Új Szó, 2019. február (72. évfolyam, 27-50. szám)

2019-02-02 / 28. szám

Korda György azon dolgozik, hogy még jobb legyen 2019. február 2., szombat, 12. évfolyam, 5. szám A 101 éves Hotchner elmondta azt a történetet is, hogyan került Hemingway unszolására abba a helyzetbe, hogy egy bikaviadalon torreádornak adja ki magát. Az 1959-es felvételen: Ernest Hemingway (balra), Hotchner jobbról a második. Az igazi torreádorok pedig Luis Miguel Dominguin és Antonio Ordonez (jobbra). Két jó barát: Hemingway és Hotchner Hatvan év után beváltott ígéret Hemingway nem sétált volna ki Tegnap mutatták be a pittsburgh-i Point Park Egyetem színháztermében Ernest Hemingway Az öreg halász és a tenger című művének színházi változatát. Az AP hírügyn munkatársa ebből az alkalomból kereste fel westporti otthoná­ban a 101 éves Aaron Edward Hotchner írót, kiadót, drámaírót, aki közeli barátja volt a Nobel-díjas Hemingwaynek. Anthony Crivello Santiago szerepében a pittsburgh-i előadáson (Fotók: TASR/AP) Hotchner érdekes sztorikat elevení­tett fel, és olyan történetekről is mesélt, amelyek kevésbé vagy egyáltalán nem is­mertek. Arra is emlékezett, hogy amikor Az öreg halász és a tenger című 1958-as filmet vetítették a mozikban, Hemingway épp New Yorkban tartózkodott, és meghívta őt, nézzék meg együtt a filmet.- Ügy 12-13 perccel azután, hogy helyet foglaltunk, felém fordult, és megkérdezte: „Mehetünk?” - emlé­kezett vissza Hotchner. Ahogy együtt baktattak az utcán, Hemingway egész idő alatt arról beszélt, hogy Spencer Tracy rossz választás volt, alkalmadan a szerep­re, mert úgy festett, mint egy kövér, gazdag színész, aki egy halászt pró­bál eljátszani. Azt mondta: „Tudod, írsz egy könyvet, amelyet igazán szeretsz, és akkor ilyesmit csinál­nak Ez olyan, mintha belevizelnél az apád sörébe.” (Ezt a hasonlatot Hemingway gyakran használta, ha valamelyik művének feldolgozását rossznak tartotta - emlékeztetett az AP sze­rint Hotchner.) Tovább mesélt a régi barát, aki pon­tosan emlékezik mindenre, ami aznap történt. Este a Toots Shor ét­terembe mentek - ahol Joe DiMag­­gio, Jackie Gleason és Marilyn Mon­roe is gyakran megfordult -, és He­mingway arra ösztönözte őt, hogy egyszer próbálja meg feldolgozni az öreg halászról szóló kisregényét. És Hotchner megígérte, hogy megpró­bálja. Azóta több mint 60 év telt el, de a ma már 101 éves barát megtar­totta a szavát. A Point Park Egyetem színháztermében tegnap bemutatott előadás ugyanis Hotchner és fia színpadra vitt változata. Aaron Edward Hotchner tökéle­tesen jelölt volt erre a feladatra - állapította meg az AP tudósítója. Nagyon jól ismerte Hemingwayt, együtt halásztak Kubában, vadász­tak Idahóban, Spanyolországban ő ment el vele a bikaviadalokra, és ő írta az 1966-ban megjelent, best­sellerré vált „Papa Hemingway” életrajzot. Gyakran volt Heming­way ügynöke, és több történetét adaptálta tévéfilmre, köztük A Kilimandzsáró havát, A bérgyilko­sokat és A bokszolót. Egyébként ez utóbbi vezette el Hotchnert Paul Newmanhez. A legjobb barátok és szomszédok lettek, majd együtt indították be a „Newman’s Own” élelmiszer-vállalatot. De ez egy má­sik történet - jegyezte meg az AP Röviddel azután, hogy Hotchner megígérte, megpróbálja teljesí­teni barátja kérését, Hemingway meghalt. „Kísértett engem ez az ígéret, évekig gondolkodtam, de soha nem állt össze a fejemben, hogyan lehet ezt az igen személyes könyvet megfogni, mivel az öreg halász valójában maga Hemingway - mondta. - Hogy kelted őt életre a színpadon? Az évek során vagy tízszer láttam hozzá.” Végül fiától, Timtől kért segítséget. „Hemingway szellemével éltem egész életemben, és bár nagyon egy­szerű, van valami nagyon mélyre­ható ebben a történetben - mond­ta a 47 éves dokumentumfilmes író. - És ha van egy 101 éves apád, aki még mindig kimegy halászni, és remélhetőleg jobb zsákmánnyal tér vissza, sok olyan téma akad, ami valóban rezonál erre.” A Pittsburgh Playhouse, amely fel­újítása utáni első szezonjának meg­nyitójához új színművet keresett, a New York-i RWS Entertainment csoporttal összefogva döntött a darab mellett. Joe Christophernek, az RWS színházi vezetőjének Hotchner ügynöke juttatta el az adaptációt. „Nem tudom, hogy azért, mert egy strandon hever­ve olvastam, de zsigerien láttam a darabot a színpadon” - mondta Christopher, aki szerint az életben csak egyszer fordul elő, hogy olyan valakivel dolgozhass, aki gyakran volt Hemingway-jel. A101 éves Hotchnernek még ma is vág az esze, gyakran bolondozik és igen energikus. Négy órán át adott interjút az amerikai hírügynökség tudósítójának, ez alatt csak tíz perc­nyi szünetre volt szüksége. Tavaly jelent meg legutóbbi műve, és még most is naponta ír. Mindennapos rutinja: reggeli, írás, ebéd, írás, esti hírműsorok nézése, vacsora, gin­­tonik és esedeg megnéz egy filmet. Ami Az öreg halász és a tengert il­leti, elégedett, hogy valóra váltotta barátjának tett több mint félévszá­zados ígéretét, és azzal is, ahogyan a színdarab sikerült. „Ez egy olyan változat lesz, amelyről Hemingway soha nem sétált volna ki” - hangsúlyozta. (AP/MTI/ug)

Next

/
Oldalképek
Tartalom