle műfajt képviselő előadók. A GolDDies 18.30-tól örökzöld slágerekkel ké­nyezteti a közönséget, a nap zárá­saként pedig a régió legnagyobb rocksztáija, Kovács Koppány lép színpadra, Bertók Istvánnal és Ber­­tók Tóth Katalinnal közösen. A Magyar Dal Napját ebben a formájában másodszor szervezi meg Dunaszerdahelyen a Musico­­rum Polgári Társulás, melynek cél­ja a Szlovákiában élő nemzeti ki­sebbségek közösségi életének tá­mogatása és fejlesztése. (juk) kettejük portréja túlzás nélkül igazi műalkotás - olyan, mint Paul Henry halványzöld impresszionista tájképe vagy Francis Bacon pokoli emberal­kotása. A cselekmény Carrickleában indul, a szerző hitelesen mutatja be azt az ingerszegény környezetet, amelyben kevesen örülnek annak, ha valaki eltér az átlagtól, ha valakiben ott pislákol a művészi hajlam. (Ma­gának a szerzőnek lehet tapasztalata a kisvárosi létformáról: a Mayo me­gyei Castlebarban született és nőtt fel, szülőhelyének lakossága a külváro­sokkal együtt tizenkétezer fő.) Levitáció címmel nyílik kiállí­tás a DUNART.COM Somorjai Nemzetközi Művósztelep kilenc évada során született legjobb művekből szeptember 10-én, kedden 17 órakora Pozsonyi Magyar Intézetben. Pozsony. Eddig 16 országból kö­zel 100 képzőművész látogatott el a : somorjai művésztelepre, ahol műfaji megkötés nélkül alkottak egy adott témára, illetve megismerhették egy- : más munkamódszerét, gondolko­dásmódját, szellemi közösséget te­remtve. Az október 3-ig látható kiállítás : megnyitóján köszöntőt mond Mayer ; Éva Munkácsy-díjas képzőművész : és Rónai-Balázs Zoltán költő. Az : Aegis Kultúráért és Művészetért Alapítvány írói és költői rövid írá- ; sokkal reagáltak a művésztelepen j született művekre, ezek is olvasha­tók lesznek a helyszínen. További közreműködők: Méry Rebeka népdalénekes, Urbán Péter író, Takács Tamás irodalmár. (k) : Nálunk is pislákol még a Magyar Dal Napja Olyasmi világ ez, mint az amerikai Sara Colangelo A tanítónő című füg­getlen filmjében az, amelyikben a hatéves Jimmy Roynak élnie adatott. Ugyanis itt, Írország északnyugati csücskében, a Sligo megyei kisvá­rosban az egyik főszereplő, a tizen­hat éves Marianne azáltal, hogy nem tagozódik be a fősodorba, automati­kusan megkapja a frigid és őrült cím­kéket. Főszereplő pátja, a vele azo­nos korú Connell két kapura játszik - a sportmetafora elnézhető, hiszen a fiú az iskolai rögbiklub sztáija-, mert egyrészt szépirodalmat olvas, udva­rias, tiszteletteljes és halk szavú, másrészt a sportban kitombolhatja magát, miközben szabadidejében olyanokkal lóg, akiknek az értelmi képességei jócskán az övéi alatt he­lyezkednek el. Az érzékletes karak­terrajzok megmutatják azt is, miként tekintenek önmagukra a szereplők: a lány tudja, hogy különleges, ugyan­akkor a srác nem tudja, hiheti-e ugyanezt önmagáról. Tegyük hozzá, Connell munkásosztálybeli, Marria­­ne viszont felső középosztálybeli, erre utal az is, hogy a fiú édesanyja, Lorainne - aki tizenhét évesen hozta világra a fiát — Marianne tágas házá­ban takarít. És, ahogy az a valóság­ban sokszor lenni szokott: Connell diszfúnkcionális családja százszor különb Marianne érzéketlen anyjá­nál és idegbeteg, erőszakoskodó öccsénél, akik nem szeretik az isko­lai szünetekben Proust-regényt olva­só lányt, akinek értelemszerűen a ba­rátját sem tartják érdemesnek arra, hogy a lány időt töltsön vele. Idővel, egy új környezetben a társadalmi kü­lönbségek elmosódnak: mindketten Dublin egyik legjobb oktatási intéz­ményében, a Trinity College-ban kezdik felsőfokú tanulmányaikat. A történetről nagy vonalakban ennyi elég, hiszen a Normális emberek cse­lekménye nem tartalmaz erősen alá­húzott attrakciós elemeket, nem a meghökkentésre bazíroz. A cselekmény mellett figyelmet érdemel Rooney írásművészete is. Személytelen elbeszélőmódja rövid és tömör formával párosul - rövid mondataira az olvasó felkapja a fe­jét, de egy idő után ez a fene nagy koncentráltság már bosszússá teheti. A szereplők nyelvezete autentikus, talán ezért olyan fura azzal szembe­sülni, hogy eleinte véletlenül sem mondanák egymásnak, hogy szere­tik egymást, csupán bírják a mási­kat. Néhány invenciózusnak szánt verbális közlés nem lendíti előre a regényt - ilyen a „de kirittyentél!”, a „lógázta a lábát”, és még találni egy­­egy példát. Ha valami igazán gyor­san olvashatóvá teszi a Normális emberek fejezeteit, az egyrészt a filmszerű vágásokkal operáló, öt évet részletesen bemutató tagolás, valamint a gondolatjelek nélkül megírt lendületes, tüpontos dialó­gustenger. Sally Rooney regénye a helyes arányérzékekkel történő bemutatás, a visszafogott analízis miatt igazán érdemesük. A fiatal szereplők tulaj­donképpeni sehova nem tartása kor­tünet, akárcsak a viharos párkapcso­latuk öndefiniálása. A pszichológiai alapossággal körbejárt kapcsolat díszlete is nagyon mai: Marianne az egyetemen ugyanazt a ruhát hordja, mint a társai, ugyanazt a típusú Mac- Bookot szorítja a hóna alá, mint a többiek, kipróbálja a drogokat, a ka­landozásnak és az önfelfedezésnek több formáját. Abban sem lehetünk biztosak, hogy tetteit mi motiválja - egy bizonyos ponton azt hihetjük, akarva-akaratlanul az Y-generáció követelményeinek próbál megfelel­ni. Viszont a hazugságok, amelyek­kel ez a két szereplő egymást tépáz­za, talán örök idők óta jelen vannak az emberi társadalomban. Ha néha­­néha úgy tűnik, túlságosan melo­­dramatikus irányt vesz a történet, Rooney pedig csak blöfföl, és női csacsogás módjára ontja magából a szót, a szereplők boldogtalansága miatt mindig visszatalálhatunk a re­gény valódi értékéhez. Sally Rooney: Normális embe­rek. Fordította Dudik Annamária Éva. Budapest, 21. Század Kiadó, 2019,301 oldal. Sok művész, egy közös téma Mayer Éva: Védelem I. (Képarchívum)

Next

/
Oldalképek
Tartalom