Új Szó, 2019. február (72. évfolyam, 27-50. szám)
2019-02-27 / 49. szám
ww.ujszo.com I 2019. február 27. KULTÚRA 5 Groteszk látásmódban a világ )rkény István élete, írói pályája és hétköznapjai egy száznegyven oldalas, elegánsan szerkesztett albumban ZABÓ G. LÁSZLÓ Ijabb szóp kötettel bővült Napkút Kiadó és a •etőfi Irodalmi Múzeum lang-Kép-írás című orozata. Ezúttal Örkény Btvánról készült album, ímely az író folyamatos slenlétét szeretné erősíteni. De formálni, alakítani, tovább;ondolni is. „Az ívet, a fejezetek :ompozícióját az életrajz adta, e ázra kerültek fel fényképek, kézratok, cikkek, interjúrészietek, íanganyagok, természetesen a telesség igénye nélkül - írja használati itasításként Vincze Ferenc, a kötet íny agának válogatója és szerkeszője. - A saját életünk elmesélése is íehéz, nemhogy másé. Azt problénás lenne állítani, hogy a szerkesztő rövidségre törekedett volna, azonsán lényeges, hogy ügyelt az ívre. Hogy terpeszállás közben, két lábunk között kikukkantva is összeálljon egy kép, lehetőleg Örkényről.” Sok képből egy kép, mondhatnánk, miközben egy értékes családi album fotóit nézegetjük. „Ahogy Proustnak egy teasüteményről jutott eszébe az ifjúsága, nekem, ha ecetszagot érzek, akkor rémlik fel húszéves koromig minden nyár, emberek, egy félig magyar, félig szlovák kisközség” - így Örkény, gyermek- és sihederkora vissza-visszatérő helyszínére gondolva. Szülei és nagyszülei fényképei mellett a kiskölyök Örkény dajkáival a tízes évekből, majd testvérével, Marianne-nal a strandon, a kor divatját követő édesanyjuk kíséretében. És mostohatestvéreivel Verebélyen, a vegyes lakosú, Nyitra közeli faluban. „A környező települések, falvak, azok színmagyarok voltak — tudjuk meg egy 1978-as interjúból. - Négy unoka verődött itt össze nyaFÜLVIDÉK Régiségek új alapokon Meg kell cáfolnom magamat. Rovatunkban többször írtam már, hogy vannak olyan emblematikus dalok, amelyeket nem szabad átdolgozni, mert ha más köntöst kapnak, sérülhetnek. Legutóbb pont Cseh Tamás életműve kapcsán volt szó erről. A közelmúltban viszont az énekes legenda Másik Jánossal sikerre vitt Budapest című slágeréből olyan átirat készült, amely hallatán változtattam korábbi nézetemen. Az izgalmasan felépített, akusztikusán, egy szál gitárral induló, gazdag hangszerelésű, torzított gitárral, vonósokkal, zongorával megtűzdelt, rockba hajló változat lebilincselő. A Folkfonics készítette, Veres Ida és Havai Gábor énekli a Két karodban című CD-n. A zenekar története az Által mennék című népdal átdolgozásával kezdődött, amely később bonuszként került fel a Bécsi Zeneakadémián diplomázott Szabó Csaba gitárművész és a Junior Prima díjas Accord Quartet vonósnégyes 2016- os Cross the Line! című klasszikus ranként, én és a húgom és Giza néni két lánya, s mi négyen óriási csavargásokat rendeztünk a környéken. És ami az itthoni környezetben, a mi családi helyzetünkben elképzelhetetlen lett volna, nekünk ott kizárólag parasztgyerekek voltak a pajtásaink. Nem is lehettek volna mások: egy ügyvéd lakott ott, egy orvos és egy patikus, ebből állt az értelmiség, és majdnem mind gyermektelenek voltak. Úgyhogy mi parasztgyerekekkel játszottunk, ami abban a szabadabb csehszlovák légkörben teljesen természetes volt, itthon viszont biztos kikaptunk volna, hogy miért barátkozunk ilyen gyerekekkel... Nem is igen volt ez téma. Természetes volt, hiszen nem volt más gyerek. Szüleim többnyire elmentek nyaralni, és leadtak minket a nagyszülőknél, mi rendkívül boldogok voltunk, és ők is megszabadultak tőlünk a nyári időszakra.” Pető nagyapa a verebélyi ecetgyár üzletének bejárata előtt áll elegánsan felöltözve. „Kto chutny ocot l’úbi, PETŐ OCOT KÚPI” - hirdeti a tábla. Ugyanez magyar reklámszöveggel: „Három régi szó: PETŐ ECET JÓ.” A kémiát a gimnazista Örkény is szerette, később úja is büszkén, hogy a természettudományok felől jött, ezt a gondolkodást sajátította el, ez neki borzasztóan imponált, érettségi után azonban már tűrhetően beszélt németül, franciául és angolul. De görögöt és latint is tanult, ami szintén nagy hatással volt a gondolkodásmódjára. A gyógyszerészi oklevélen kívül apja kívánságára a vegyészmérnökit is megszerezte. Végzős egyetemistaként a műegyetemi laborban is láthatjuk őt, majd elmeséli első házassága történetét. „Húgom legjobb barátnőjébe szerettem bele, kölcsönös, gyors, viharos, égig érő szerelem volt, nagyon gyorsan elhatároztuk, hogy összeházasodunk, össze is házasodtunk, és rendkívül boldogan éltünk... Négy évig zenei nagylemezére. Akkor már tudtuk, hogy ennek folytatása is lesz. A Szabó Csabával felálló Folkfonics tagjai zeneakadémiát és konzervatóriumot végzett, több együttesből is ismert zenészek. Az albumon a Budapest az egyetlen popdal, a többi kilenc zeneszám megzenésített vers (József Attila: Kedves Jocó! - De szeretnék.. Radnóti Miklós: Két karodban és Éjszaka, Nagy László: Adjon az Isten, Szabó Lőrinc: Élet) és népdalátirat (Lipicai labzom, De szeretnék, Által mennék, Virágom - Tavaszi szél, Ninini). Ha valaki utánaszámol, ez bizony tíz, a két De tartott a házasság, és úgy ért véget, hogy feleségem beleszeretett az egyik testi-lelki jó barátomba...” Háborús képek a frontról és a fogságból, s a híres olasz csajka, amelyet 1942 januáijában, a nagy visszavonuláskor egy elesett olasz bajtársa kenyérzsákjában talált. „Anyám, visszatérek hozzád. Mamma, a te ritomo” - ez a rákarcolt üzenet, ahogy azt a Tárgyaimban Örkény megírta. szeretnék, a két világ, a költeményé és a népdalé egy felvételben egyesül. A hangzás és a hangulat is széles skálán mozog: a gitárok, a dob, a vonós és fúvós hangszerek adta dzsesszes, folkos, fúnkos, szvinges és már-már komolyzenei alapú dalok olykor vidámak, incselkedők, más- i kor szomorkásak vagy szívbemar- i kolóak. A tucatnyi zenész (Szabó Csaba, Rendes Péter, Ölveti Mátyás, Veér Csongor, Okos Gergely, Ferencz László, Bazsinka Mihály, : Csordás Attila, Táborszky Bence, Kákonyi Árpád, Mező Péter, Kon: dór Péter) és a féltucatnyi énekes (Szász Veronika „Veni”, Csemer Boglárka ,3oggie”, Veres Ida, Jéger Dorottya, Zsigmond Emőke, Havai Gábor) tökéletes egységgé formálja a különböző zeneszámokat. Csak sokszori meghallgatás után fedez; hetők fel a lemez finomságai, a hangszerelés ékességei. A Folkfonics albuma tavaly a karácsonyi zenepiacon jelent meg. Ha i van időtálló zene, akkor ez az. Bizonyára sok-sok év múlva is aktuális lesz. Puha József Folkfonics: Két karodban Tom-Tom Records, 2018 Értékelés: 10/10 Könyvborítók, gépelt levelek, lektori jelentések, színházi plakátok. A képeken Déry Tiborral és Louis Aragonnal, majd harmadik feleségével, Radnóti Zsuzsával. „Életem fordulópontja volt ez a találkozás - nyilatkozta egy helyütt -, a létezés mélypontján egy újjászületés kezdete... Precízen ki tudnám elemezni, hogy két elromlott házasságomnak ki volt az elrontója, mikor, miért, hogyan, de Mario Vargas Llosa a prágai könyvvásáron Prága. Mario Vargas Llosa perui író lesz a díszvendége az idei prágai nemzetközi könyvvásárnak. A Könyv világa (Svét knihy) elnevezésű nemzetközi könyvvásárt és irodalmi fesztivált május 9. és 12. között tartják a cseh fővárosban. A népszerű rendezvény középpontjában idén a latin-amerikai irodalom lesz. Mario Vargas Llosán kívül Prágába látogat még Bernardo Carvalho, Rodrigo Fresán, Álvaro Enrique, Mariana Enriquez és néhány további latin-amerikai író, akik különböző fórumokon mutatják be műveiket és a latinamerikai irodalmat. A Spanyolországban élő Mario Vargas Llosa a kortárs világirodalom nagyjai közé tartozik. Munkásságáért 2010-ben Nobeldíjjal tüntették ki a hatalmi berendezkedések feltérképezéséért és az egyén ellenállását, lázadását, alulmaradását bemutató erőteljes ábrázolásmódért. Az író 2003-ban járt Magyarországon a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál díszvendégeként. (MTI) alig találok magyarázatot arra, hogy a harmadik mitől lett ilyen jó.” A Tóték műsorfüzete a Thália Színházból. Az őrnagy: Latinovits Zoltán, Tót: Nagy Attila, Tótné: Dajka Margit, Ágika: Hacser Józsa, az inas: Harsányi Gábor főiskolai hallgató. Parádés szereposztás. Aztán a párizsi, a varsói Tóték dokumentumtartozékai. Monte Carlóban a drámaírók és zeneszerzők nemzetközi szövetségének találkozóján Eugene Ionesco és mások társaságában, Londonban a Macskajáték bemutatóján Elisabeth Bergnerrel, bécsi avantgárd konferencián Pilinszky Jánossal, a Macskajáték 1974-es berlini bemutatóján Sulyok Máriával, aki német nyelven játszotta Orbánné szerepét. Ügyanabban az évben szintén a Macskajáték bemutatóján, de már Leningrádban. És újabb levelek a szívéhez közel állóknak: Nemes Nagy Ágnesnek és Somlyó Györgynek, majd újabb fotók Várkonyi Zoltánnal, a Pisti a vérzivatarban munkálatai közben, Jötti nevű kutyájával a dolgozószobájában és munka közben Radnóti Zsuzsával Pasaréti úti otthonukban. És az utolsó kép, talán a leginkább ismert. Fehér ingben, világos kardigánban, nyakkendőben, elegáns nadrágban a töprengő, fűben ülő Örkény. Keze a homlokán, tekintete a földön. „Számomra a szépség a világ groteszk látásmódjában valósul meg.” Lehet, hogy épp ez jár a fejében? Szép az album. Közel százötven képével nem pusztán egy nagy írói pályát kíván bemutatni, a szerző életébe, hétköznapjaiba, dolgozószobájába is betekintést ad. Pár óra, amelyet így tölthetünk Örkény Istvánnal. A 20. század magyar és világirodalmának egyik legjelesebb és legközvetlenebb írója szól hozzánk száznegyven oldalon. Nemcsak hallgatni és olvasni - nézni is jó őt. Arcán a történelem. A megkerülhetetlen igazság. Maratoni versmondás magyar diákoknak Békéscsaba. Versfolyam 2019 címmel maratoni versmondást szervez határon túli és a diaszpórában működő magyar iskolák és Magyarország középiskolás diákjainak részvételével a Békéscsabai SZC Trefort tagiskolája és a békési székhelyű Veritas Kulturális Egyesület. Csibor Géza, az egyesület vezetője elmondta, hogy hasonló versfolyamot már szerveztek a korábbi években József Attila születésnapja, a költészet napja alkalmából. Az elmúlt esztendőben például felvidéki, kárpátaljai, partiumi, erdélyi és vajdasági magyar diákok szavaltak a világhálón közvetített élő adásban, de New York magyarsága is képviseltette magát a programon. A napokban összesen több mint 2500 iskolába küldtek meghívót. Csibor Géza arra számít, hogy április 11-én kellő számú jelentkező lesz, akik a bszc.hu és a tajgazda.hu internetes oldal közvetítésében mondhatják el az általuk kiválasztott magyar költők verseit. (MTI) HANG-KÉP-ÍRÁS