Új Szó, 2019. augusztus (72. évfolyam, 177-202. szám)

2019-08-10 / 185. szám

www.ujszo.com | 2019. augusztus 10. SZOMBATI VENDÉG I 9 Pasolini udvari színésze volt Ninetto Davoli: „Lett volna tizedik, tizenegyedik közös filmünk is, ha azon a szörnyű éjszakán nem végeznek vele..." SZABÓ G. LÁSZLÓ Kilenc filmet forgatott atyai jó barátjával, mentorával, Pier Paolo Pasolinival, de a legnehezebb feladat akkor várt rá, amikor azonosítania kellett a holttestét. Ninetto Davoli álmainak ma is vissza-visszatérő szereplője a brutálisan meggyilkolt olasz rendező, az egyetemes filmművészet egyik kimagasló alakja. „Még a döntéseimbe is besegít” - mondja a ma is derűt és jókedvet su­gárzó római popolano a Via Principe Amedeo talán legcsendesebb kávé­zójában, nem messze a Termini pá­lyaudvartól, ahonnan 1975. novem­ber 2-án Pier Paolo Pasolini fiatal utastársával elindult az ostiai tenger­partra, ahol egy elhagyott focipályán a végzete várta. Ninetto Davoli a ren­dező egyik fő színésze és munkatársa volt, aki a forgatási helyszínek és az amatőr szereplők megválasztásában is mellette állt, magánemberként pe­dig meghitt kapcsolat fűzte őket egy­máshoz. Pasolini tragikus halála mind a mai napig feldolgozhatatlan emberi és művészi veszteség Davoli számára, de hogy mestere remek szí­nészt formált belőle, azt az is bizo­nyítja, hogy 1975 óta legalább annyi filmet forgatott, mint addig, Pasolini fénykörében. 1981-ben Jancsó Mik­lóstól is szerepet kapott. A zsarnok szíve, avagy Boccaccio Magyaror­szágon is kellemes emlék az életé­ben, bár amikor szóba hozom a fil­met, elsőre kacagva annyit mond csupán: „Mindenki magyarul beszélt mellettem, én meg semmit nem ér­tettem.” Harmincnyolc év telt el az­óta. Ninetto Davoli külsőleg csupán annyit változott, hogy a filmbeli göndör, fekete fürtjei már teljesen kifehéredtek, tekintetéből azonban nem hunyt ki a tűz, gesztusai ma is ugyanolyan energikusak, szavai mögött fikarcnyival sem kevesebb a szenvedély, mint amikor a Lumum­ba utcai filmgyár műtermében, A zsarnok szíve forgatási szüneteiben hallgattam őt. Emlékszik még, hogyan fogad­ta Jancsó Miklós felkérését Filip­po, a bolognai színész szerepére, aki szerint „A csepűrágónak csu­pán akkor van sikere, csak akkor ismerik el, ha nem az igazat mondja” ? Örültem nagyon, és lelkes voltam, hogy ilyen nagy rendezővel dolgoz­hatok. Ismertem Jancsó Miklóst, hi­szen Pasolini barátja volt. Kint élt évekig Rómában Giovanna Gag­­liardóval. Vele írta A zsarnok szíve forgatókönyvét is. Nagyon magával ragadott a filmezési technikája. Úgy éreztem magam, mintha színházban játszottam volna. Egy hétig próbál­tunk egy hosszabb jelenetet, a moz­gásokat, járásokat, aztán az egészet egyszerre felvette. Ilyennel én sem azelőtt, sem azóta nem találkoztam. Óriási tapasztalás volt ez számom­ra. Kifejezésmódjában, érzékeny­ségében nagyban hasonlított Pier Paolóra, de igen... Jancsó, az Jan­csó! Rendkívül különleges alkotó volt. Arra is emlékszem, hogy na­gyon nagy magyar színészekkel dolgoztam együtt, és remekül érez­tem magam a társaságukban. Láttam egy szovjet vígjátékban is, Eldar Rjazanov rendezésében. Az olaszok hihetetlen kalandja Leningrádban. Ez volt a film ma­gyar címe. Érdekes. Nálunk egészen más cím­mel ment. Egy őrült futam Oroszor­szágban. Ez sem rossz! Szovjet-olasz koprodukció volt a film, én egy bo­londos kincsvadász vagyok benne, de elsőként nem is a rendezőt emelném ki, hanem az orosz kollégát, Andrej Mironovot. Zseniálisan játszott. Vit­torio Gassmanhoz tudnám hasonlí­tani őt. Ugyanaz a kaliber. Abel Ferrara Pasolini utolsó napjáról készült filmjében láttam önt legutóbb. Mennyire tartja hi­telesnek az alkotást? Valóban min­den úgy történt azon a bizonyos utolsó, novemberi napon, ahogy a rendező mutatja? Ez a film puszta lelkesedésből ké­szült. Ferrara amerikai állampolgár, de évek óta Rómában él, és szereti Pier Paolo életművét. Filmjével azonban nem az igazi Pasolinit idézi meg. Rengeteget beszélgettem vele, aztán hirtelen minden másképpen alakult. Ez a mai napig zavar egy ki­csit. Arról nem is beszélve, hogy Pa­solini utolsó huszonnégy órája nem fér bele egy ilyen filmbe. Ezzel együtt csodálom Ferrarát, mert ké­pes volt megvalósítani az álmát. Évek óta készült erre a filmre. Wil­lem Dafoe játssza Pasolinit. Elké­pesztő, mennyire hasonlít rá. Nála autentikusabb színészt nem is talál­hatott volna a rendező erre a szerep­re. Én abban segítettem őt, hogy a le­hető leghitelesebb legyen a kamera előtt, hogy kölcsönöztem neki Pa­solini ruháit, aranyláncát... ...mindezt otthon őrzi, a szekré­nyében? De nincsenek külön rakva! Az in­gei az én ingeim között, a pulóvere az én pulóvereim között, a nadrágjai az én nadrágjaim között, a zakói a za­kóim között vannak. Csoda, ha róla álmodik? Általában olyankor álmodom róla, ha új munkába kezdek. Mi azt szoktuk mondani: ha va­laki kilép az életünkből, akkor ne­ki is, nekünk is jobb, ha elenged­jük őt. Mi nem hagyjuk magukra a sze­retteinket. Pier Paolo is gyakran mondogatta, hogy addig él az ember, amíg van valaki, aki gondol rá. Ak­kor halunk meg, ha már nem emle­getnek bennünket. Kilenc fdmet forgattak együtt. A Máté evangéliuma volt az első, amelyben egy pásztorfiú alakjá­ban tűnik fel, Áz Ezeregyéjszaka virágai az utolsó, amelyben a fé­­kezhetetlen vágyaiért csúnyán la­­koló Azizt formálta meg. Lett volna tizedik, tizenegyedik közös filmünk is, ha azon a szörnyű éjszakán, az ostiai tengerparton nem végeznek Pasolinivel. Ma milyen az élete nélküle? Akkor éreztem szörnyen magam, amikor meghalt. Engem hívtak be a rendőrségre, hogy azonosítsam a holttestet. Azt az érzést nem tudja ki­oldani a telkemből semmi. Hatalmas űr tett benne. Pier Paolo elmondha­tatlanul fontos ember volt az életem­ben. Rengeteget tanultam tőle. Olyan dolgokra nyitotta fel a szemem, ame­lyeket később magam is megtapasz­taltam. Sokat mesélt például az étet árnyékos oldaláról. Most, hogy ve­tem is meglódult az idő, gyorsan ki­szalad a számon, hogy igazad volt, Pier Paolo, ebben is igazad volt! Maradt még ember az életében, aki ugyanolyan közel állt Pasolini­­hez, mint ön? Már csak egyvalaki. Dacia Marai­­ni írónő, aki Alberto Moravia élet­­társa volt. Vele tartom is a kapcsola­tot. Már elmúlt nyolcvan, de még mindig nagyon szép nő. ír, utazik, a tévében szerepel, és reklámozza Pier Paolo filmjeit. A mai olasz fdmművészetben érezhető még valakinél Pasolini hatása? Nem tudok nevet mondani. Sze­rintem nincs ilyen rendező. Pier Pao­lo bátran élt, bátran írt, bátran nyil­vánított véleményt, és bátran alko­tott. Ki merte mondani, amit látott, és amit gondolt. Vállalta a kockázatot bátor kijelentéseiért. Harminckét bí­rósági ügye volt, de a végén mindig felmentették. Ha írt vagy nyilatko­zott valamiről, azonnal figyelmez­tették. Nem engedte, hogy bármiben is befolyásolják. Számomra ma is példamutató a magatartása. Már az első filmjeiknél egymás­ra hangolódtak? Pier Paolo szeretett engem, és én is szerettem őt. De a kamera előtt, ami­kor másvalaki bőrébe keltett búj­nom, eleinte úgy beszéltem és úgy mozogtam, hogy neki nem tetszett. Nem voltam természetes. Mindig másvalakit utánoztam. Pier Paolo megkérdezte: „Nino, te ezt tényleg így mondanád?” Nem, nem igazán, válaszoltam., Jó, akkor most mondd úgy, ahogy te mondanád!” így taní­tott, így vezetett, így formált ő en­gem. És amikor erre gondolok, min­dig segít a döntéseimben. Ma, amikor színházi előadá­sok, balettek, zenés darabok szü­letnek Chaplinről, gyakran eszem­be jut a Canterbury mesék, Pa­solini élettrilógiájának második része, amelyben egy született pernahajdert alakít, akinek az alakját Charlie Chaplin ihlette. De kapcsolódik ehhez a filmhez másvalami is, ami annak idején nagyon elkeserítette Pasolinit. Közölte vele ugyanis, hogy bele­szeretett egy lányba, akit később feleségül vett. Született is két fi­uk. Pasolini után az egyik a Pier Paolo nevet kapta, a másik Guido lett, mert így hívták Pasolini tra­gikus sorsú testvérét. Mielőtt a Canterbury mesék for­gatását elkezdtük volna, rengeteg Chaplin-filmet láttam. Volt egy kis mozi a lakásunk közelében, oda jár­tam. Pier Paolo ugyanis egy kicsit az ő Chaplinjét látta bennem. Szerette a humoromat, a jókedvemet, hogy örökké vidám vagyok és felszaba­dult, hogy egyfolytában szórakozta­tom a környezetemet. De soha nem kért arra, hogy utánozzam Chaplint. Azt nem akarta. Pasolini halála után nyilván rengeteg felkérést kapott. Ha csak „mesedélutánokat” tartott volna róla Olaszország különböző váro­saiban, abból is jól megél. Ilyesmi szóba sem jött annak idején? Hogy egyfajta önálló estekkel idézze meg mindazt, ami összekötötte kettő­jüket? De igen, voltak ilyen felkérések. Egyet sem vállaltam. Mostanában mennyit dolgozik? Van munkám elég. Film, tévé, színház, mindig jön valami. Próbá­lok úgy élni, ahogy Pier Paolótól ta­nultam. Hogy minden nap értelme­sen teljen el. Foglalkoztatja olykor-olykor a gondolat, hogy mi mindent kö­szönhet Pasolininek? A nép egy­szerű fiaként kezdte mellette, s ma ott a neve az egyetemes filmmű­vészet nagykönyvében. Én ezzel nem foglalkozom. Egyébként nemcsak ezt a kilenc fil­met köszönhetem Pier Paolónak. Azt is, hogy dolgozhattam a Citti fivé­rekkel, Sergióval és Francóval, Ber­nardo Bertoluccival és másokkal, hogy közelebbi kapcsolatba kerül­hettem Alberto Moraviával, a nagy olasz íróval. Nem akarok dicsekedni. Inkább azt mondom: szerencsés vol­tam, és ma is annak tartom magam. Örülök, hogy így alakult az életem. Sokat dolgoztam és jókat. Hihetetlen, hogy lassan betölti a... ... nekem is az. Felfoghatatlan. Mert tényleg csak a haja színe változott meg. Az is csak azért, mert befestettem. Aha! Én is. Csak az enyém egy kicsit sötétebbre sikeredett. A szerző a Vasárnap munkatársa „Van munkám elég. Film, tévé, színház, mindig jön valami..." (Völgyi Vera felvétele)

Next

/
Oldalképek
Tartalom