Új Szó, 2018. október (71. évfolyam, 225-250. szám)

2018-10-05 / 229. szám

NAGYÍTÁS Önmagam tükre nem én vagyok Gágyor Péter: „Amit mi, 46-osok itt jóban-rosszban megéltünk, az olyan tapasztalatmennyiség, amiért hálás vagyok a sorsnak; és 1989 óta már a sorok között sem kell fogalmazni a sorok között olvasó közönségnek" MIKLÓSI PÉTER Lendületes újságíróból érett publicistává, többkötetes íróvá, költővé és műfordítóvá. Volt üzemi diszpécser, tanító, ünnepelt színpadi rendező. Ipolyságon született, ált Pozsonyban, Kassán, Kecske­méten, 1986 után disszidens­­kónt Nyugat-Németország­­ban, „befejezésül" Dól- Komáromban telepedett le. Gágyor Péter. Mindketten a második világ­háborút követő első esztendő ge­nerációja vagyunk. Benned mi él a negyvenes évek végének, az öt­venes éveknek emlékeiből? Hamarjában mit mondjak? Hogy rossz étvágyú, köhögős, nyápic gyerek voltam, a nagyanyám ezért hosszabb időre Körmöcbányára vitt. A család nyelve ott szintén magyar volt, az utcán viszont szlovák, a nyelvbotlásaim miatt ott is, Ipoly­ságon is idegennek éreztem magam. - Már elsős lehettem, amikor otthon anyám véletlenül Joszif Visszário­­novics Sztálin születésnapján abla­kot mosott, és fülsiketítő erővel bömbölte az utcai megafon, hogy „Éljen Sztálin, Sztálin, Sztálin elv­társ!” Amikor anyám ezt már hal­lani sem bírta, elsírta magát, és a la­kás belsejébe menekült. És persze beszélni is másképpen lehetett a la­kásban, és másképpen kellett az is­kolában, ahol egy mukkot sem sza­badott szólni arról, hogy nálunk a Szabad Európa rádió szól, apa azt hallgatja. Hát a kamaszkorod, a hatvanas évek? Úgymond reakciós család vol­tunk, szüleim ezért a későbbi érvé­nyesülésem érdekében 1960-ban az akkori komáromi Ipariba írattak. A diákotthon szörnyű emlék: tizen­hatan laktunk egy közepes nagysá­gú szobában, a két hátsó szobából még át is jártak a miénken. A zu­hanyozás luxus volt. Ott ért meg bennem, hogy semmiképpen sem leszek katona, amit sikerült betar­tanom. Hogyan érintett meg a pop, a beat? Érdekes, de inkább a Beatles előtti időszak ragadott meg, a rockot fa­vorizáltam. És idősebb unokatestvé­rem hatására eléggé korán a komoly­zene felé fordultam. Rádöbbentem, hogy a zene nemcsak andalít, hanem gondolkodásra ösztönöz. A szlovákiai magyar nagy népi amnéziára milyen magyarázatot látsz? Családi körben is kevesen beszéltek a jogfosztottság éveiről, az 1945-ig működő szlovenszkói magyar pártokról. Mintha mind­ez kuss lett volna! Nekem nyilván szerencsém volt, mert nálunk otthon beszéltek róla az öregebbek, a rokonság. Általában azonban egyfajta menedék, bizo­nyos rejtekezés vagy félelem volt a hallgatás. Az 1950-ben kezdődött nemzetiségi enyhülés után pedig a nemzeti érzést az anyanyelv hasz­nálatában, a paraszti kultúrában, a néprajzi örökség őrzésében lehetett már megjeleníteni. Meg az amatőr színjátszásban, hiszen a Lúdas Ma­tyit, a János vitézt, a Gül babát, a magyar operetteket volt sikk elját­szani. A műkedvelők Ipolyságon is meg voltak győződve arról, hogy jobbak, mint a lévaiak. Te mikor figyeltél föl a hatvanas évek lazább közéleti légkörére? Amikor Pozsonyba jöhettem Ko­máromból, és megszabadultam az Ipari kötöttségeitől, ahol egy meg­szállott kommunista volt a nevelő ta­nárunk, aki olyan jelszavakat skan­­dáltatott velünk teli torokból, hogy „Örök időkre a Szovjetunióval!” - mi meg undorral azt mormogtuk hozzá: de soha többé... Pozsonyban érezhető volt, hogy előbb-utóbb változások közelednek. Három hónap alatt a Jó­zsef Attila Ifjúsági Klub vezetőségé­be is bekerültem, Hang néven - a Népművelés nevű lap mellékleteként - újságot adhattunk ki, szerveztük a nyári ifjúsági találkozókat, segítettük egymást az országos magyar klub­mozgalomban. Érezhetően egészen más volt a társadalmi klíma. Talán ezért hittük el nagyon lelkesen a Dubcek-féle emberarcú szocializmus meséjét, noha azt is észre kellett ven­ni, hogy amíg Csehországban a „de­­mokratizace” volt a jelszó, addig a Morva folyón innen a „federalizácia” és a „Slovensko, Slovensko” vissz­hangzott. Hatvannyolc emlékezetes au­gusztusát hogyan élted meg? A megszállás okozta országos lapterjesztési zavarok miatt egészen Kassáig személykocsin vittük a ka­tonai inváziót elítélő újságokat. Visszaúton beszorultunk egy tank­oszlopba. Előttünk tank, mögöttünk tank, fölöttünk az ágyúcső, az árok szélén összetört autók. A félelem­nek ilyenkor különös dramaturgiai játékai vannak, az ember lelki szeme előtt különböző krimiket lát, de Lo­sonc előtt sikerült kicsapnunk on­nan. Bizony, zöld volt az arcunk. Ezekben a helyzetekben érez­ted magad először valóban fel­nőttnek? Mondjam, hogy sok mindenben még most sem érzem magam an­nak? Különösen, ha akár filozófiá­ból vagy történelemből az olvasott­sági hiányaimat próbálom pótolni; közben esetleg azon tűnődöm, hogy 14-16 évesen miért nem voltam szorgalmasabb. És hát 19 évesen nősültem, egy évvel később pedig gyerekem is volt. Ezért a gyávaság felnőttségét is meg kellett élnem, hiszen már nem pofázhattam vissza sehol, a családnak szüksége volt a pénzre, mert kettőnk puszta fizeté­se alig volt elég a havi minimumra. Gyakran értek abszurditások az életben? Igen. Kellő arányban az emberi naivitással. De novella értékű ütkö­zések is bőven akadtak. A mi gene­rációnk itt, Közép-Kelet-Európában sok mindent megpróbált elhinni, ugyanakkor egy csomó dolgot meg­változtatni is. A besúgók és feljelentgetések, a cégéres StB világára miként em­lékszel? Már a JAIK vezetőségi tagjaként megkömyékeztek, párszor becitál­tak a hírhedt Februárkára „elbe­szélgetni”. Majd Kassán ez még gyakrabban előfordult. Iparkodtak rávenni, hogy írjak alá nekik. Néha nagyon szorongtam, de sikerült el­kerülni ezt az önmagámmal szem­beni júdásságot. Néhány spiclit már az arca szerint ismertem. Megtör­tént, hogy egyikük karácsony előtt ott ácsorgott a házunkkal szemközt, és amikor elmentem hazulról, föl­ment a lakásunkra, hogy meg­mondj a a feleségemnek: j anuár 2-án menjek be, a biztonság kedvéért vi­hetek magammal fogkefét. Utána kellemes ünnepeket kívánt és el­ment. Számomra döbbenetes, hogy amikor átkerültem Magyarország­ra, ott, mielőtt megkaptam a ma­gyar állampolgárságot, a három per hármasok elkezdték ugyanezt a zaklatást. Végül ez volt az emigrá­ciónk egyik oka, mert nem kíván­tam a gyerekeim sorsát is feláldozni az én elveim, magatartásformáim, politikai hiúságom miatt. Nyolcvankilenc után nem ma­radtál kint. Merthogy? Mert a rendszerváltás előtt azt hit­tem, hogy a negatív kiválasztódás csak a szocializmusra jellemző. Vi­szont a pénzhatalmi manipuláció épp ugyanolyan kiválasztódásokra ad al­kalmat, sőt! Ezt most már errefelé is érezzük. A másik dolog a nyelv. Én csak magyarul tudok élni, tehát Pop­­rádon sem tudnék, lassan talán már Pozsonyban sem. Ráadásképpen, aki alkot, aki ír, az állandóan tétovázik, egy idő után pedig azt hiszi, hogy a gondolatai, a véleményei, az (elő)íté­­letei hipotézisek csupán. Az emigráció éveiből vannak veszteségeid is? Mindenképpen. Nem abban az ér­telemben, hogy nem kaptam például állami díjat, ha ezért feljelentem a magam rendezte színházi előadást, hanem olyan szempontból, hogy tényleg senki sem tud visszalépni ugyanabba a folyóba. Színházi éle­tem csúcsa talán a MATESZ 200. premierjeként számon tartott Don Quijote volt a kassai Thália Színpa­don. Annak a bemutatónak köszön­hetően a szlovákiai magyar színját­szás az akkoriban tekintélyes ma­gyarországi szakfolyóirat, a Színház címlapjára is felkerült; idehaza vi­szontjöttek érte a durva politikai vá­dak, a szovjetellenesség rágalmai, végül nemcsak az én, hanem az egész családom csehszlovák állampolgár­sága is ráment erre a színházi mun­kámra. Amikor távoznom kellett a színházból, többen krokodilkönnyek között sajnálkoztak, de amióta haza­jöttem a megváltozott politikai való­ságba, a kassai társulat még csak né­zőnek sem hívott meg!... Hetvenkét esztendő tisztes idő. Sok csalódás ért az életben? Az ilyen dolgokat most már inkább az élet törvényszerűségeinek tartom. Manapság ritkán akadnak értékén mért érdemek, inkább a suba alatti sunyiságok, a kéz kezet mos, az én te­­néked, te énnekem divatja járja. A negyvenhatosok és az azt követő első évek nemzedékének igazi élménye a nyolcvankilences rendszerváltás volt, bár az új korszak teljesítményei sem makulátlanul tiszták. Azon „társuta­sokról” már nem is beszélve, akik a köpönyegforgatás meg a pedálozás bajnokai, akik rendre megtalálják a feléjük tüsszentő csacsit - amit a be­csületes ember sohasem lel meg. Gondolom, neked sincs jachtod az Adrián, és nekem sem hiányzik. Le­het, hogy tengeribeteg lennék rajta. Számodra mára mi lett a szerepe a rád annyira jellemző iróniának? Egyfajta védekezés és bizonyos fokú vigasztalás is. A túlélés egyik erőt adó forrása. Az intellektuális hintázás világába emel, hiszen ön­magam tükre nem én vagyok. „Csak” arra kell ügyelni, hogy az ember ne váljon saját énjének paródiájává. Több mint hét évtizeddel a vál­tadon szoktál nosztalgiázni? Nemigen. De az idő talán ehhez is meghozza az erőt, a tisztánlátást, hogy minél objektívebben értsem a múltat. Csak a tárgyilagosság, a mi­nőség segít rajtunk az immár kereken százéves furcsa kisebbségi sorsban is, szlovákiai magyarokként. A változá­sok örvényeiben. Amikor 1960 és 1964 között diák voltam Révkomá­­romban, az még annyira magyar vá­ros volt, hogy aki nem így beszélt, an­nak utazótáska volt a kezében. A vas­útróljött, vagy odafelé tartott. Ma már régen nem ez a helyzet. Élettapasztalatként elfogadod, hogy csupán az áldozat hozza meg annak lehetőségét, hogy valami új történjék? Egy-egy személyre lebontva min­denképpen. Manapság milyen súlyát látod az őszinteségnek? Többször gondolkoztam már ezen. Azt hiszem, vannak alkatok, akik számára ez kényszer, mert annyira nem tudnak hazudni, hogy a következő fél órában meghazudtol­nák önmagukat. A közmegegyezés alapja csakis az őszinteség lehet. Hiszen ha másként kezded érteni a világosan leírt számokat, titkosírás lesz belőle. Mit gondolsz rólunk, az 1946-os korosztályról? Fontos látni, hogy legalábbis a ré­giónkban megúsztok háború nélkül, így nézve még szerencsések is va­gyaink, hiszen a (nagyjszüleink két világháborút vészeltek át. Persze, a kitelepítés, a háború utáni nyomor, a tiltott magyar szó, 1956 emlékké szelídült megrázó élménye, a durva sztálinizmus, utána 1968 és a nor­­malizáció túl sok olyan történelmi pillanat, ami megviseli az embere­ket. És ki tudja, mi vár még Európára az extrémizmus lábra kapásával, a nacionalizmus újjáéledésével. Ahogy a migrációs népvándorlás sem gyerekjáték, még ha Európa képte­len is a saját népességét reprodukál­ni. És az 1989-es rendszerváltás, a sohasem elérhetőnek hitt, ölünkbe hullott szabadságélmény! A korábbi évtizedek fontos tapasztalataival egy pozitív helyzetbe sikerült érnünk, amelyben más is, én is a saját élete­met olyan öböl felé vihetem, ahol a szabad gondolataimért, az alapelve­imért, a tetteimért csak saját magam vagyok felelős. (Somogyi Tibor felvétele)

Next

/
Oldalképek
Tartalom