Új Szó, 2018. november (71. évfolyam, 251-274. szám)

2018-11-21 / 266. szám

KÖNYVESPOLC ■ 2018. NOVEMBER 21. www.ujszo.com Feliinger Károly ikrei A hazai magyar szépirodalmi közegben meg­lehetősen szokatlan kezdeményezés a köz­adakozásból kiadott könyv. Feliinger Károly úttörőnek számít ezen a téren: két gyermek­verskötetre is össze tudta szedni a költségek 90 százalékát, úgy, hogy nem a közösségi finanszírozásra szakosodott crowfimding oldalakon jelent meg az ötlettel, hanem csu­pán a Facebookon tett közzé egy felhívást. Az adakozó 117 (majdani) olvasó dedikált példányt kapott a Hullámvasútból és a Mindjárt gondoltam című kötetből, a nevük pedig szerepel az utolsó oldalakon. A szerző ikerkönyvek­nek nevezi ezeket a szép kiállítású köte­teket, de tartalmilag nincs sok közük egymáshoz. Külalakban annál in­kább: mindkettőt Gyenes Gábor illusztrálta, és a szerkesztő is mind­két esetben Z. Németh István. Hozzám a Mindjárt gondoltam érkezett meg előbb, amely skan­dináv típusú gyerekverseket tar­talmaz. Ennek a műfajnak Ma­gyarországon hatalmas keletje volt pár évtizeddel ezelőtt (a hetvenes években jelentek meg először ma­gyar fordításban ilyen fiira, elgon­dolkodtató szövegek), és persze hozzánk is eljutottak. Hazai ma­gyar szerzőink viszont mindeddig nem igazán vették a bátorságot, hogy megpróbálkozzanak vele, legalább is nem önálló kötetben. Talán a buktatóktól ijedtek meg, amelyekből sok akad. Ezeket a szövegeket verseknek tekintjük, ám nem lehet őket megzenésíteni, nincsenek bennük csengő-bongó rímek, a felnőtteket is szórakoz­tatják, de elsősorban gyerekeknek szólnak, sőt, ideális esetben együtt olvassa őket szülő és gyerek. Vagy akár nagyszülő és unoka. Nézzünk egy példát. „Mindenki addig él, / ameddig a Jóka vizét isz­­sza, / mondogatta nagyapám. / Erre én megkérdeztem tőle, / és ha már nem issza, / akkor meghal? / Igen tündérbogaram, / egyetlen Karcsi­­kám, / hiszen csak az élők / isznak vizet, / nevetett nagyapám, / akinek a bor volt a mindene. ” Ez a szöveg sokat elárul a kötet hangvételéről és a szerző szere­péről. Finom humor, helyi ízek — gyakran pontosan beazonosít­ható helyszínekkel és a szerző ak-Kenyér Apu azt mondta, amikor meghalt a nagyi, hogy megette már a kenyere javát. Még szerencse, hogy a mi családunkban senki se szereti a kenyeret, ellenben a kalácsot igen. Biztosan azért, mert anyu szerunt apu kenyérre valót sem keres. tív jelenlétével. Feliinger Károly ugyanis (hol gyerekszerepben, hol felnőttként) aktívan jelen van, sokszor felbukkan a könyvben. Gyakran „író bácsiként” kommu­nikál a gyerekekkel, érezhető, hogy ezeknek az aranyköpéseknek, frap­páns bemondásoknak jó része saját gyűjtés, azaz író-olvasó találkozó­kon vagy a családban, rokonság­ban csipegette fel őket. Nem hiába mondják, hogy az író embernél mindig legyen papír, toll, vagy legalább okostelefon. Apropó: ko­runk technikai vívmányait is sokat szerepelteti a szerző, mert ezek nél­kül ma már egy könyv sem számít korszerűnek. Vannak nagyon rövid és nagyon frappáns szövegek: „Hogy hogyan került / a cseresznyébe a mag, / hát ez pofonegyszerű / kérdés, úgy, mint apu / hasába a labda. ” És vannak komolyabb, filozofikusabb hosz­­szúak, a nagyobb és a kisebb test­vér egymással való viszonyát tag­lalok, iskolai sztorik, amelyeken még elalvás előtt is töpreng a ne­buló, fura, megmagyarázhatadan jelenségekre alkotott magyaráza­tok, és szívszorító megállapítások is. Nézzünk egy ilyet: „Nagyi most ott magasan la csillagokról bámul bennünket. / A háza üresen áll. / Tél van. Nekem a kályha / melege hiányzik a nagyi / után a legjob­ban. / Ha apu elvisz engem / ebben a csikorgó hidegben / a házába, / először a hideg / kályhát fogom át­ölelni, / ahogy a nagyi szokott en­gem. / Megpróbálom felmelegíteni. I Az fázhat / a legeslegjobban. ” A Mindjárt gondoltam szerintem 7-8 éves kortól működik igazán, de nem akarom befolyásolni a szü­lőket, ahogy a kiadó sem tüntette Tóni Ez a Tóni okos, derék, több a fejében a kerék, egyel több, mint a majomnak, mégis olyan levert, gornyadt. Héjastól eszi a banánt, meg a citromot hetetne, mégse vág savanyú pofát, úgyis tudja, mi van benne. fel borítón a korhatárt. Gyenes Gábor illusztrációi remekbe sza­bottak. Viccesek, lényegre törők, ugyanakkor hosszú percekig el lehet nézegetni őket - vagyis úgy működnek, mint a szövegek. A grafikus érdekes megoldást al­kalmaz: a rajzok fekete-fehérek, a háttér viszont színes, és az áb­rák árnyéka rávetődik a háttérre, mintha kivágott rajzokat világíta­nánk meg. Élvezet lapozgatni ezt a könyvet, és persze olvasni is. Az ikerpár másik tagja, a Hullám­vasút hagyományosabb, szépen rímelő, legtöbbször rövid sorokba szedett verseket tartalmaz. Az egész oldalas illusztrációk itt már szí­nesek, ám sokkal kevesebb jutott belőlük a kötetbe, mint a társda­rabba. Ezért gyakran több oldalon keresztül hiába keresünk képeket, ami persze csak akkor probléma, ha a gyerek maga olvasgat, nem pedig felnőtt olvas fel neki. „Ki ne szeretne szénakazlat mász­ni, csillagot lesni, lókötő szellővel versenyt fúrni, falomb közül lábat lógatni, szél szárnyából tollat tép­ni? Feliinger Károly vadonatúj, jókedvű gyermekversei feledhetet­len Utazásra csábítanak a költészet és a képzelet birodalmába” - áll a szerkesztő bevezetőjében, amely­ből megtudjuk, hogy a szerző 55. születésnapját kívánta megünnepli legfiatalabb olvasóival, ezért épp most adta ki az ikerkönyveket. Talán a címadó vers a „legfelnőtte­­sebb”, íme: „Hullámvasút az én ál­mom, /átkelek a valóságon, /semmi se múlhat ott rajtam, / végcél, hon­­nét elindultam. / Bumeráng útja a pálya, / vágyom már a szivárványra, / kísér a zaj fel az égre: / kékmada­ram szívverése. ” Feliinger Károly gyakran szerepel­tet természeti képeket, falusi, ház körüli tevékenységeket, az évsza­koknak megfelelő mezőgazdasági munkálatokat. Legtöbbször egyes szám első személyben ír, vagyis vele történnek a dolgok, ő csodál­kozik rá az élet apró szépségeire. Ahol más a szereplő, ott meg is van nevezve, vélhetően egy csomó ismerős gyerkőc találja meg ma­gát ebben a könyvben. Máshol a rím kedvéért kap nevet a szereplő: „Jó barátom ez az Elek, / csak egy kicsit fura alak, / őrködik a nagy ég felett / odalenn az asztal alatt. ” (Mélázó) Ebben a kötetben szerepel az a Farsang végén című vers, amely­­lyel a szerző öt évvel ezelőtt meg­nyerte a Magyar Irószövegség által Weöres Sándor születésének centenáriumára kiírt Bóbita köl­tőversenyt. Nyilván nem vélede­­nül. Feliinger partnerként kezeli a gyerekeket, nem gügyög nekik, nem jópofáskodik velük, szóval ért a nyelvükön. Azt is megszok­hattuk már tőle, hogy mátyusföldi települések nevei bukkannak fel a verseiben. (Erre itt a legszebb pél­da a Csúfolódó, a Verbunk és a Kószáló.) Úgyhogy akár térképpel a kézben is hasznos és szórakoztató olvasmány lehet ez a könyv. Juhász Katalin Feliinger Károly: Mindjárt gondoltam Vámbéry Polgári Társulás, 2018 % oldal Feliinger Károly: Hullámvasút Vámbéry Polgári Társulás, 2018 104 oldal A lakkaszörpre szomjazó Kalle és a többiek Arról, ami elbeszélhetetlennek tűnik Episzer, tényleg tökre régen, fönn a hóban, fönn a jégen, hol a trolink élnek, fönn a havas tajgán valahol, hold a trolinkfordok, feliek között menetelnek, menetelt kis bunkójával ott egy Kalle nevű troli Varró Dánieltől rég várnak az olvasók egy olyan mesevilágra, mint amilyet a Túl a Maszat-he­­gyenben teremtett. A szomjas troli című skandinávoskodó mesefiizérben szerzőnk a szörnyű zord fjordok világába kalauzolja olvasóit. Megidézi és „varródanisítja” az északi és a kel­ta folklór néhány jellegzetes alak­ját: trollokat, mocsári goblinokat, orkokat, leprikónokat, hableá­nyokat és hablegényeket. Van itt troli-legenda, finn minieposz, Andersen-paródia, sőt, tetszés sze­rint lehetünk főhősei egy vikinges gyerekfantasynek. A négy verses mesét tartalmazó kötet lapjain megelevenedő izgalmas, esemé­nyekben és szójátékokban gazdag világban mindenki ráismerhet saját családi történeteire, ismerő­seire és legfőképpen önmagára, amiben sokat segítenek Maros Krisztina pompás képei. Varró Dániel: A szomjas troli - Kis viking legendárium Jelenkor Kiadó, 2018, 136oldal I gaz Dóra 2016-ban tette le a névjegyét a magyar gye­rekirodalomban a Nyár, nagyi, net című, alsósok­nak szóló, hiánypódó regé­nyével, amely a digitális nemzedék­kel igyekezett szórakoztatva meg­ismertetni a hasznos és tudatos nethasználat alapjait. A szerző most egy picit nagyob­bakhoz, a 10-12 éves korosz­tályhoz szól, egy nagyon bátor, a magyar ifjúsági irodalomban elsőként jelentkező fókusszal: a holokauszt elbeszélhetőségével, elgondolhatóságával. Míg a No­­bel-díjas Kertész Imre a Sorsta­­lanságban egy gyerek elbeszélőn keresztül tette megragadhatóvá a 1941—45-ös években való létezést annak minden egyszerű és össze­tett emberi tényezőjével együtt, addig Igaz Dórát a mai fiatalok­nak a témától, a kortól való távol­sága, nehezebb kapcsolódása, az elhallgatott, tabusított kérdések foglalkoztatják. Egy fiú a csapat­ból című regényének történetét a mába és Budapestre helyezte, hő­seinek egy csapatnyi ötödikes fiút választott, akik szépen lassan kap­csolatba kerülnek és párbeszédbe kezdenek a szüleik, nagyszüleik gyerekkorával. A regény főhőse Dani, aki felkava­ró mondatokat hall az iskolában. „Kevés vagy, mint Hiderben a jó­indulat” - mondja az egy osztály­társa, aki később a haláltáborokat is emlegeti. Dani kétségek között megy haza, és próbálja megemész­teni a hallottakat. A szüleitől tud­ja, hogy ők zsidó származásúak, de ennél többet sosem sikerült kihúz­nia belőlük. Kérdéseivel egyedül marad, a szülei elzárkóznak a be­szélgetéstől, sőt, a valódi, érzelmi alapú szülő-gyerek kapcsolattól is, miközben úgy tűnik, nagy gondot és figyelmet fordítanak Dani jövő-Idf.Fjú CSAP/iTBÓL jére. A kibeszélés lehetősége akkor teremtődik meg, amikor Dani ellátogat egy barátjához, akinek nagypapa a fociról kezd beszélget­ni a gyerekekkel. Csakhogy ami­kor annyi idős volt, mint a fiúk, egész más volt csapatban létezni a pályán és a pályán kívül. Mert bár nemzeti és vallási szempont­ból ugyanúgy sokféle gyerekből tevődött össze egy csapat, mint ma, akkor megtörténhetett, hogy egyszer egy fiú váradanul eltűnt. A regény tele van kiragadható mondatokkal, izgalmas drama­turgiai pillanatokkal, így remek lehetőséget teremt a beszélgetésre otthon, sőt az iskolai közös feldol­gozásra is - nemcsak a holokauszt kapcsán, hanem annak sokkal tá­­gabb és összetettebb kontextusá­ban is. Segíthet beszélgetni az em­berek egymáshoz való viszonyáról és kapcsolódásáról, a felelősségről, az identitásról, a megbélyegzésről, a kirekesztésről és az empátiáról - a gyerekek nyelvén, (k) Igaz Dóra: Egy fiú a csapatból Pozsonyi Pagony, 2018 144 oldal lx~

Next

/
Oldalképek
Tartalom