Új Szó, 2019. június (72. évfolyam, 126-150. szám)

2019-06-19 / 141. szám

www.ujszo.com KÖNYVESPOLC ■ 2019. JUNIUS 19. Ill \ regény egy kerettörténetbe van foglal­ja, mely szerint az elbeszélő és Julien egy karlsbadi kiránduláson ismerkednek össze, miután kiderül, hogy mindketten franciák. Az elbeszélőről nem derül ki semmi, ő afféle külső szem, aki beszámol kettejük barát­ságáról. Annál több mindent tudunk meg Julienről, aki nem mellesleg író. Kapcsolatuk Franciaországba visszatértük után is folytató­dik, sőt, az évek során egyre bensőségesebbé válik. így történik, hogy Julien egy napon, már felesége tragikus halála után felkeresi az elbeszélőt, s átnyújt neki egy kéziratot, melyet szavai szerint még régebben írt, nem is gon­dolt a megjelentetésére, de most azt szeretné, ha a barátja elolvasná. A kényszer parancsa — ez a kézirat címe. Innentől kezdve ezt a kézira­tot olvassuk, Julien kiadatlan könyvét. A regény a regényben szerkezetét tovább bonyolítja és mé­lyíti, hogy Julien könyvének főszerep­lője, Sebastien maga is író, sike­res, elismert szerző. Amikor aztán Sebastien a baráti társaságában elő­adja, miről fog szólni legújabb regé­nye, elérkezünk ahhoz a ponthoz, amikor szöveg és szerzője, Skuta Miklós között már annyira több­szörös az áttétel, hogy a számára legfontosabb eszméket is szabadon és lazán kifejthesse. Merthogy a Skuta-regény eszmék és gondolko­dásmódok, nézetek és felfogások ütköztetésének színtere. Vitathatat­lan, hogy az a bölcseleti-gondolád szál, mely sűrűn átszövi a művet, a könyv egyik legnagyobb irodalmi­filozófiai hozadéka. Az eldöntendő kérdés körülbelül így szól: magunk vagyunk-e sorsunk alakítói, vagy ki vagyunk téve olyan ismeretlen erőknek, melyek alapjában forgat­hatják fel életünket, és a számunkra legkevésbé várt pillanatban vehetik át fölöttünk az uralmat. Másként mondva: ellenőrzésünk alatt tud­hatjuk-e önmagunkat, cselekede­teinket és bensőnket, vagy az élet előre nem látható helyzeteinek és kiszámíthatatlan konstellációinak vagyunk alávetve. Ehhez az eszmei vagy-vagyhoz, mely a cselekményben a házasélet és a szerelem tartósságát vagy se­bezhetőségét tételezi, hosszú út vezet. Már a kerettörténet előreve­tít egy olyan kapcsolatot, melynek Skuta Miklós Komáromban született 1960- ban. Zongoraművész, zene­szerző, jazz-zongorista, gitáros, improvizatőr. Zenei tehetsége már gyermekként nyilvánvaló volt. Ennek ellenére az alap­iskola befejezése után maradt szülővárosában, ugyanis nem akart Komáromból elmenni, így a pozsonyi konzervatórium helyett a komáromi magyar gimnázium diákja lett. Bohém viselkedése és a tanulás helyetti állandó zenélés gyakorlatilag rákényszerítette a felismerésre: a professzionális zenei pálya az út, amin folytat­nia kell az életét. A pozsonyi konzervatóriumból két és fél év legfőbb ismérvei a belakhatóság, a biztonság és a rutin: „tény, hogy egy biztos, jól kiépített, szerencsés élet­mód elkényelmesítheti az embert, hiszen ott minden működik, már mindent »csak fent kell tartani«, és az már megy szinte magától is. Va­lahogy, mint egy lendkerekes játék autó. Ha jól meglökjük, akkor úgy tűnik, meg sem áll”. A jól kiépített házasélet további ismérveként me­rül föl, hogy az azon kívüli világot, a munkát, a kikapcsolódást, a ka­landokat s a velük járó feltöltődést, élményeket és izgalmakat csak az biztosíthatja, ha az embert otthon „a világ legstabilabb háttere” várja. Ennek ellenére - vagy ezzel együtt -, véli Sebastien, „vannak kiszámít­­hatadan dolgok az életünkben”. Er­ről a kiszámíthatadan, hipnotikus állapotról szól Sebastiennek az a könyve is, melyen éppen dolgozik, s mely az előreláthatadannak egy további dimenzióját, a kényszert helyezi előtérbe. Az író baráti körben röviden ösz­­szefoglalja regényének alapkonflik­tusát: egy bárzongorista észrevesz egy magányos nőt, aki iránt rokon­­szenvre ébred („jó lenne őt átölel­ni”), s felajánlja, hogy csak neki sze­retne zongorázni. Beülnek az üres, félhomályos bárba, s a zongorista elkezd játszani. „Minden hangja egy simogatás, suttogás, csöndes, kedves szó.” Kettejük közt „kiala­kul egy láthatadan, definiálhatadan érzelmi híd”. Csakhogy a híd köze­pén mégsem találkoznak, mert bár a kiszemelt nő egyre jobban átadja SKUTA MIKLÓS Julien könyve AZ UJSZO AJÁNLATA A legjobb könyvekből válogatunk A kényszer parancsa W Skuta Miklós világhírű zongorista, neve zenei körökben fogalom (Fotó: Petra K. Adamková) magát a zenének és ezzel együtt a zenésznek is, a zongorista figyelme fokozatosan a nőről a zenére helye­ződik át: „Vagyis már nem a nőnek akarja a lelkét feltárni, hanem a zene fekete angyalát akarja kiszol­gálni.” És a konklúzió: „Ez az igazi magány. Amit mi okozunk önma­gunknak.” Sebastien sokat dolgozik ezen a húszperces regényjeleneten, melyben a bárzongorista „a zene áldozatává, szolgájává válik”. S itt, ebben a bárzongorista-jelenetben konstituálódik a regény (Sebastian regényének, Julien regényének és Skuta Miklós regényének) legfon­után felvételt nyert a pozsonyi Zeneművészeti Főiskolára. Több csehszlovákiai és nemzetközi verseny díjazottja lett, koncerte­zett Európa legtöbb országában, kompozíciói (jazz, pop, kortárs) megjelentek osztrák, magyar, cseh, szlovák hanghordozókon. A komolyzene mellett 1990-től mint jazz-zongorista is ismertté vált, máig kb. negyven lemezen szerepelt. 2006-ban megkapja a Kristályszárny kitüntetést, ugyan­abban az évben a Szlovák Zenei Alapítvány díját is, 2018-ban a Harmónia Szlovákiai Magyar Zenei Díjat. Koncertjei mellett már dolgozik második könyvén, amit feltehetően 2020-ban fog befejezni. tosabb bölcseleti tétele: ,A teljes ellentmondás ott van, hogy aminek a szolgájává válik, azzal az egyszerű céllal, hogy minél jobban átélje a pillanatot, azt a valamit ő terem­tette meg egy pillanattal előbb. Abszurd, kiszámíthatadan helyzet, ahol a zenész egy személyben az Is­ten is, meg a hívő is. Mondhatnám úgy is: irány, amely a lépéseink alatt válik úttá.” Az író Sebastiennel is ez történik: mikor biztosnak vélt házaséleté­ben szinte angyalként felbukkan a femme fatale, az „identifikálhatat­­lan vágy”, minden magagyőzködése (és felesége nyugtatgatása) dacá­ra végig kell haladnia, mintegy a kényszer parancsára azon az éteri hídon, mely az addig ismereden nő karjaiba vezeti. S immár nem ő dönt az életéről. S itt már a szöveg is a kényszer parancsának van alávet­ve, az elbeszélés költészetté és éteri mondatfoszlányokká redukálódik, ekként magán hordozva annak le­nyomatát, amire jószerével nincsen szó s nincsen képzet. A hirtelen rá­törő szenvedély, kártyanyelven szól­va: mindent visz. Jelzésértékű, hogy megváltozását, vagy mondjuk így, testi-lelki pálfordulását, teremtőből (hiszen az író elsősorban teremtő) (rab)szolgává válását a minden rez­zenésére érzékeny felesége előtt egy zongoristára fogja, mondván, hogy a könyvbemutatóján fellépő zenész túlzottan magára vonta zenéjével a közönség figyelmét, őt másodrangú Eldönthetjük, hogy szeretni fogunk vagy nem? Akaratunktólfiigg-e, hogy kinek az illata, szeme, haja, bőre lesz számunkra vonzó, és kié nem? Lehet-e akarattal vagy esetleg parancsra nem szeretni? Ezekkel a kérdésekkel szembesülnek Julien könyvének főszereplői. szereplővé degradálva, ettől tűnik ő most kissé másnak. Külön szót érdemel a szöveget a cselekmény szintjén teljesen áthá­lózó intellektuális, Thomas Mann Varázshegyét idéző társalgás, a be­széd, beszélgetés, az eszmecsere, a hangos gondolkodás dominanciája: majdnem mindent ezekből a cseve­­jekből, vitákból és párbeszédekből tudunk meg. Szereplői hasonló hullámhosszon gondolkodó, medi­táló értelmiségiek: az író Sebastien felesége belsőépítész, a másik há­zaspár egyike szintén belsőépítész mérnök, ott a feleség divattervező, a harmadik párost pedig egy orvos házaspár alkotja. Az értelmiségi­ek minden elképzelhető, színterén találkoznak és beszélgetnek a hely­zettől függően kettesben, négyes­ben vagy hatosban: kávéházban, bisztróban, étteremben, egymás otthonában, kiállításon, megnyi­tón, színházban, koncerten, könyv­­bemutatón és így tovább, s a szá­mukra fontos, a munkájukkal nem feltétlenül együtt járó kérdéseket vagy nézeteket vitatják meg. Ezek a viták viszik előre a cselekményt, nemkülönben ezek a hordozói a történetben hangsúlyos szerepet kapó gondolatiságnak. S a mindent felülíró gondolatoknak, nézetek­nek, véleményeknek s ezek ütköz­tetésének (szinte hitvitáknak) kö­szönhetően Skuta Miklós könyve sokkal inkább gondolati, semmint érzelmi mű, mert noha alapjában véve egy szerelmi háromszög kere­tei közé lavírozza magát, a lénye­ges, az irodalmikig érvényes mondanivalóját a kom­munikáció hordoz­za. Nem véleden, hogy amiként fokozatosan minél nagyobb területet hódít meg magának a kényszer pa­rancsára kiala­kuló házasságon kívüli . viszony, annál töredezetteb­bé, egyoldalúbbá válik — s szorul háttérbe - a ba­ráti társalgás, míg végül a házastársi dialógus is ellaposul. Sebastien már magát kérdezgeti, gondolatban be­szél, érvel és vitatkozik. A fejében zajlanak az események. A Julien könyve mindemellett iz­galmas, fordulatos és jó érzékkel felrajzolt történet, főbb szereplői­nek nagyvonalú jellemábrázolása belülről, a szövegből fakad, hiteles és plasztikus. A francia közegbe helyezett cselekményeknek a szó­kincs is megfelel: folyosó helyett foyer-t olvasunk, de van baguette, roquefort, vernissage, faux pas, atelier stb. Nagyon jó a környezet láttatása, ahogyan szemünk előtt elevenedik meg a francia vidék és a főváros egy-egy szelete, jók a mili­ők, átérezzük egy-egy kávéház vagy. bisztró hangulatát, és a sok közt nincs két egyforma - hiszen ezek a helyszínek is alá vannak rendel­ve Sebastien belső világának. Aki a feleségével való együttélést min­denek fölé helyezi, ám kénytelen felismerni, hogy szeretője az a nő, akivel ő egyet alkot. „Hogy melyik a fontosabb? - teszi föl a kérdést a főszereplő. — Konvenciók, neve­lések, vallások, kultúrák és főleg - az ember alapvető tudadansága. Még csak azt sem tudjuk eldönte­ni, mennyit kell, mennyit szabad, mennyit illik szeretni.” A mű végén az elbeszélő visszave­szi a hangot Sebastientől, aki ettől kezdve egyes szám harmadik sze­­mélyűvé válik, s a látószög ismét az omnipotens elbeszélőé lesz. így aztán olvasó és szöveg közt is újra­teremtődik a kellő távolság, miköz­ben hangsúlyossá válik, hogy fikció részesei vagyunk. Kiváló, igazi iro­dalmi csemege, amiben részünk lehet. Csanda Gábor Skuta Miklós: Julim könyve Madách Kiadó, Pozsony, 2019 192 oldal A könyv megvásárolható a Panta Rhei könyvesboltokban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom