Új Szó, 2019. június (72. évfolyam, 126-150. szám)

2019-06-22 / 144. szám

PRESSZÓ ■ 2019. JÚNIUS 22. www.ujszo.com UTINAPLO 13 Bejárta a világot, de Szeles Pál Ildikót Peru, Bolívia és az indián kultúrák nyű­gözték le leginkább. c r M ínes fejű gom­­. ^ t bostűk jelzik az " ÉLJ előszobái térké­pen, hol mindenütt járt. Kezdem számolni, de feladom, beérem az­zal, hogy Ildikó Afrika és az Antark­tisz kivételével minden világrészre eljutott. Fél lábbal találkozásunk­kor is úton volt, pár nap múlva az olaszországi Bariba készült, de ez csak amolyan „kishal” egy magafaj­ta nagy utazó számára. Belépve a kis pozsonyi lakásba, földbe gyökerezi a lábam a lát­ványtól. Ennyi mindent egy helyen még múzeumban sem láttam. Le­írni leheteden, minden pici helyen van valami, a falak tele képekkel, a polcok zsúfolásig emléktárgyak­kal, csecsebecsékkel, a földön egy hatalmas próbababa száriba öltöz­tetve. Leírhatadan, hogy mi mi­den van itt, főleg babák, amikhez a patchworkon keresztül jutott el. Kincsek, mert a vágsellyei születésű Ildikónak ezek mindegyike emléket rejt. A sarki polc és az ajtó mögötti tér roskadozik a könyvektől, leg­többjük útikönyv, údeírás. Egy idő után nem férnek, pedig dupla sorba rakja, így jut belőlük egy barátnőjé­nek, aki szlovák környezetben él, s nemigen fér hozzá a magyar köny­vekhez. „Krakkóból repülünk. A csapat fele dél-szlovákiai, a másik alsókübi­­ni. Nyolcán megyünk, csajok, hat napra — ül le mellém, miután úgy érzi, hogy most mindent elrende­zett. Úgy gondoltam, ez lesz az idei első kirándulás, de ez nagy tévedés: - Egy hónapja Törökországban jártam, Kappadókia mesebeli vilá­gában.” Az nyolcnapos körút volt. Ildikó, miután négy éve elvált, gyereke nincs, egyedül él, minden pénzét arra költi, hogy kiélje szen­vedélyét. Huszonegy éves kora óta egy baráti társasággal utazgat, egy­­kettő maradt csak ki. Amíg férjnél volt, addig is ment. Az utazás olyan, mint a drog Ezt mondta, mikor hat éve elő­ször találkoztunk. Ha az ember belekóstol, nem tudja abbahagyni. Mitől lett függő? „Mindig von­zott. Régész akartam lenni, faltam a történelemkönyveket, rengeteget olvastam Törökországról meg a kü­lönböző civilizációkról, kultúrák­ról, Egyiptomra teljesen rá voltam kattanva. Minél többet olvastam, annál jobban bennem volt az étzés, hogy »no, ide el kell menni«. Azt mondják, véledenek nincsenek, amikor beléptem a cégbe - har­minc éve dolgozom egy energetikai vállalatnál -, úgy adódott, hogy egy kolléganő helyett elmehettem a Szovjetunióba, s egy olyan csapattal jöttem össze, amelynek tagjai ott kezdték tervezni, hogy a következő évben hova utaznak. Velük men­tem Görögországba, majd Egyip­tomba. S jött egyik a másik után, mindaz, amire gyerekkorom óta vágytam, s aztán elkapott a gépszíj.” A régészet többé nem jutott eszé­be, amit azzal magyaráz, hogy egyre racionálisabb oldaláról látta a dolgot. A mai napig elégedett a munkahelyével, szerencsés, mert olyan emberekkel hozta össze a sors, akikhez jó kapcsolat fűzi. A Szerelmem, Dél-Amerika munkahelyén és az utazásokon is barátokra lelt. Ez kielégítette a kí­váncsiságát, megteremtett szármá­ra egy biztos hátteret, eljutott egy nagy felismeréshez: hogy ami neki szenvedély, az a régész számára munka, és nagyon pénzfiiggő. S az sem biztos, hogy Mexikóba vagy Guatemalába jutna el, oda, ahova őt vonzza a szíve. A kíváncsiság hajtja, de nem éli meg veszteség­ként, hogy nem lett régész. Egyiptom helyett a maja kultúra Egykori nagy álma, Egyiptom is a háttérbe szorul, felváltotta a maja kultúra. „Foglalkoztatott, utána­kerestem, mint minden más téma után, elolvastam Passuth Esőisten siratja Mexikót című könyvét, s természetesen felmerült a gondolat, hogy el kellene oda menni, megta­pasztalni, mert ott helyben az érzel­mek ledöntik az embert a lábáról. S más a rálátás, amikor valaki egyszer csak ott áll a Nap- vagy a Holdfény­­piramis alatt. Ezek nagyon mélyen hatalmukba kerítik.” Minden út előtt alaposan készül, olvasgat könyveket, a neten keres­gél. Néha megdöbben azon, hogy egyesek a legnevezetesebb dolgokat sem ismerik. „Az utazásvezetőnk mesélte, hogy Rióban járva négy nap után az egyik utazó megkérdez­te, hogy »az a pasi a széttárt karok­kal kicsoda?«. Döbbenet...” Hiába próbálom rávenni egy kis számadásra, meg sem saccolja, hány országban járt eddig. Csak azt tudja, hogy a világrészek közül még Afrika és az Antarktisz hiányzik. Azt mondja, hogy Afrikához még fel kell nőnie. De ez is eljön... Hogy mi nyűgözte le leginkább? „Dél-Amerika. Peru, Bolívia, az indián kultúra számomra lenyűgö­ző. Hihetedenül titokzatos, nagyon sejtelmes, izgalmas. A mentalitás, az egész kultúra, a gyönyörű hím­zések, az mind egy csoda. - Ha három hétre megy is az ember valahová, ha egy helyben marad is, nehéz megismerni az ott lakók életét, kultúráját, étkezési és más szokásait. Csak egy icipici ízelítőt kap mindenből.- Utazási irodával utazom, s ed­dig mindig nagy tudású, művelt kísérőkhöz volt szerencsém, a múltban mindegyiknek kapcso­lata volt az adott országgal. Az egyiknek a családja élt ott, volt egy fiú, akit egy őserdei közösség hét hónapra beengedett maga közé. Olyan emberek ezek, akik minden kérdésre választ adnak, meg tudták magyarázni még azt is, hogy miért vannak annyira rákkattanva a sorozatokra a dél­amerikaiak, miért van az, hogy máshogy látják a szerelmet és sok mást, mint mi, akik már eltávo­lodtunk a természettől. A másik dolog, hogy ha szlovákiai a veze­tő, mindig van mellette egy helyi, aki ismeri az ottani viszonyokat, ott élnek az ismerősei, barátai, azok is besegítenek a felelettel.” San Salvadorba nem térne vissza 2008-ban Dél-Amerika kilenc or­szágában járt, a következő eszten­dőben Kína, Nepál, India és Tibet következett. Dél-Amerika az egyik olyan hely, ahová mindig szívesen visszatér. Bármikor mondanák azt, hogy egy óra múlva indulhat, összekapná magát. „Még időm is maradna a repülőtéren két kávéra. Elég a fényképezőgépet és a pénz­tárcát, vagy egy bankkártyát ma­gammal vinni” - nevet. Egyeden helyen érezte, hogy soha többé, bár racionális magyarázatot nem tud adni. San Salvadorban pánikszerű, rossz érzés kapta el, pedig nem érte semmi kellemedenség, nem érezte magát veszélyben. De jól sem. A titokzatos, sejtelmes helyek vonz­zák, nem a népszerű turisztikai látványosságok. „A Skorpió jegyé­ben születtem, s állítólag ez abból adódik. Főleg az érdekel, amiről olvastam. A hideg nem vonz, utá­lom. Már az is nagy teljesítmény számomra, hogy tavaly Üzbegisz­tánban bevállaltam egy éjszakát a jurtában, ahol egy fok volt. Nem­csak én, a többiek is megszenved­ték. Egyébként azzal, hogy valami kényelmeden, nincs problémám. Nem hiányzik a luxus.” Bár azokhoz hasonlóan, akik so­kat utaznak, megtanulta, hogy a kofferbe ne kerüljenek felesleges dolgok, így is megtörténik, hogy valamit sikerül visszahozni tisz­tán. Azon, hogy kalap, meg estélyi ruha, jót nevet. A fején nem visel el semmit, még akkor is nehezen, ha kikötik, hogy de most kötelező. A legfurcsább, amivel közép-európai­ként találkozott, az épp ezzel kap­csolatban esett meg vele Iránban. „Elmentem vécére, ott levettem a fejemről a kendőt, hogy kézmosás után megigazítsam a frizurámat. Ahogy kimentem az étterembe, megfagyott a levegő, mert a kendőt a fogason felejtettem. Megtörtént az is, hogy a sivatagban autóbuszoz­­va a sofőr azt mondta, őt nem za­varja, ha levesszük a kendőt, mert a nagy hőség ellenére klíma nem volt. Elaludtunk, s egyszer csak nagy kia­bálásra riadtunk fel; egy katona állt géppisztollyal a busz ajtajában. El­lenőrzés volt, s az volt a baja, hogy nincs rajtunk kendő. Egyébként általában ügyelünk arra, hogy ne vétsünk a helyi szokások ellen.” Térdficammal a piramisra Mexikóban 2011-ben balesetet szenvedett, lezuhant egy piramis­ról, kificamodott a térde, de sán­títva, bottal megtette az utat. A negyedik napon már felmászott a guatemalai piramisra. Gondolta, hogy valószínűleg többé úgysem jut el oda. Ugyancsak Mexikóban történt, hogy eltervezték, kirándul­nak egy tavakban gazdag helyre, de ihdulás előtt jött a turistavezető az­zal a figyelmeztetéssel, hogy át kell gondolni az egészet, mert egy ban­da fosztogatja arrafelé a turistákat. Másutt is adódtak helyzetek, ame­lyek nem épp szívderítők, de élet­veszélybe szerencsére sose került. Megesett, hogy a hullám odaverte a sziklákhoz, sérüléseket szenvedett, lenyúzta a bőrét, vagy a medúzacsí­pés elmérgesedett, magas láza lett tőle, két-három nap, mire elmúlt. Egyiptomban egy, nem épp biza­lomgerjesztő, tenyérnyi nagyságú, szőrös hátú pókkal gyűlt meg a baja a szobában, máskor meg a taxis­maffia pénzt sejtve ijesztett rájuk. Elérték, hogy ne adjanak el nekik vonatjegyet, és összejátszva a rend­őrökkel megfenyegették őket, hogy élve nem jutnak el a vasútállomás­ról. „Venezueláben komoly allergi­át kaptam, a puri-puri legyecskék nem csípnek, hanem kiharapnak egy darabkát a bőrből, s az rög­tön vérzik, éjjel elkezd viszketni, bedagad. Ha az embernek olyan a lába, mintha himlős lenne, az igen kellemeden. Van orvos, igaz, hogy néha mondjuk nőgyógyász, de el tudja lámi. Az én specialitásom az ételmérgezés, mert végigkóstolok mindent. Érdekes, hogy soha nem az utcai kajától lett bajom, még sza­pora lépésem sem, rendre az éttermi étel a gond. Azért mindig szeren­csém volt, az orvosnál van gyógy­szer. Lemondtam a csónakázásról, mert nem tudtam kimászni az ágy­ból, de komolyabb baj nem volt.” A világot egyre jobban fenyegtő terrorizmus miatt sem mondott le soha az útról. Fatalista. Azt tartja, hogy „vannak dolgok, amiket nem lehet kiküszöbölni. Itthon se, ha rossz időben, rossz helyen találja magát valaki. Kiszámíthatadan, hogy mi fog történni, de az em­ber bízik a szerencséjében. Amikor Iránba készültem, mindenki fogta a fejét. Ott meg olyan mérheteden barátsággal közelítettek hozzánk az emberek, érdeklődtek, mit aka­runk megnézni, mit láttunk már, ajánlottak ezt-azt, meghívtak teára, beszélgetni akartak, volt, aki fel­ismerte a magyar nyelvet, amikor egymáshoz szóltunk. Az ember ezek után leveti magáról a kétségeit, bizonytalanságait.” Tengerimalac és selyemhernyó „Csakis olyan ételeket eszem, ame­lyek az adott országra jellemzőek. Bogarat nem nagyon kóstoltam, egyedül tücsköt vagy skorpiót, az olyan, mintha chipset rágnék. Rá­szántam magam Peruban a tengeri­malacra, bár az mégis egy húsdarab, van saját íze, olyan, mint a nyúl, de a selyemhernyót és a pondrót nem tudtam a számba venni. Élve is ron­da, megsülve még rondább. Nem bírnám meginni a friss vért, vagy lenyelni az ökör szemét. Pedig van­nak azért olyan étkezési szokások, amelyeket nem illik megszegni. Mexikóban figyelmeztettek, hogy ha belepottyan a kukac a pálinká­ba, azt nem illik otthagyni: bárhogy le kell gyűrni, mert az a legnagyobb megtiszteltetés, hogy pontosan ne­kem pottyant bele. Sértésnek ve­szik, ha ilyet elutasítanak.” Urbán Klára

Next

/
Oldalképek
Tartalom